Kronika II, 24 - BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU ƆYuda matsɛ, Yoash ( Matsɛmɛ II, 12.1-16 ) 1 Yoash ba bɔni Yuda ma a nɔ yemi, benɛ e ye jeha kpaago, nɛ e hi Yerusalem kɛ ye matsɛ jeha nyingmi eywiɛ. E nyɛ biɛ ji Zibia, nɛ e je Beersheba ma a mi. 2 Yoash pee Yawɛ suɔmi nya ní, be mi nɛ osɔfo Yehoyada ngɛ je mi ɔ. 3 Yehoyada hla yihi enyɔ kɛ ha Matsɛ Yoash, nɛ Yoash kɛ mɛ fɔ binyumuhi, kɛ biyihi. 4 Benɛ Yoash ye matsɛ ɔ be saii ɔ, e to e yi mi kaa e ma dla Yawɛ we ɔ, nɛ e pee lɛ ehe. 5 E fa osɔfo ɔmɛ, kɛ Levi bi ɔmɛ ke a ya Yuda ma amɛ a mi, nɛ a ya tsu sika ngɛ ma mi bi ɔmɛ tsuo a dɛ kɛ ba nɛ a kɛ dla Yawɛ we ɔ kaa bɔ nɛ a peeɔ daa jeha a. E de mɛ ke a pee esɔ, se Levi bi ɔmɛ to tsle. 6 Enɛ ɔ he je ɔ, matsɛ ɔ tsɛ Yehoyada, a nyatsɛ ɔ, nɛ e bi lɛ ke, “Tó ɔ nɛ Yawɛ tsɔlɔ Mose de ke ma a nɛ tsu konɛ a kɛ tsu Yawɛ kpe he bo tsu ɔ he ní ɔ, mɛni he je o hyɛ we nɛ Levi bi ɔmɛ ya tsu ngɛ Yuda ma a amɛ a mi, kɛ Yerusalem ɔ?” 7 (Jamɛ a yo yiwutsotsɛ ɔ nɛ a tsɛɛ lɛ Atalia a, e se nyɛɛli ɔmɛ ya ku Yawɛ we ɔ, nɛ a muɔ ní klɔuklɔuhi nɛ ngɛ lejɛ ɔ kɛ ho Baal piɛ ɔ mi ya.) 8 Matsɛ ɔ fa Levi bi ɔmɛ ke a kpɛ daka nɛ a kɛ ma tsu tó ɔ, nɛ a kɛ ma Yawɛ we ɔ agbo ɔ nya. 9 A fiɛ kɛ kpa Yerusalem, kɛ Yuda ma amɛ tsuo a mi ke, tó ɔ nɛ Mawu tsɔlɔ Mose tsu ngɛ nga a nɔ ɔ, nɔ tsuaa nɔ nɛ ngɔ e nɔ́ kɛ ba ha Yawɛ. 10 Sane nɛ ɔ ngɔ ma a, kɛ ganɔ ɔmɛ a nya saminya. Lɔ ɔ he ɔ, a ngɔ a tó ɔ kɛ ba ba wo daka a mi hluu kɛ ya si e hyi tɔ. 11 Daa ligbi ɔ, Levi bi ɔmɛ ma wo daka a kɛ ya ha matsɛ ní tsulɔ ɔ nɛ hyɛɛ nɔ ɔ. Ke daka a hyi ɔ, matsɛ pɛdiyo ɔ, kɛ osɔfo nɔkɔtɔma a tsɔlɔ ko ma je sika a, kɛkɛ a kpale daka a ya ma e ma he ɔ ekohu. Kikɛ nɛ ɔ a pee nɛ a kɛ bua sika babauu nya. 12 Matsɛ ɔ kɛ Yehoyada ngɔ sika a kɛ ha nihi nɛ a tu Yawɛ we ɔ dlami ní tsumi ɔ ngɔ wo a dɛ ɔ. Mɛ hu a ya bɔ tɛ gbali, kapitɛhi, dade ga ní tsuli, kɛ akɔblee ga ní tsuli apaa konɛ a ba dla Yawɛ we ɔ. 13 Ní tsuli ɔmɛ tsuo tsu ní wawɛɛ nitsɛ kɛ ya si a dla Yawɛ we ɔ gbe nya, nɛ a pee lɛ ehe kaa bɔ nɛ e ngɛ sa a. 14 Benɛ a gbe ní tsumi ɔ nya a, a kɛ sika tsu, kɛ sika hiɔ nɛ piɛ ɔ ha matsɛ ɔ, kɛ Yehoyada, nɛ mɛ hu a kɛ pee kpluhi, kɛ ní kpa komɛ kɛ ma Yawɛ we ɔ mi. Yehoyada wami be ɔ tsuo ɔ, a sãã bɔhi daa ligbi ngɛ Yawɛ we ɔ. A tsake Yehoyada blɔ nya tomi ɔmɛ 15 Jehanɛ, Yehoyada ba bwɔ kotokoto, nɛ benɛ e ye jeha lafa kɛ nyingmi etɛ ɔ, e gbo. 16 A pu lɛ ngɛ matsɛmɛ ɔmɛ a pu he ɔ ngɛ David ma a mi. A pee nɔ́ nɛ ɔ kɛ wo e hɛ mi nyami ngɛ ní tsumi nɛ e tsu kɛ ha Israel ma a, kɛ Mawu we ɔ he. 17 Se benɛ Yehoyada gbo se ɔ, Yuda ganɔ ɔmɛ ba a he si ha Matsɛ Yoash, nɛ lɛ hu e nu a munyu. 18 Nɔ́ nɛ ɔ ha nɛ a jɔɔ Yawɛ, a nɛmɛ a Mawu ɔ we ɔ yami, nɛ a ya ja amagahi, kɛ yo mawu ɔ nɛ a tsɛɛ Ashera a. Yayami nɛ a pee nɛ ɔ ha nɛ Yawɛ mi mi fu Yuda, kɛ Yerusalem. 19 Yawɛ tsɔ gbali kɛ ba a ngɔ, konɛ a ba kpale mɛ kɛ ba lɛ Yawɛ ɔ ngɔ ekohu; se ma a bui mɛ tue. 20 Kɛkɛ nɛ Mawu mumi ɔ ba osɔfo Yehoyada binyumu Zakaria nɔ. E ho ya da si ngɛ he nɛ ma a maa na lɛ ngɛ, nɛ e de mɛ ke, “Yawɛ Mawu ɔ ngɛ nyɛ bie ke, mɛni he je nyɛ kua e mlaa amɛ a nɔ yemi, nɛ nyɛɛ kɛ haomi ba nyɛ nɔ nɛ ɔ! Nyɛ kua Yawɛ, lɔ ɔ he ɔ, lɛ hu e kua nyɛ!” 21 Matsɛ Yoash kɛ ma a so ngɔ wo Zakaria he, nɛ matsɛ ɔ fa mɛ nɛ a ya fia Zakaria tɛ ngɛ Yawɛ we ɔ kue ɔ mi. 22 Matsɛ Yoash hɛ je si himi kpakpa nɛ Zakaria tsɛ Yehoyada kɛ lɛ hi ɔ nɔ, nɛ e gbe e binyumu Zakaria. Benɛ Zakaria miɔ nɛ e ma gbo ɔ, e de ke “Yawɛ nɛ hyɛ nɔ́ nɛ nyɛ ngɛ pee ɔ nɛ e gbla nyɛ tue!” Yoash matsɛ yemi ɔ nyagbe 23 Jamɛ a jeha a nyagbe ɔ, Siria tabo ɔ ba tua Yuda kɛ Yerusalem; a gbe ganɔ ɔmɛ tsuo, nɛ a ngɔ ta yibu ní babauu kɛ ho Damasko ya. 24 Siria tabo ɔ, a he pi kulaa. Se Yawɛ ngɔ Yuda ta buli babauu ɔ ngɔ wo a dɛ mi; ejakaa ma a kua Yawɛ, a nɛmɛ a Mawu ɔ. Blɔ nɔ nɛ a gu kɛ gbla Yoash tue ji nɛ ɔ nɛ. 25 A plaa Yoash wawɛɛ nitsɛ. Benɛ he nyɛli ɔmɛ kpale a se ɔ, e tsɔli ɔmɛ a ti nihi enyɔ so ngɔ wo e he, nɛ a gbe lɛ ngɔ wo sa mi. A pee nɔ́ nɛ ɔ kɛ ye osɔfo Yehoyada binyumu ɔ nɛ e gbe ɔ he lue. A pu Yoash ngɛ David ma a mi mohu, se a pu we lɛ ngɛ matsɛmɛ ɔmɛ a pu he ɔ. 26 Nihi nɛ so ngɔ wo e he ɔ ji nɛ ɔmɛ nɛ: Zabad, Amon yo ko nɛ a tsɛɛ lɛ Shimeat ɔ binyumu, kɛ Yehozabad, Moab yo ko nɛ a tsɛɛ lɛ Shimrit ɔ binyumu. 27 Yoash binyumu ɔmɛ a he sanehi, gbamihi nɛ a gba kɛ si lɛ, kɛ bɔ nɛ e dla Yawɛ we ɔ nɛ e pee lɛ ehe ekohu ɔ, a ngma ní nɛ ɔmɛ tsuo ngɛ Matsɛmɛ ɔmɛ a Womi ɔ sisi tsɔɔmi womi ɔ mi. Yoash binyumu Amazia ba ye matsɛ ngɛ e tsɛ ɔ se. |
Bible in Dangme © Bible Society of Ghana, 2018.
Bible Society of Ghana