Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Corintios 1 - Manityanati Tupax


Makionkox uiti Pablo

1 Axɨñɨ Pablo, batasukux iñemo ui noñemaxti Tupax nauki apostolñɨ uiti Jesucristo chepeti usaruki Sóstenes,

2 xhakonomoka ɨmoma axɨbama ikokoromati Tupax axɨbama aboma au Corinto, axɨbama au nɨrixhti Jesucristo kurusɨoma ɨmoti Tupax, tasuruma nauki tyonema aɨtoxti tapɨ ane nipɨnatema chepe namanaiña axɨbama ñemanauntu ikokotama nuraxti Yɨriabux Jesús, tyonenti Yɨriabuxti ɨmoma takanaintyo oemo.

3 Tari axti Tupax naki Uyaɨ chepeti Yɨriabux Jesucristo aukurusɨka uimia aixhimiakama nomɨnantɨ aboi.


Machampienkakax ityobo makumanatax auki napes

4 Taikiana ñachampienkaka ɨmoti Tupax autaku, tyopiki axɨna nipukɨruxti autaku, axɨna toxio aume tyopikiti Jesucristo.

5 Tyopiki uiti Tupax toxio nanaiña amenaxibo auki napes, takana axɨna apanityakabo takanaintyo apipiakabo,

6 tyopiki axɨna manunekatax kɨtɨpɨti Jesucristo namanaiña axaño apasutiu.

7 Sane naukiche nanaiña ñakumanataxti Tupax ane aboi axɨna abaka aɨbu nauxianka amasarati Yɨriabux Jesucristo ñana axtɨ tɨkuatati tato.

8 Uiti Tupax sɨsio año aɨbu nauxianka amasarati chepe nityakɨrux, tapɨ anati naki asioti urapakaiti kausane nausɨboriki ñana axtɨ tɨkuatati tato axti Yɨriabux Jesucristo.

9 Axti Tupax taikiana omixhankio uiti axɨba ensɨmunu uiti oemo, tyonenti naki uiche aityasuruti año nauki chepe nabaka aɨbuti Aɨtoxti Jesucristo, axti naki Yɨriabux oemo.


Chuxiampɨ uimia ɨmomantoe

10 Masarukityaiki, au nɨrixhti Yɨriabux Jesucristo sukanañɨ aume apasamu nuxia iñemo taikiana chepe napakionko aumeampatoe tapɨ apiñakaño peese amopɨnanakiapatoe, tari taikiana uxia aboi aumeampatoe, apisamuse chepe napakionko aɨbu makiataka.

11 Sukanañɨ sane, masarukityaiki tyopiki ipiate ui axɨbama naɨto Cloé, ta chuxiampɨ aboi aumeampatoe.

12 Sukanañɨ aume aboma abaxɨpeku axɨbama namatɨ: “Axɨsomɨ sopikokokati Pablo”. Makiataka namatɨ: “Axɨsomɨ sopikokokati Apolo”. Abomaintyo axɨbama namatɨ: “Axɨsomɨ sopikokokati Cefas.” Tapɨ makiataka namatɨ: “Axɨsomɨ sopikokokati Cristo.”

13 ¿Ensapɨ chepesɨroti Jesucristo? ¿Tyonenti Pablo naki takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx autopiki? ¿Ensapɨ abɨrikia au nɨrixhti Pablo?

14 ¡Ñachampienkaka ɨmoti Tupax, tyopiki axɨñɨ chixhaunimiakapɨ aume, kunauntañatiatai Crispo chepeti Gayo!

15 Sane naukiche champɨti naki ane urapoboiboti ta ɨrioti au nisɨri.

16 Ɨriomaintyo sobi axɨbama aɨtoxti Estéfanas, ta chixhakionkapɨñɨ axtɨ xhaunimiaka ɨmoti kiatax,

17 tyopiki axti Cristo chikɨpurutipɨñɨ nauki xhaunimia, ta nauki xhanuneka axɨba omixhia manityakax, chuipɨ ñapanaunkuxɨma axɨbama ikuki axɨna kɨx, nauki tapɨ takɨrusu numakionko ɨmo nikonkoxti Jesucristo kɨtɨpɨ kurusɨx.


Axti Cristo tyonenti nɨriakaxti Tupax

18 Axɨna manunekatax kɨtɨpɨ nikonkoxti Cristo kɨtɨpɨ kurusɨx tyone champɨ nanenekiche ɨmoma axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia, tapɨ oemo axɨbama uikokokati Tupax tyone maximiakatax.

19 Takana nantɨ iku Nikorox: “Sobi ñana ensoro nipiakaxɨma axɨbama taruku nipiakaxɨma tari ensoroityo ñapanaunkuxɨma axɨbama taruku ñapanaunkuxɨma.”

20 ¿Kauta nakaxti naki taruku nipiakaxti? ¿Kauta nakaxti naki ipiakati anunekati, axtityo naki ipiakati uratokiti yokɨtɨpɨ nanaiña axɨba ikuki axɨna kɨx? ¡Nanaiña nipiakaxɨma axɨbama ikuki axɨna kɨx champɨ nanenekiche ɨmoti Tupax!

21 Tyopiki axɨbama ikuki axɨna kɨx chiñataipɨ nipiakaxɨma nauki asuputaramati Tupax, auna kauta ityusiankatati nipiakaxti, axti Tupax ui nipukɨruxti axɨbama ikokotama axɨba omixhia nuraxti ane maximiakatax ɨmoma, champɨ nɨmoche axtɨ ɨmo makiataka axɨna manunekatax chɨsamianapɨ.

22 Axɨbama judíos xhanxɨma asaraimia axɨba champɨ tastaimia, tapɨ axɨbama auki Grecia xhanxɨma taruku nipiakaxɨma,

23 tapɨ axɨsomɨ supanunekaka kɨtɨpɨti Cristo naki takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx, axɨna sane chuxiampɨ ɨmoma axɨbama judíos, tapɨ axɨbama chɨtɨpɨ judíos chɨsamianapɨ ɨmoma,

24 ɨmoma axɨbama batasukux ɨmoma uiti Tupax, axtɨ axɨbama judíos chepetyo axɨbama auki Grecia, axti naki Mesías tyonenti yɨriabux tyonentityo nipiakaxti Tupax.

25 Axtɨ ñapanaunkuxti Tupax chɨsamianapɨ oemo tyone taruku nipiakax pɨnanaki nipiakaxɨma mañoñɨnka. Axɨna au numakionko champɨ nikusɨuxti Tupax tyone taruku nikusɨux pɨnanaki mañoñɨnka.


Axɨna ñemanauntu nisɨborikixhimia au Corinto

26 Masarukityaiki, atusi aume ta axti Tupax ityasuruti año champɨ nɨmoche uiti axtɨ mɨmanamantai abaxɨpekuki axɨbama ane napipiatɨmo, mɨmanamantaityo axɨbama ane nɨriakaxɨma axɨbamaintyo chiyaupɨ nimonixhimia.

27 Ta nauki akɨsoma axɨbama taruku nipiakaxɨma, axti Tupax samamekanama uiti axɨbama ɨmo makiataka champɨ nipiakaxɨma. Nauki akɨsomaintyo axɨbama taruku nɨriakaxɨma, samamekanama uiti axɨbama champɨ nɨriakaxɨma ɨmo makiataka.

28 Samamekanama uiti Tupax axɨbama chɨkuasɨrɨpɨma iku axɨna kɨx, nauki akaɨbu pɨnanakimia axɨbama ane nɨriakaxɨma.

29 Sane champɨti naki onkotitɨ ɨmotiatoe sukarɨti Tupax.

30 Uitiatoe Tupax abaka chepeti Cristo Jesús, uitityo Cristo tyonenti axɨna nuipiaka, axɨnaintyo uxia numapanaunku, uitityo ukurusɨka uitityo ane maximiakatax oemo.

31 Sane naukiche, takana nantɨ iku Nikorox: “Axtɨ anati naki onkotitɨ ɨmotiatoe, tari onkotitɨ ɨmoti Yɨriabux.”

Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.

Bolivian Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ