Samuel I, 23 - BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU ƆDavid he Keila ma a yi wami 1 David nu kaa Filisti bi ɔmɛ ya tua Keila bi ɔmɛ, nɛ a ngɛ Keila bi ɔmɛ a blɛfo he nɛ a kpɔ ɔ hae. 2 Lɔ ɔ he ɔ, David bi Yawɛ ke, “Ma ya nɛ ma ya tua Filisti bi ɔmɛ lo?” Yawɛ he nɔ ke, “Ee, yaa nɛ o ya tua mɛ nɛ o kɛ he Keila yi wami.” 3 Se David we bi ɔmɛ de lɛ ke, “O nɛ, wa ngɛ Yuda ma a mi hiɛ ɔ po wa ngɛ gbeye yee; lɛɛ ke wa ya Keila nɛ waa kɛ Filisti bi a tabo ɔmɛ ya kpe ɔ, kɛ wa maa pee kɛɛ?” 4 Lɔ ɔ he ɔ, David kpale bi Yawɛ ga womi ekohu. Nɛ Yawɛ de lɛ ke, “Yaa nɛ o ya tua Keila; ejakaa ma ngɔ Filisti bi ɔmɛ kɛ wo o dɛ mi.” 5 Kɛkɛ nɛ David kɛ e we bi ɔmɛ pue nɔ kɛ ho Keila ya, nɛ a ya tua Filisti bi ɔmɛ. A gbe Filisti bi ɔmɛ a ti nihi babauu nitsɛ, nɛ a nuu a nahi hu kɛ je. Bɔ nɛ David pee kɛ he Keila bi ɔmɛ a yi wami ji nɛ ɔ nɛ. 6 Benɛ Ahimelek binyumu Abiatar tu fo kɛ bu David nɔ kɛ ya Keila a, e hɛɛ efɔd ɔ kɛ ho. 7 A ya bɔ Saul amaniɛ ke David ho Keila ya. Nɛ Saul de ke, “Mawu je lɛ ngɔ wo ye dɛ mi pɛ; ejakaa nɛ e ná ba sɛ ma nɛ a wo nya agbo kɛ e se dade mi nɛ ɔ, e sá lɛ nitsɛ e yi.” 8 Saul ha a bua ma a tsuo nya nɛ a gba ta. Nɛ e fa mɛ ke a ya nɛ a ya sá David kɛ e we bi ɔmɛ a yi ngɔ wo ma a mi. 9 Benɛ David na le kaa Saul ngɛ nɔ́ yayami soe kɛ wo e he ɔ, e de osɔfo Abiatar ke, “Ngɔɔ efɔd ɔ kɛ ba hiɛ ɔ.” 10 Kɛkɛ nɛ David de ke, “Yawɛ Israel Mawu lee, i nu kaa Saul ngɛ hlae nɛ e ba Keila nɛ e ba kpata ma a hɛ mi ngɛ imi, o tsɔlɔ ɔ, ye he. 11 Anɛ Keila bi ɔmɛ ma je mi kɛ wo e dɛ mi lo? Anɛ Saul maa ba niinɛ kaa bɔ nɛ o tsɔlɔ nu ɔ lo? Yawɛ Israel Mawu lee, i kpa mo pɛɛ nɛ o ha mi heto.” Yawɛ he nɔ ke, “Ee, Saul maa ba.” 12 David kpale bi lɛ ke, “Anɛ Keila bi ɔmɛ maa ngɔ imi, kɛ ye we bi ɔmɛ kɛ wo Saul dɛ mi lo?” Yawɛ he nɔ ke, “Ee, a maa pee ja.” 13 Lɔ ɔ he ɔ, David kɛ e we bi maa pee lafa ekpa a je Keila nɔuu, nɛ a bɔni lalaalo womi kɛ ngɛ nyɛɛe kɛ ngɛ bee. Benɛ Saul nu kaa David tu fo kɛ je Keila a, e yɛ lejɛ ɔ hu. David ngɛ yo ɔ nɔ 14 David ya laa e he ngɛ tɛ puɔhi a mi ngɛ yoku ko nɔ, ngɛ Zif nga a nɔ. Daa ligbi ɔ, Saul hlaa David he blɔ; se Mawu je we lɛ ngɔ wui e dɛ mi. 15 David tsui po, ejakaa e na kaa Saul ma lɛ gbemi. David ngɛ Horesh ngɛ Zif nga a nɔ. 16 Saul binyumu Yonatan ba e ngɔ ngɛ lejɛ ɔ ba wo e hemi kɛ yemi ngɛ Mawu mi he wami. 17 E de David ke, “Koo ye gbeye, ejakaa tsaatsɛ Saul nine be o nɔ sue. E le kaa mo lɛ o ma ba ye matsɛ ngɛ Israel, nɛ ma pee o se yelɔ.” 18 Mɛ ni enyɔ ɔmɛ ka a he kita ngɛ Yawɛ hɛ mi. Lɔ ɔ se ɔ, Yonatan je kɛ ho we mi ya; se David lɛɛ e tlɔ Horesh. 19 Kɛkɛ nɛ Zif bi komɛ ya Saul ngɔ ngɛ Gibea nɛ a ya de lɛ ke, “David ba laa e he ngɛ wa zugba a nɔ ngɛ Horesh, ngɛ Hakila yo ɔ nɔ, ngɛ Yudea nga kplanaa a leneyi je. 20 Nɛnɛ, be tsuaa be nɛ o suɔ ɔ, ba nɛ wa je lɛ kɛ wo o dɛ mi.” 21 Saul de mɛ ke, “Yawɛ maa gbaa nyɛ kaa nyɛ na mi mɔbɔ. 22 Nyɛɛ ya nɛ nyɛ ya hla mi saminya, nɛ nyɛɛ le he tutuutu nɛ e ngɛ, kɛ nɔ nɛ na lɛ ngɛ lejɛ ɔ, ejakaa a de mi ke e hɛ mi tɛ̃ saminya. 23 Nyɛɛ ya nɛ nyɛ ya hyɛ e laami he ɔmɛ tsuo pɛpɛɛpɛ nɛ nyɛɛ to a he hɛ. Lɔ ɔ se ɔ, nyɛɛ ba nɛ nyɛ ba bɔ mi amaniɛ, konɛ i kɛ nyɛ waa ho. Ke ji kaa e ngɛ huza a nɔ niinɛ ɔ, lɛɛ ke e hia kaa ma hla lɛ kɛ kpa Yuda zugba a tsuo nɔ po, ma pee ja.” 24 Lɔ ɔ he ɔ, a sɛ Saul hlami, nɛ a kpale a se kɛ ho Zif ya. Jamɛ a be ɔ, David kɛ e we bi ɔmɛ ngɛ Maon nga a nɔ ngɛ kɔ̃ ko mi, ngɛ Yudea nga kplanaa a leneyi je. 25 Benɛ Saul kɛ e we bi ɔmɛ ba nɛ a ba ngɛ David hlae ɔ, nɔ ko ba wo David tue nɔ. Lɔ ɔ he ɔ, e je lejɛ ɔ nɛ e ya hi tɛ sa yoku nɛ ngɛ Maon nga a nɔ ɔ mi. Benɛ Saul nu he ɔ, e nyɛɛ David se kɛ ho lejɛ ɔ ya. 26 Saul kɛ e we bi ɔmɛ ngɛ yoku ɔ kasa kake, nɛ David hu kɛ e we bi ɔmɛ ngɛ yoku ɔ kasa kake. A ngɛ esɔ yee nɛ a je Saul kɛ e we bi ɔmɛ a dɛ mi, ejakaa Saul kɛ e we bi ɔmɛ miɔ nɛ a ma sá David kɛ e we bi ɔmɛ a yi, nɛ a nuu mɛ. 27 Tlukaa a, tsɔlɔ ko ba Saul ngɔ ba de lɛ ke, “Moo kpale kɛ ba esɔesɔ, ejakaa Filisti bi ɔmɛ ba tua ma a.” 28 Lɔ ɔ he ɔ, Saul jɔɔ David se nyɛɛmi, nɛ e ho nɛ e kɛ Filisti bi ɔmɛ ya kpe. Enɛ ɔ he je ɔ, a wo lejɛ ɔ biɛ ke Mi gbami yoku. 29 David je lejɛ ɔ nɛ e ya hi tɛ puɔ mi ngɛ Engedi. |
Bible in Dangme © Bible Society of Ghana, 2018.
Bible Society of Ghana