Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Mateo 4 - Chayahuita (Shahui)


Sopairi Quisoso tënirinsoꞌ
( Marcos 1.12-13 ; Lucas 4.1-13 )

1 Ina quëran Ispirito Santori Quisoso quëparin inotëro parti sopairi tënicaso marëꞌ.

2 Catapini shonca tahuëri tashirë chachin inaquë yaꞌhuaponahuëꞌ, co mantaꞌ caꞌninhuëꞌ. Ina piquëran tanarin huachi.

3 Naporoꞌ sopairi huëcapairin. —Tëhuënchachin Yosë huiꞌninquën nipatan, iso naꞌpiroꞌsa quëran cosharoꞌ atarantëquëꞌ, itopirinhuëꞌ,

4 —Inca, co nohuantërahuëꞌ. Yosë quiricanënquë pënëninpoaꞌ. “Co cosharoriáchin piyapi ananpirinhuëꞌ. Yaꞌipi Yosë noninsoꞌ natëhuachin tëhuëchinsoꞌ, nanpiarin,” tënin, itërin.

5 Ina quëran Quirosarinꞌpaꞌ sopairi quëparin. Yosë chinotopiso pëiꞌ aꞌcanpiso aipi quëpantarahuaton, itërin:

6 —Quëmasoꞌ Yosë huiꞌninquën nipatan, noꞌpaquë niiquëꞌ. Quiricanën quëran nani shaꞌhuitërinquën. “Yosë anquëninënpita aꞌpatimarinquën aꞌpaiinquënso marëꞌ niꞌton, co maꞌsha onpoaranhuëꞌ. Imirina quëran masarinënquën ama naꞌpiquë tërantaꞌ yaꞌquiamaso marëhuëꞌ,” tënin niꞌton, noꞌpaquë niiquëꞌ aꞌpaiꞌinënquën, itërin sopairi.

7 —Inca co nohuantërahuëꞌ. Yosë quiricanënquë pënëninpoaꞌ. “Ama Yosë tëniquësohuëꞌ. Ama camaiquësohuëꞌ. Ina nohuantërinsoáchin yonquicasoꞌ yaꞌhuërin,” tënin quiricanënquë, itërin Quisosori.

8 Ina quëran aꞌna motopiꞌpaꞌ sopairi quëpantarin. Inatohua quëran yaꞌipi ninanoroꞌsaꞌ, maꞌshanënpita, inapita aꞌnotërin. Noyápiachin nininsopita yaꞌipiya quënanin.

9 —Natëhuatanco, carinquën catahuaranquën, yaꞌipi isopita huaꞌanëntapon. Isonahuaton, chinotoco chiníquën nanan quëchinquën huachi, itërin sopairi.

10 —Inca co nohuantërahuëꞌ. Quëmasoꞌ sopai huaꞌanquën. Patoco huachi. Yosë quiricanën quëran shaꞌhuitërinpoaꞌ: “Sinioroíchin chinotëquëꞌ. Inasáchin natëcasoꞌ yaꞌhuërin,” tënin, itërin Quisosori.

11 Napotohuachina, sopairi patërin. Patohuachina, anquëniroꞌsari huëcapaimarahuatonaꞌ, nocomaimapi.


Quisoso pënëntacasoꞌ caniaritërinsoꞌ
( Marcos 1.14-15 ; Lucas 4.14-15 )

12 Ina piquëran Coansha tashinan pëiquë poꞌmopi. Pënëntërinso marëꞌ napotopi. Ina natanahuaton, Quisoso paꞌnin Cariria parti.

13 Inatohuaꞌ pacaponahuëꞌ, co huachi Nasaritoquë yaꞌhuërinhuëꞌ. Sonoꞌ yonsanquë paaton, Capinaomoquë yacapatonin. Saporonoroꞌsaꞌ, nipitariroꞌsaꞌ, inapita iráca yaꞌhuëpiquë yacapatonin.

14 Iráca chachin Yosë nohuanton, Isaiasë ninorin. Ninshitaton, naporin:

15 “Naꞌa piyapiroꞌsaꞌ Cariria parti yaꞌhuëpisoꞌ, imasapi. Inapitasoꞌ, Cortaniiꞌ aquëtëran yaꞌhuëpi, marë Pancaiꞌ yaꞌcariꞌ. Inaquë saporonoroꞌsaꞌ, nipitariroꞌsaꞌ, inapita yaꞌhuëpi. Inaquë inpioroꞌsantaꞌ yaꞌhuëpi.

16 Inapitasoꞌ co Yosë nohuitatonaraihuëꞌ, tashi pochin cancantopi. Chiminpachinaꞌ, parisitomiatacaisoꞌ yaꞌhuëpirinhuëꞌ, Yosëri aꞌpintërinso pochin nanamën anitotarin noya cancantacaiso marëꞌ. Tahuëri pochin aꞌpintarin huachi,” tënin iráca. Naporinso chachin Quisoso inatohuaꞌ paaton, aꞌchinarin.

17 Naporo quëran huarëꞌ Quisosori pënënarin. —Iso tahuëriꞌsaꞌ Yosë yahuaꞌanëntarinquëmaꞌ. Napoaton yaꞌipi co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantatomaꞌ, Yosë chachin tahuërëtaantaco huachi, itëraꞌpiarin pënënaton.


Sami camayoroꞌsari imapisoꞌ
( Marcos 1.16-20 ; Lucas 5.1-11 )

18 Cariria sonoꞌ yonsanquë paꞌsahuaton, catoꞌ sami camayoroꞌsaꞌ quënanconin. Aꞌnasoꞌ Simon. Pitro itopi antaꞌ. Iinsoꞌ Antërisë itopi. Ritinënapita tëꞌyatapi sami macacaiso marëꞌ.

19 —Huëcoꞌ iyaroꞌsaꞌ, imaquico aꞌchinchinquëmaꞌ. Sami manamaso pochachin piyapiꞌsaꞌ masaramaꞌ Yosë imacaiso marëꞌ, itërin Quisosori.

20 Napotohuachina, ritinënapita patahuatonaꞌ, Quisoso imasapi huachi.

21 Ina quëran amasha paꞌsahuaton, catoyaꞌpi quënancoantarin. Santiaco, Coansha inapita itopisoꞌ. Paꞌpinarëꞌ potiquë huënsëatonaꞌ, ritinënapita pasonapi. Paꞌpinasoꞌ Sipitio itopi. —Huëcoꞌ imaquico, itohuachina,

22 potinënaꞌ, paꞌpinaꞌ inapita patahuatonaꞌ, Quisoso imasapi huachi.


Naꞌa piyapiꞌsaꞌ aꞌchintërinsoꞌ
( Lucas 6.17-19 )

23 Yaꞌipi Cariria parti paaton, niyontonpiso pëiroꞌsaquë pënënaꞌpiarin. Noya nanan aꞌchinaton: “Yosë yahuaꞌanëntërinquëmaꞌ,” itëraꞌpiarin. Naporahuaton, naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatërin. Nisha nisha caniori maninsopita anoyatëraꞌpiarin.

24 Yaꞌipi Siria partintaꞌ, nahuinin niꞌton, notohuaroꞌ caniaꞌpiroꞌsaꞌ quëpi Quisosori anoyatacaso marëꞌ. Nisha nisha canio inquitëraꞌpiarin. Aꞌnaquëontaꞌ sopairi yaꞌcoancantërin niꞌton, co huachi inaora yonquirinsoꞌ yonquirinhuëꞌ. Toconaꞌpiroꞌsaꞌ, apiaroꞌsa inapitantaꞌ quëpapi Quisosori anoyatacaso marëꞌ. Quëpachinara, yaꞌipi anoyatëraꞌpiarin.

25 Huaꞌhuayatërahuëꞌ piyapiꞌsari Quisoso imasapi huachi. Cariria quëran, Ticaporisë quëran, Quirosarin quëran, Cotia parti quëran, Cortaniiꞌ aquëtëran quëran, inaquëranpita huëꞌpi Quisoso natanacaiso marëꞌ.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ