Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 Reyes 23 - Cofán: Chiga Tevaen'jen


Josías Chiga ettima giyaen'cho

1 Condasi na'suja poi Judá'su toya'caen poi Jerusaléni'su coenzandeccuma ttu'sepa boña.

2 Tsonsi poiyi'cco a'i utu'ccoapa joccapitssia'qque bo'fa. Poi Judá'su tsandiendeccu, poi Jerusaléni canjensundeccu, Chigama afasundeccu, Chiga Aya'fama afasundeccu, nane poiyi'cco a'i Na'su Chiga ettinga na'sui'ccu bo'fa. Tsa'caen bopa paña'fasi na'su Josíasja pa'cco tsa Na'su Chiga ettini atte'cho Chiga a'i'ccu injancco'fa'cho tevaen'jema camba quian'me afa.

3 Omboe na'suja Chiga etti'su chan'jime dyaiña'cho jini jangi ccutsupa Na'su Chigai'ccu injancco'fa'chove afa. Nane Na'su Chigama pañamba anttembe'yi tsa'caen cansepa pa'cco tise injama'choi'ccu, pa'cco in'jan'choi'ccu tsa'caen tsoñe afa. Pa'cco Chiga Tevaen'jen mandaqquia'caen tsoñe qquen susi poi aindeccu'qque tsa'caeñi injancco'fa'chove afa'fa. Tsonsi na'su Josías mandasi Chigama afasundeccuja osha'cho faesu Baal toya'caen Asera chigandeccu jincho'cho, poi ñoña'cho chigandeccuma'qque Chiga etti'ye joqquitssipa ju'ru sefaen. Poiyi'cco tsesu chigandeccuma afasundeccuma fitti'tti. Osha'cho cca'tti cca'tti ccutsu'cho poi canqquenga faesu chigandeccuma iñajan'jen'ttima'qque osuipa sefaen. Toya'caen tayopi'su Israel na'su Jeroboam ñoña'cho Chiganga oque oraen'jen'choma asi'ttapa dañomba sefaen. Tsa'caen andema giyaeñe nanisi toequi Jerusaléni japa can'jen.


Josías Na'su Chigama in'jan'cho

24 Toya'caen poiyi'cco coragandeccu, poi aiyai'ccu condasesundeccuma'qque joqquitssipa, poi aindeccu tsaoni jincho chipiri chigandeccuma somboemba sefaen. Nane osha'cho Judá toya'caen Jerusaléni'su egae jincho'choma'qque tsangae nepian. Tsa'caen tsu tson Chigama afa'su Hilcías Na'su Chiga ettinga atte'cho tevaen'jen manda'chove nanitsse tsoñe.

25 Me'i'on tsu faesu na'su Josías'can Na'su Chigave in'jamba paña'su. Nane tisema o'tie ni tisema omboe tsu majan na'su tisia'cambi. Pa'cco injama'choi'ccu, pa'cco in'jan'choi'ccu, ma'caen osha'ta tsu Moisés tevaen'cho manda'choma pañamba canse.


Josías pa'cho

29 Omboe Egipto ande na'su faraón, tsa Necaoja, Asiria'su na'suma fuiteye in'jamba Eufrates naeni jaye ja tise sundarondeccui'ccu. Tsa'caen japa Judá ande'ye pashansi Josíasja tise sundarondeccui'ccu sombo tisema se'piye. Megidoni japa cachuiccopa iyiccopa Necaoja Josíasma fi'tti.

30 Fi'ttisi Josíasma shondo'su sundarondeccu tise ai'voma Jerusaléni angapa a'tu'fa tise atu'ttinga. Tsonsi Judá aindeccuja Josías'ye dutssi'ye Joacazma ca'nia'fa cuintsu na'suve dapa tise yaya'ye mandaqquia'caen manda'jeye.


Joacaz Judáma manda'cho

32 Tsa'ma Joacazja majan tise tayopi'su antiandeqquia'caen egae tsinconsi Na'su Chigaja tsama atte.

34 Tsonsi faraón, tsa Necaoja, Joacazma joqquitssiamba faesu Josías'ye dutssi'ye, Eliaquimma ccutsian cuintsu na'suve dapa tise yaya'ye mandaqquia'caen manda'jeye. Toya'caen tise inisema cambiamba inisian Joacim. Joacazmajan indipa anga Egiptoni. Tseni tsu tsaja pa.


Joacim Judáma manda'cho

36 Joacimjan veinte y cinco canqque'fave an'biamba Judá na'suve dapa Jerusaléni once canqque'fave manda'je. Tise mama inise tsu Zebuda. Tsambe yaya tsu Pedaías, Ruma canqque'su a'i.

37 Tsa'ma Joacim tise tayopi'su ccasheyendeccu'ye egae tsinconqquia'caen tsincomba ñotsse mandambisi Na'su Chigaja tsama attepa tisema chi'ga.

© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ