Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 Mojzes 24 - Dalmatinova Biblija 1584

1 INu k'Moseſſu je on rekàl: Pojdi ſem gori h'GOSPVDV, ti inu Aaron, Nadab inu Abihu, inu ty ſedemdeſſet is mej Israelſkih Stariſhih, inu od dalezh molite,

2 inu ſam Moses ſe pèrblishaj h'GOSPVDV: ony pak ſe némajo pèrblishati, inu ta Folk tudi néma shnym ſem gori pojti.

3 TEdaj je Moses priſhàl, inu je timu folku po redu povédal vſe GOSPODNIE beſſéde, inu vſe Praude. Inu vus folk je odgovoril s'eno ſhtimo, rekozh: Vſe beſſéde, katere je GOSPVD govoril, hozhemo my ſturiti.

4 Inu Moses je piſſal vſe GOSPODNIE beſſéde, inu je s'jutraj sguda vſtal, inu je en Altar ſesydal osdolaj pod Gorró, s'dvanajſtemi Stebry, po téh dvanajſt Israelſkih rodeh.

5 Inu je poſlal Mladenizhe is mej Israelſkih otruk, de ſo Shgane offre na nym offrali, inu Sahvalne offre, GOSPVDV, od Iunzeu.

6 INu Moses je vsel polovizo Krij, inu je njo djal v'eno Medenizo, to drugo polovizo Krij pak je on reſkrupil na Altar.

7 Inu je vsel Buqve te Savese, inu je nje bral pred uſheſsi tiga Folka, kateri ſo djali: Vſe kar je GOSPVD govoril, hozhemo my ſturiti, inu ſluſhati.

8 Tedaj je Moses vsel to Kry, inu je njo na ta folk reskrupil, rekozh: Pole, tu je Kry te Savese, katero je GOSPVD s'vami ſturil, zhes vſe lete beſſéde.

9 PO tém ſo, Moses, Aaron, Nadab inu Abihu, inu ty ſedemdeſſet Israelſki Stariſhi gori ſhli,

10 inu ſo vidili Israelſkiga Boga. Pod njegovimi nogami je bilu, kakòr enu dellu is lepiga Saphiroviga kamina, inu kakòr Nebu, kadar je jaſnu.

11 Zhes teiſte Israelſke Viſhe pak on nej ſvoje roke puſtil. Inu kadar ſo ony Boga bily vidili, ſo jédli inu pyli.

12 Inu GOSPVD je k'Moseſſu rekàl: Pojdi ſem gori k'meni na Gorro, inu bodi ondi, inu jeſt hozhem tebi dati kamanate Table, inu Poſtave, inu Sapuvidi, katere ſim jeſt piſſal, de ti teiſte nje vuzhiſh.

13 Tedaj je vſtal Moses inu Iosua njegou Slushabnik, inu Moses je gori ſhàl na Boshjo Gorro,

14 inu je h'tém Stariſhem rekàl: Oſtanite tukaj, dokler mydva supet k'vam prideva. Pole, Aaron inu Hur ſta pèr vas, aku gdu bo imèl kakovo rézh, ta k'nyma pridi.

15 Inu Moses je ſhàl gori na to Gorro, inu en Oblak je pokril to Gorro.

16 Inu GOSPODNIA Zhaſt je prebivala na Sinaiſki Gorri, inu Oblak je njo pokril ſheſt dny, inu na ſedmi dan je on klizal Moseſſa is tiga Oblaka.

17 Inu tu videnje GOSPODNIE Zhaſty je bilu kakòr en poshrezh ogin, na vérhu te Gorre, pred Israelſkimi otruki.

18 Inu Moses je ſhàl v'ſrédo tiga Oblaka, inu je gori priſhàl na to Gorro, inu Moses je bil na tej Gorri ſhtirideſſet dny inu ſhtirideſſet nozhy.

Priprava besedila DAL1584: © 2004 Društvo Svetopisemska družba Slovenije.

Svetopisemska družba se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi. Tudi ti lahko pomagaš pri tem delu!

Bible Society of Slovenia
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ