Mose I, 43 - BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU ƆYosef nyɛmimɛ ɔmɛ kɛ Benyamin ba Egipt 1 Hwɔ ɔ nya ba wa ngɛ Kanaan zugba a nɔ. 2 Benɛ Yakob kɛ e we mi bi ɔmɛ ye blɛfo ɔ nɛ a kɛ je Egipt kɛ ba a tsuo ta a, Yakob de e bimɛ ɔmɛ ke, “Nyɛɛ kpale kɛ ya, nɛ nyɛ ya he niye ní bɔɔ kɛ ba.” 3 Yuda de lɛ ke, “Nyumu ɔ je blɔ wo si kaa ke waa kɛ wa nyɛmi ɔ bɛ ɔ, wa be e hɛngmɛ mi nae. 4 Ke o ma ha nɛ wa nyɛmi ɔ maa piɛ wa he kɛ ya a, wa maa ya nɛ wa ya he niye ní ba ha mo. 5 Se ke o kplɛɛ we nɛ e kɛ wɔ nɛ ya a, wɔ hu wa be yae; ejakaa nyumu ɔ de wɔ ke ke waa kɛ wa nyɛmi ɔ bɛ ɔ, wa be e hɛngmɛ mi nae.” 6 Yakob bi mɛ ke, “Mɛni he je nyɛɛ kɛ haomi nɛ ɔ ba ye nɔ ɔ? Mɛni he je nɛ nyɛ de nyumu ɔ ke nyɛ ngɛ nyɛmi kpa ko hulɔ ɔ?” 7 A he nɔ ke, “Nyumu nɛ ɔ ta wa nya mi saminya kɛ bi wɔ níhi nɛ kɔɔ wɔ nitsɛmɛ, kɛ wa weku li a he. E bi wɔ ke, ‘Nyɛ tsɛ ngɛ je mi kɛ mwɔɔ lo? Nyɛ ngɛ nyɛmi kpa ko hu lo?’ Wɔɔ lɛɛ e munyu ɔmɛ a heto kɛkɛ wa ha lɛ. Kɛ wa maa pee kɛ le kaa e ma de wɔ ke waa ngɔ wa nyɛmi ɔ kɛ ba kɛɛ?” 8 Yuda de e tsɛ Yakob ke, “Ngɔɔ jokuɛ ɔ ngɔ ha mi, nɛ́ wa pue blɔ nɔuu, bɔ nɛ pee nɛ hwɔ ko ba gbe wɔ, kɛ mo, kɛ wa bimɛ tsɔwitsɔwi ɔmɛ. 9 Ma ngɔ ye wami kɛ da si ha lɛ; bi e si ngɛ ye dɛ. Ke i kpale we lɛ ba ha we mo fiafiaafia a, lɛɛ i yeɔ fɔ ye wami be ɔ tsuo. 10 Kaa tsa pi tsle nɛ wa to ɔ, jinɛ be nɛ ɔ mi wa ya ba si enyɔ momo.” 11 A tsɛ Yakob de mɛ ke, “Ke ja ji sane ɔ, lɛɛ nyɛɛ ngɔ zugba nɛ ɔ nɔ ní kpakpa amɛ ekomɛ kɛ wo nyɛ kotoku ɔmɛ a mi, nɛ nyɛ kɛ ya ke ganɔ ɔ. Nyɛɛ ngɔ tsopa nu bɔɔ, bila, hwo bɔɔ, kɛ tsopahi kɛ a he via bɔɔ, gigɛ bɔɔ, kɛ ngmɛ́ bɔɔ. 12 Jehanɛ, nyɛɛ hɛɛ sika nɛ nyɛɛ kɛ ma he ní ɔ, nɛ nyɛɛ ngɔ nɔ́ nɛ a kpale ngɔ wo kotoku ɔmɛ a mi ha nyɛ ɔ kɛ ho; eko piɔ, e be a hɛ mi. 13 Nyɛɛ ngɔ nyɛ nyɛmi ɔ, nɛ nyɛɛ ho esɔesɔ. 14 Mawu Ope ɔ nɛ ha nɛ nyumu ɔ nɛ na nyɛ mɔbɔ, konɛ e ngmɛɛ Benyamin, kɛ nyɛ nyɛmi kaketsɛ ɔ he ha nyɛ. Imi lɛɛ ke ji ye bimɛ ma gbo kɛ wo mi aywilɛho po, e ba mi ja.” 15 Nyɛmimɛ ɔmɛ ngɔ nike ní ɔmɛ, kɛ sika nɛ a kɛ yaa he ní ɔ, kɛ nɔ́ nɛ a kpale kɛ yaa a, nɛ a kɛ Benyamin tsuo pue nɔ kɛ ho Egipt ya. Benɛ a ya su ɔ, a kɛ a he ya tsɔɔ Yosef. 16 Benɛ Yosef na Benyamin ngɛ a kpɛti ɔ, e de nyumu ɔ nɛ hyɛɛ e we ɔ nɔ ɔ ke, “O kɛ nyumu nɛ ɔmɛ nɛ ya ye we ɔ mi. A kɛ mi maa ye ní piani nɛ ɔ; lɔ ɔ he ɔ, yaa gbe lohwe nɛ o pee niye ní ngɔ to.” 17 Tsɔlɔ ɔ pee kaa bɔ nɛ Yosef fa lɛ ɔ, nɛ e kɛ nyumu ɔmɛ ho Yosef we ɔ mi ya. 18 Benɛ a kɛ mɛ yaa Yosef we ɔ mi ɔ, a tsui po, nɛ a de a sibi ke, “Sika a nɛ a kpale ngɔ wo wa kotoku ɔmɛ a mi benɛ wa ba hiɛ ɔ kekleekle ɔ, lɔ ɔ he je nɛ a ngɔ wɔ kɛ ba hiɛmɛ nɛ ɔ nɛ. A ma ba tua wɔ tlukaa; a ma kpɔ wa teji ɔmɛ ngɛ wa dɛ, nɛ a maa pee wɔ nyɔguɛhi.” 19 Enɛ ɔ he je ɔ, a ya na tsɔlɔ ɔ nɛ hyɛɛ Yosef we ɔ nɔ ɔ ngɛ agbo ɔ nya, nɛ a de lɛ ke, 20 “Wa kpa mo pɛɛ, wa nyɔmtsɛ, wa ba hiɛmɛ nɛ ɔ eko momo ba he niye ní. 21 Benɛ wa kpale wa se kɛ yaa, nɛ wa ya to si ngɛ blɔ ɔ nɔ ɔ, wa pɛne wa kotoku ɔmɛ a nya. Kɛkɛ ɔ, wa ti nɔ tsuaa nɔ na sika nɛ e kɛ ba he ní ɔ susui ngɛ e kotoku nya. Wa kpale sika a kɛ ba. 22 Jehanɛ, wa hɛɛ sika kpa kɛ ba nɛ waa kɛ ma he niye ní. Wa li nɔ nɛ kpale wa sika a kɛ wo wa kotoku ɔmɛ a mi.” 23 Tsɔlɔ ɔ de ke, “Nyɛ ko ye kɔmɔ. Nyɛ tsui nɛ ko po. Nyɛ Mawu ɔ, nyɛ tsɛ e Mawu ɔ, lɛ nɛ e kɛ sika a wo nyɛ kotoku ɔmɛ a mi ha nyɛ. Ye nine su nyɛ sika a nɔ.” Kɛkɛ nɛ e je Simeon kɛ ba ha mɛ. 24 Tsɔlɔ ɔ kɛ nyɛmimɛ ɔmɛ ba Yosef we ɔ mi. E ha mɛ nyu nɛ a kɛ fɔ a nanehi a he, nɛ e ha a teji ɔmɛ ní. 25 A dla nike ní ɔmɛ nɛ a kɛ ma ha Yosef ɔ ngɔ to, konɛ ke e ba we ɔ mi piani nɛ a kɛ ha lɛ; ejakaa a nu kaa a maa ye ní ngɛ lejɛ ɔ. 26 Benɛ Yosef ba we ɔ mi ɔ, a ngɔ nike ní ɔmɛ nɛ a hɛɛ kɛ ba a ngɔ ha lɛ, nɛ a kpla si nɛ a kɛ a hɛ mi bu si ngɛ e hɛ mi. 27 E bi mɛ ke a ngɛ saminya lo, nɛ lɔ ɔ se ɔ, e de ke, “Nyɛɛ kɛ mi nɛ sɛɛ nyɛ tsɛ nɔmoyo ɔ he ní; kɛ e ngɛ kɛɛ? Anɛ e ngɛ je mi kɛ mwɔɔ lo? E ngɛ saminya lo?” 28 A he nɔ ke, “Wa tsɛ ngɛ je mi kɛ mwɔɔ; e ngɛ saminya.” Kɛkɛ nɛ a kpla si, nɛ a kɛ a hɛ mi bu si. 29 Benɛ Yosef na e nyɛmi Benyamin, e nyɛbi ɔ, e de ke, “Nyɛ nyɛmi jokuɛyo ɔ nɛ nyɛ wo e biɛ ta a ji nɛ ɔ lo? Ye bi, Mawu nɛ gbaa mo!” 30 Kɛkɛ nɛ Yosef si mɛ tlukaa, ejakaa benɛ e na e nyɛmi ɔ, e kuɛ si muɔ kpɔ. E miɔ nɛ e ma fo ya ngɛ e nyɛmimɛ ɔmɛ a hɛ mi; lɔ ɔ he ɔ, e he sɔ kɛ ya sɛ e se tsu ɔ mi, nɛ e ya fo ya wawɛɛ ngɛ lejɛ ɔ. 31 Jehanɛ, e fɔ e hɛ mi, nɛ e je kpo kɛ ba. E bɔ mɔde mia e hɛ mi, nɛ e fa ke a kɛ niye ní ɔ nɛ ba ma si. 32 A to okplɔɔ munomuno etɛ: Yosef nɔ́ kake, e nyɛmimɛ ɔmɛ a nɔ́ kake, kɛ Egipt bi nɛ ngɛ lejɛ ɔ, mɛ hu a nɔ kake. A pee ja, ejakaa Egipt bi kɛ Hebri bi ka we nine kɛ yi ní; a hiee Hebri bi ɔmɛ. 33 A ha Yosef nyɛmimɛ ɔmɛ sɛ ngɛ a wami nya, kɛ je nɔkɔtɔma a nɔ kɛ ya si jokuɛyo ɔ nɔ, nɛ a plɛ a hɛ mi ngɔ kpee Yosef. Nɔ́ nɛ ɔ pee mɛ nyakpɛ nɛ a hyɛ a sibi a hɛ mi kɛ kpe. 34 A gba ní kɛ je Yosef okplɔɔ ɔ he ya ha e nyɛmimɛ ɔmɛ, nɛ Benyamin nɔ́ ɔ hiɛ pe a ti nɔ tsuaa nɔ nɔ́ si enuɔ. A kɛ Yosef ye ní, nɛ a nu ní kɛ ya si mɛ tsuo a de dã. |
Bible in Dangme © Bible Society of Ghana, 2018.
Bible Society of Ghana