Mateo 28 - Chayahuita (Shahui)Quisoso nanpiantarinsoꞌ ( Marcos 16.1-8 ; Lucas 24.1-12 ; Juan 20.1-10 ) 1 Chinoto tahuëri piquëran Maria Mactarina, aꞌna Mariarëꞌ naquëranchin paantapi poꞌmopiquë nicacaiso marëꞌ. Tomio tahuëri tashíramiachin naꞌpi naninꞌpaꞌ paꞌsapirinahuëꞌ. 2 Aꞌnanaya panca ocohua paꞌnin. Sinioro anquëninëni inápa quëran oꞌmarahuaton, pancaraꞌpi paꞌcopitopisoꞌ chiꞌhuincarin. Chiꞌhuincarahuaton, ina aipi huënsërin. 3 Huënaráchin huënaráchin oꞌcori pochin yaꞌnorin. Huiríchin aꞌmorin. Piꞌshiro quëran huiri huiríchin. 4 Ina niꞌsahuatonaꞌ, sontaroꞌsaꞌ paꞌyanpi. Paꞌpi tëꞌhuatopi. Ropa ropátahuatonaꞌ, chimipi pochin noꞌpaquë anotopi. 5 Ina quëran sanapiꞌsantaꞌ canquihuachinara, anquëniri itërin: —Ama paꞌyancosohuëꞌ. Quisoso corosëquë patanantopisoꞌ yonisaramasoꞌ, nitotërahuë. 6 Co huachi isëquë yaꞌhuërinhuëꞌ. Shaꞌhuitërinquëmaso chachin nani nanpiantarin. Huëcoꞌ niꞌquiricoꞌ poꞌmopiquë. Capa huachi. 7 Manóton paatomaꞌ, caꞌtanoꞌsanënpita shaꞌhuitoncoꞌ: “Nani nanpiantarin. Inaꞌton Caririaquë paꞌsarin. Inatohuaꞌ quënancoantaramaꞌ,” itoncoꞌ. Nani shaꞌhuitëranquëmaꞌ, itërin anquëniri. 8 Natanahuatonaꞌ, aꞌnaroáchin naꞌpi nanin quëran pipipi. Paꞌpi paꞌyanpirinahuëꞌ. Nóya cancantatonaꞌ taꞌapi caꞌtanoꞌsanënpita shaꞌhuitacaiso marëꞌ. 9 Paꞌsapirinahuëꞌ, aꞌnanaya iraquë chachin Quisosori yaꞌnotërin. —Huëꞌcama imoyaroꞌsaꞌ, itërin. Ina nohuitatonaꞌ, yaꞌcarionpi. Monshorahuatonaꞌ, nantën iporantërahuatonaꞌ, chinotopi. 10 —Ama huachi paꞌyancosohuëꞌ. Paatomaꞌ, iyahuëpita shaꞌhuitoncoꞌ Caririaꞌpaꞌ paꞌinaꞌ. Inatohuaꞌ quënancoantarinaco, itahuaton, paꞌnin huachi. Sontaroꞌsaꞌ napopisoꞌ 11 Sanapiꞌsaꞌ paasoiꞌ, sontaroꞌsantaꞌ ninanoquë paꞌpi corto huaꞌanoꞌsaꞌ shaꞌhuitacaiso marëꞌ. “Quisoso paꞌpitopiquë noya niꞌsapiraihuëꞌ, aꞌnanaya panca ocohua paꞌnin. Naporoꞌ anquëni yaꞌnorahuaton, pancaraꞌpi paꞌcopitopisoꞌ chiꞌhuincarin. Niꞌpiraihuëꞌ, Quisoso nonën capa huachi,” itonpi. 12 Ina quëran corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio ansianoꞌsaꞌ inapita niyontonahuatonaꞌ, ninontápi. Nani ninontohuachinara, sontaroꞌsaꞌ amatantarahuatonaꞌ, naꞌcon coriqui quëtopi. 13 —Piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitocoꞌ: “Yono tashiꞌ Quisoso caꞌtanoꞌsanënpita huëꞌpi. Huëꞌësocoi, nonën quëpapi,” itocoꞌ. 14 Huaꞌanëmaꞌ natantaton ina marëꞌ noꞌhuihuachinquëmaꞌ, quiyari anoyatarai ama anaꞌintinquëmaso marëhuëꞌ, itopi. 15 —Noyahuaꞌ. Napoꞌi nipachin, tosahuatonaꞌ, coriqui maꞌpatopi. Paꞌsahuatonaꞌ, piyapiꞌsaꞌ nonpintopi. Cotio huaꞌanoꞌsari shaꞌhuitopiso chachin nonpinpi. Ipora huantaꞌ naꞌa cotioroꞌsaꞌ ina nonpin nanan natëpi. Caꞌtanoꞌsanënpita aꞌchinacaiso marëꞌ shaꞌhuitërinsoꞌ ( Marcos 16.14-18 ; Lucas 24.36-49 ; Juan 20.19-23 ) 16 Ina quëran shonca aꞌna caꞌtanoꞌsanënpitasoꞌ paꞌpi Caririaꞌpaꞌ. Aꞌna panënquë paꞌpi, Quisosori shaꞌhuitërinquë chachin. 17 Inaquë Quisoso quënanconahuatonaꞌ, chinotopi. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ piꞌpian co natërinhuëꞌ. “Co inahuëꞌ nimara,” topirinahuëꞌ. 18 Quisosori yaꞌcarirahuaton, itapon: —Tata Yosë nohuanton, chini chiníquën nanantërahuë. Inápaquë yaꞌhuërinsopita, isoroꞌpaquë yaꞌhuërinsopita, yaꞌipiya huaꞌanëntarahuë. 19 Napoaton canpita paatomaꞌ, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ aꞌchintocoꞌ. Nisha nisha nananquë nonpisopita aꞌchintocoꞌ imainaco. Insosona natëhuachinaco, iꞌquë aporintocoꞌ. “Tata Yosë, Huiꞌnin, Ispirito Santo inapita nanan quëtërincoi niꞌton, aporintaranquën,” itahuatomaꞌ, aporintocoꞌ. 20 Ina quëran yaꞌipi shaꞌhuitëranquëmasoꞌ aꞌchintocoꞌ natëinaco. Insëquësona paꞌpatamaꞌ, carinquëmaꞌ caꞌtanaranquëmaꞌ. Nani tahuëri catahuaranquëmaꞌ. Ayaroꞌ tahuëri naniquë huarëꞌ caꞌtanaranquëmaꞌ. Co onporontaꞌ pataranquëmahuëꞌ, itërin Quisosori. Nani huachi. |
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.