Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Matsɛmɛ I, 20 - BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ


Siria kɛ Israel hwu ta

1 Siria matsɛ, Benhadad bua e tabo ɔ tsuo nya. E kɛ matsɛmɛ kpahi nyingmi etɛ kɛ enyɔ hia ta kɛ a we okpɔngɔhi, kɛ ta zugba lɛhi, nɛ a ya sa Samaria yi, nɛ a tua ma a.

2 E tsɔ ya de Israel matsɛ, Ahab ngɛ ma a mi ke, “Imi Matsɛ Benhadad, i fa ke

3 o ngɔ o sika hiɔ, o sika tsu, o yi ɔmɛ, kɛ o bimɛ kpakpa amɛ kɛ ba ha mi.”

4 Ahab he nɔ ke, “Mo ya de ye nyɔmtsɛ, Matsɛ Benhadad ke i kplɛɛ nɔ́ nɛ e bi mi ɔ nɔ; imi nitsɛ, kɛ nɔ́ tsuaa nɔ́ nɛ i ngɛ ɔ, e níhi ji wɔ.”

5 Pee se ɔ, tsɔli ɔmɛ ngɔ sɛ gbi kpa kɛ je Benhadad ngɔ ba ha Ahab ke, “I tsɔ ba de mo ke o ngɔ o sika hiɔ, o sika tsu, o yi ɔmɛ, kɛ o bimɛ kpakpa amɛ kɛ ba ha mi lɛɛ,

6 se hwɔɔ maa pee be nɛ ɔ mi ɔ, ma tsɔ nihi o ngɔ. Tsɔli ɔmɛ ma ba kpa o we ɔ mi, kɛ o tsɔli ɔmɛ a wehi a mi, nɛ nɔ́ tsuaa nɔ́ nɛ maa muɔ a hɛ ɔ, a maa ngɔ kɛ je.”

7 Matsɛ Ahab tsɛ ma nimeli ɔmɛ tsuo, nɛ e de mɛ ke, “Tse nyɛ na kaa nyumu nɛ ɔ ngɛ hlae nɛ e ye wɔ sane yaya? E tsɔ ba de mi ke ma ngɔ ye yi ɔmɛ, ye bimɛ ɔmɛ, ye sika hiɔ, kɛ ye sika tsu kɛ ba ha lɛ, nɛ i kua we.”

8 Ma nimeli ɔmɛ, kɛ ma a tsuo de lɛ ke, “Koo po e nya mi; koo kplɛɛ.”

9 Lɔ ɔ he ɔ, Ahab de Benhadad tsɔli ɔmɛ ke, “Nyɛ ya de ye nyɔmtsɛ matsɛ ɔ ke ní ɔmɛ nɛ e bi mi kekle ɔ, i kplɛɛ kaa ma pee; se enɛ ɔ lɛɛ i be nyɛe ma pee.” Kɛkɛ nɛ tsɔli ɔmɛ ho.

10 Pee se ɔ, Benhadad kpale tsɔ mɛ Ahab ngɔ ekohu nɛ e ya de lɛ ke, “Ma ngɔ nimli nɛ a he hiɛ babauu pe Samaria tabo zu kɛ ba kpata o ma a hɛ mi. Ke i nyɛ we ma pee nɔ́ nɛ ɔ, lɛɛ mawu ɔmɛ nɛ a fia mi nɔ nɛ a gbe!”

11 Israel matsɛ, Ahab he nɔ ke, “Nyɛ ya de Matsɛ Benhadad ke, ta bulɔ kpakpa a, ta nyagbe e fĩaa ngɛ, se pi ta sisije.”

12 Benhadad kɛ matsɛmɛ kpa amɛ nɛ piɛ e he ɔ ngɛ dã nue ngɛ a bo tsu ɔmɛ a mi benɛ a ngɔ Ahab sɛ gbi nɛ ɔ ya ha lɛ ɔ. E fa e tsɔli ɔmɛ ke, “Nyɛ gba ngɔ wo ma a he!” Nɛ a pee ja.

13 Jamɛ a be ɔ nɔuu ɔ, gbalɔ ko ba Israel matsɛ Ahab ngɔ, nɛ e ba de lɛ ke, “Yawɛ ke, ‘Koo ye tabo agbo nɛ ɔ gbeye! Mwɔnɛ ɔ, ma ngɔ mɛ kɛ wo o dɛ mi, konɛ o na nɛ o le kaa imi ji Yawɛ.’ ”

14 Ahab bi ke, “Mɛnɔmɛ maa nyɛɛ ta a hɛ mi?” Gbalɔ ɔ he nɔ ke, “Amlaalo ɔmɛ nɛ ngɛ ma amɛ a nya a a ta buli nihewi ɔmɛ maa nyɛɛ ta a hɛ mi.” Jehanɛ, matsɛ ɔ bi ke, “Mɛnɔ ji nɔ nɛ ma gba ta a?” Gbalɔ ɔ he nɔ ke, “Mo.”

15 Lɔ ɔ he ɔ, matsɛ ɔ ha nɛ a bua amlaalo ɔmɛ nɛ ngɛ ma amɛ a nya a a tsɔli ɔmɛ nɛ ji ta buli nihewi ɔmɛ a nya. A hiɛmi ji lafa enyɔ kɛ nyingmi etɛ kɛ enyɔ. Lɔ ɔ se ɔ, a bua Israel tabo ɔ tsuo nya, nɛ a na nimli akpe kpaago.

16 Piani ɔ, a hia ta. Jamɛ a be ɔ, Benhadad, kɛ matsɛmɛ nyingmi etɛ kɛ enyɔ kpa amɛ nu dã nɛ a tɔ kpɔtɔɔ ngɛ a bo tsu ɔmɛ a mi.

17 Ta buli nihewi ɔmɛ ji ni nɛmɛ nɛ hia kekle. Slaali nɛ Benhadad tsɔ ɔ ya bɔ lɛ amaniɛ ke ta buli komɛ je Samaria kɛ ma.

18 Benhadad fa ke, “Ke a ma nɛ a ba ha yi jio, ta hwumi nɛ a ma jio, nyɛɛ nuu mɛ hɛ ngmengmle!”

19 Ta buli nihewi ɔmɛ hia kɛ nyɛɛ hɛ mi, nɛ Israel tabo ɔ nyɛɛ a se,

20 nɛ a ti nɔ tsuaa nɔ gbe nɔ nɛ e kɛ kpe ɔ. Siria bi ɔmɛ tu fo, nɛ Israel bi ɔmɛ nyɛɛ a se. Se Siria matsɛ, Benhadad kɛ okpɔngɔ ta buli komɛ hi okpɔngɔ nɔ kɛ tu fo kɛ je.

21 Matsɛ Ahab nyɛɛ a se nɛ e kpata okpɔngɔ ɔmɛ, kɛ ta zugba lɛ ɔmɛ a hɛ mi, nɛ e pee Siria bi ɔmɛ butuu.

22 Pee se ɔ, gbalɔ ɔ ba Matsɛ Ahab ngɔ, nɛ e ba de lɛ ke, “Kpale o se nɛ o ya dla o he saminya, nɛ o hyɛ bɔ nɛ o maa pee ha; ejakaa hwɔɔ se jeha be nɛ ɔ mi ɔ, Siria matsɛ ɔ ma ba tua mo ekohu.”


Siria ba tua Israel ekohu

23 Siria matsɛ, Benhadad tsɔli ɔmɛ de lɛ ke, “Israel bi ɔmɛ a mawu ɔmɛ ɔ, mawuhi nɛ hii yokuhi a nɔ ji mɛ; nɛ lɔ ɔ he je nɛ Israel bi ɔmɛ ye wa nɔ kunimi ɔ nɛ. Se ke waa kɛ mɛ hwu ngɛ nga nɔ ɔ, bɔ tsuaa bɔ nɛ pee ɔ, wa maa ye a nɔ.

24 Lɔ ɔ he ɔ, jé matsɛmɛ nyingmi etɛ kɛ enyɔ ɔmɛ ngɛ a blɔ he ɔmɛ, nɛ o ngɔ asafoatsɛmɛ ngɔ to a nane mi.

25 Lɔ ɔ se ɔ, bua tabo agbo ko nya kaa ni nɛmɛ nɛ tu fo kɛ je o he ɔ. Okpɔngɔ ɔmɛ, kɛ ta zugba lɛ ɔmɛ nɛ a hiɛ kaa kekle ní ɔmɛ kɛ̃. Waa kɛ Israel bi ɔmɛ maa hwu ngɛ nga a nɔ, nɛ jehanɛ lɛɛ wa maa ye a nɔ kunimi.” Matsɛ Benhadad bu a ga womi ɔ tue, nɛ e pee kaa bɔ nɛ a de ɔ.

26 Jeha kake se ɔ, e bua Siria bi ɔmɛ a nya, nɛ e kɛ mɛ hia kɛ ba Afek, konɛ e kɛ Israel bi ɔmɛ ba hwu ta.

27 Israel bi ɔmɛ hu bua a he nya, nɛ a dla a he kɛ niye ní, nɛ a hia ya pue si ngɛ kuu enyɔ a mi ngɛ Siria bi ɔmɛ a hanɔ. Ke o hyɛ bɔ nɛ Siria bi ɔmɛ ha zugba a tsuo hɛ mi kɛ kpe, nɛ o kɛ mɛ to Israel bi ɔmɛ a he ɔ, Israel bi ɔmɛ pee kaa apletsi kuu nyafinyafi enyɔ pɛ.

28 Gbalɔ ko ba Matsɛ Ahab ngɔ nɛ e ba de lɛ ke, “Bɔ nɛ Yawɛ de ji nɛ ɔ nɛ: ‘Akɛnɛ Siria bi ɔmɛ de ke Yawɛ ɔ, mawu nɛ hii yokuhi a nɔ ji lɛ, se pi mawu nɛ hii nga nɔ ji lɛ he je ɔ, ma ngɔ nimli kpekpemi nɛ ɔmɛ tsuo kɛ wo o dɛ mi, nɛ o kɛ o ma a ma ná maa le kaa imi ji Yawɛ.’ ”

29 Siria ta a, kɛ Israel ta a plɛ a hɛ mi ngɔ kpee a sibi ligbi kpaago. Ligbi nɛ ji kpaago ɔ, a bɔni ta hwumi, nɛ Israel bi ɔmɛ gbe Siria bi akpe lafa jamɛ a ligbi ɔ.

30 Ni nɛmɛ nɛ gbo we ɔ tu fo kɛ ho Afek ya, nɛ gbogbo ɔ nɛ a fia kɛ wo ma a he ɔ hule pue a ti nihi akpe nyingmi enyɔ kɛ kpaago a nɔ. Benhadad hu tu fo kɛ ho ma a mi ya, nɛ e ya laa e he ngɛ se tsu ko mi.

31 E tsɔli ɔmɛ ya de lɛ ke, “Wa nu kaa Israel matsɛmɛ ɔmɛ naa mɔbɔ. Lɔ ɔ he ɔ, ha nɛ waa ngɔ kpekpe ya bo kɛ muɔ wa mlɛ mi, nɛ waa ngɔ tangme ngɔ wo wa kuɛ, nɛ waa ya Israel matsɛ ɔ ngɔ kaa, alini e ma he o yi wami lo.”

32 Kɛkɛ nɛ a kɛ kpekpe ya bo muɔ a mlɛ mi, nɛ a kɛ tangme hu wo a kuɛ, nɛ a ya Ahab ngɔ ya de lɛ ke, “O tsɔlɔ, Benhadad ke e kpa mo pɛɛ nɛ o ngɔ e he ngɔ ke lɛ.” Ahab bi ke, “Benhadad ngɛ je mi kɛ mwɔɔ lo? Ye nyɛmi ji lɛ!”

33 Benhadad tsɔli ɔmɛ ngɛ hyɛe kaa a maa na manye okadi ko lo. Lɔ ɔ he ɔ, benɛ Ahab de ja a, a nya sɔ nɛ a de ke, “Ee, o nyɛmi ji Benhadad!” Ahab fa ke, “Nyɛ ya ngɔ lɛ kɛ ba!” Benɛ Benhadad ba a, Ahab de lɛ ke e kuɔ ta zugba lɛ ɔ kɛ ba e ngɔ.

34 Benhadad de lɛ ke, “Mahi nɛ tsaatsɛ kpɔ ngɛ o tsɛ dɛ ɔ, ma kpale ngɔ ha mo ekohu. O ma nyɛ maa ma jua yemi hehi ngɛ Damasko kaa bɔ nɛ tsaatsɛ hu pee ngɛ Samaria a.” Ahab he nɔ ke, “Ngɛ o siwo nɛ ɔ nya a, ma ha o ye o he.” Nɛ Ahab kɛ lɛ so, nɛ e ngmɛɛ e he.


Gbalɔ ko bu Ahab fɔ

35 Ngɛ Yawɛ fami nya a, gbali a kuu ɔ mi no ko de e nyɛmi gbalɔ ko ke e fia lɛ nɔ. Se e nyɛmi ɔ kua.

36 Lɔ ɔ he ɔ, gbalɔ ɔ de e nyɛmi ɔ ke, “Akɛnɛ o bui Yawɛ fami ɔ tue he je ɔ, ke o je ye ngɔ pɛ kɛkɛ jata ko maa gbe mo.” Nɛ benɛ e je e ngɔ pɛ jata ko ya na lɛ nɛ jata a gbe lɛ.

37 Enɛ ɔ se ɔ, gbalɔ nɛ ɔ kɛ̃ ya na nyumu kpa ko, nɛ e de lɛ ke, “I kpa mo pɛɛ, moo fia mi nɔ́!” Nyumu nɛ ɔ fia lɛ nɔ́, nɛ e plaa lɛ.

38 Kɛkɛ nɛ gbalɔ ɔ ngɔ bo ngɔ fi e hɛ mi kɛ tsake e he, nɛ e ho ya da blɔ ɔ tue kɛ ngɛ Israel matsɛ ɔ mlɛe nɛ e ba be.

39 Benɛ matsɛ ɔ bee ɔ, gbalɔ ɔ tsɛ lɛ, nɛ e de ke, “Nɛnɛ, i ngɛ ta nga nɔ, nɛ ta bulɔ ko ngɔ nyumu ko nɛ a nu lɛ ba ha mi, nɛ e de ke, ‘Ngɔɔ nyumu nɛ ɔ kɛ to; ke e tu fo ɔ, o kɛ o wami ma dani lɛ, aloo a ma he mo sika hiɔ yi akpe etɛ.’

40 Se benɛ ye hɛ dɔ, nɛ i ngɛ ní kpahi pee ɔ, nyumu ɔ tu fo.” Matsɛ ɔ he nɔ ke, “Mo nitsɛ o bu o he fɔ; lɔ ɔ he ɔ, ja a gbla o tue.”

41 Kɛkɛ nɛ gbalɔ ɔ je bo ɔ ngɛ e hɛ mi, nɛ amlɔ nɔuu matsɛ ɔ yo lɛ kaa gbali ɔmɛ a ti nɔ kake.

42 Gbalɔ ɔ de matsɛ ɔ ke, “Bɔ nɛ Yawɛ de ji nɛ ɔ nɛ: ‘Akɛnɛ o ngmɛɛ nɔmlɔ nɛ i fa mo ke o gbe lɛ ɔ he he je ɔ, o maa ngɔ o he kɛ dani lɛ. Jehanɛ, a ma kpata o ta buli ɔmɛ a hɛ mi, ejakaa mɛ hu a ngmɛ blɔ nɛ Benhadad ta buli ɔmɛ tu fo.’ ”

43 Israel matsɛ ɔ kpale kɛ ho e we mi ya ngɛ Samaria kɛ mi mi la, kɛ aywilɛho.

Bible in Dangme © Bible Society of Ghana, 2018.

Bible Society of Ghana
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ