Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Mateo 21 - Chayahuita (Shahui)


Quirosarinquë canconinsoꞌ
( Marcos 11.1-11 ; Lucas 19.28-40 ; Juan 12.12-19 )

1 Nani Quirosarinquë yaꞌcaritahuatonaꞌ, Oriposë panënquë canconpi. Ina yaꞌcariya aꞌna ninanoꞌ yaꞌhuërin, Pitipaqui itopisoꞌ. Inaquë canconahuaton, catoꞌ caꞌtanoꞌsanënpita shaꞌhuitërin:

2 —Pasoꞌ ninanoquë pacoꞌ. Pëiꞌ yaꞌnatimarinquë canconpatamaꞌ, mora huaꞌhuinë chachin aꞌsonpinan quënanconaramaꞌ. Huaꞌhuinsoꞌ, huiꞌnapishin. Cato chachin iꞌquiritahuatomaꞌ, quëshico.

3 “¿Onpotaomataꞌ iꞌquiritaramasoꞌ?” itohuachinënquëmaꞌ, “Siniorori nohuantërin. Apira isëquë acoquiantarai,” itocoꞌ. “Quëpaquëꞌ nipachin,” itohuachinënquëmaꞌ, quëshico, itërin.

4-5 Iráca Yosë nohuanton pënëntonaꞌpiri ninshitaton tapon: “Quirosarinquë yaꞌhuëpisopita shaꞌhuitëquëꞌ: ‘Niꞌcoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Huaꞌanëmaꞌ huëꞌsarin catahuainquëmaso marëꞌ, Yosë aꞌpatimarinquëmasoꞌ. Chiníquën nanantaponahuëꞌ, topinan piyapi pochin cancantaton, mora huiꞌnapishin aipi huënsëriarin, itëquëꞌ,’ ” tënin. Iráca ninorinso chachin Quisoso mora aipi paacaso yonquirin.

6 Caꞌtanoꞌsanënpitaso paꞌsahuatonaꞌ, Quisosori camairinso chachin nipi.

7 Iꞌquiritahuatonaꞌ, cato chachin quëntapi. Mora aipi aꞌmopisoꞌ huëtohuachinara, ina aipi Quisoso huënsërahuaton, paꞌsarin.

8 Naꞌa piyapiꞌsaꞌ quëchitahuatonaꞌ, aꞌmopisoꞌ iraquë huëtopi. Aꞌnaquëontaꞌ panpë mono pochin nininsoꞌ masahuatonaꞌ, noꞌpaquë huëtopi. Inaquë Quisoso paꞌsarin huachi.

9 Aꞌnaquën quëchitërapi. Aꞌnaquëontaꞌ imasapi. Papona pochin chiníquën nonsapi: —¡Nichaꞌëcoi Tata Yosë! ¡Ma noyacha Quisososo paya! Tapico shiin inasoꞌ. ¡Quëmari chachin chiníquën nanan quëtëran! ¡Quëma nohuanton, israiroꞌsacoi huaꞌanëntarincoi! itopi.

10 Quirosarinquë canconpachina, yaꞌhuëhuanoꞌsaꞌ paꞌyanatonaꞌ, noncaroapi. —¿Ma piyapitaꞌ isosoꞌ? topachinara,

11 —Coꞌta Quisoso, Cariria parti yaꞌhuërinsoꞌ. Nasarito quëran huëcaton, naꞌcon pënëntërin, itopi.


Nipaꞌantopisopita Yosë chinotopiso pëi quëran aꞌparinsoꞌ
( Marcos 11.15-19 ; Lucas 19.45-48 ; Juan 2.13-22 )

12 Ina quëran Yosë chinotopiso pëiquë paaton, yaꞌconconin. Inaquë naꞌa nipaꞌantopisopita quënanconahuaton, aꞌparin. Aꞌnaquën coriqui nicanpiarapirinahuëꞌ, misanënapitantaꞌ pitaraꞌpiarin. Nëpëꞌ paꞌaninsopitantaꞌ aꞌpaton, huënsëpisoꞌ pitarin.

13 —Yosë quiricanën quëran pënëninpoaꞌ. “Ca nohuanto, pëinëhuë yaꞌhuërin piyapiꞌsaꞌ nontinacoso marëꞌ,” tënin Yosë. Canpitaso nipirinhuëꞌ, ihuatëroꞌsaꞌ yaꞌhuëpiquë pochin nitëramaꞌ, itërin Quisosori.

14 Ina quëran naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ Yosë chinotopiso pëiquë yaꞌconpi Quisosori anoyatacaso marëꞌ. Aꞌnaquën somaraya nininsoꞌ. Aꞌnaquëontaꞌ apiaroꞌsaꞌ. Inapita huëꞌpachinara, aꞌnaroáchin anoyatërin.

15 Cotio maistroꞌsaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, inapitasoꞌ niꞌsápi. Huaꞌhuaroꞌsaso nipirinhuëꞌ paꞌyatatonaꞌ, chiníquën nonsapi. “¡Ma noyacha Quisososo paya! Tapicoꞌ shiin inasoꞌ. Yosë chachin aꞌpatimarinpoasoꞌ,” tosapi. Ina natanahuatonaꞌ, huaꞌanoꞌsari noꞌhuipi.

16 Noꞌhuitonaꞌ, Quisoso itopi: —Isopita napopisoꞌ ¿co natananhuëꞌ ti? itopi. —Natanahuë mini. Noꞌtëquën nonsapi. Yosë quiricanënquë naporin: “Quëma nohuanton, huaꞌhuaroꞌsaꞌ nóya nonapiarinënquën. Shoꞌshopiaꞌhuaroꞌsaꞌ niponaraihuëꞌ, ‘Ma noyanquëncha quëmaso paya,’ itarinënquën,” tënin, itërin Quisosori.

17 Ina tosahuaton, Pitaniaquë paꞌnin. Inaquë huëꞌëpatërin.


Iquira nara ahuirinsoꞌ
( Marcos 11.12-14 , 20-26 )

18 Tashiramiachin ninanoquë paantapon pochin, Quisoso tanarin.

19 Aquë quëran iquira nara quënanin, ira yonsanquë huanirinsoꞌ. “Inaya tërantaꞌ nitërinsoꞌ maꞌto caꞌi,” taꞌton paꞌpirinhuëꞌ. Naꞌcon monohuanaponahuëꞌ, co mantaꞌ nitërinhuëꞌ. Ina niꞌsahuaton: —Ama huachi iso nara nichinsohuëꞌ, tënin Quisoso. Napohuachina, nara aꞌnaroáchin ahuirin.

20 Ina niꞌsahuatonaꞌ, caꞌtanoꞌsanënpita paꞌyanpi. —¿Onporahuatontaꞌ Maistro, iso nara aꞌnaroáchin ahuirin? itopi.

21 —Tëhuënchachin Yosë yaꞌipi nanitaparin. Ina nontohuatamaꞌ, yaꞌipi cancanëma quëran natëcoꞌ. “Co Yosë catahuarincohuëꞌ,” ama tocosohuëꞌ. Yaꞌipi cancanëma quëran ina natëhuatamaꞌ, sacaiꞌ nininsoꞌ nanitaparamaꞌ canpitantaꞌ. “Yosë nohuanton, iso motopi nichiꞌhuincarahuaton marëquë niichin” tënamaꞌ naporini, ina nohuanton, inapoꞌitonhuëꞌ.

22 Yosë nontohuatamaꞌ, noya natëcoꞌ. “Tëhuënchachin Yosë catahuarinco,” topatamaꞌ, naꞌcon catahuarinquëmaꞌ. Maꞌsona tërantaꞌ nipatamaꞌ, acotarinquëmaꞌ, tënin.


Chiníquën nanantërinsoꞌ
( Marcos 11.27-33 ; Lucas 20.1-8 )

23 Ina quëran Yosë chinotopiso pëiquë paantarin piyapiꞌsaꞌ aꞌchintantacaso marëꞌ. Aꞌchinaquëyaꞌ, cotio ansianoꞌsaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, inapita huëꞌpi. —¿Onporahuatontaꞌ chiníquën nanantaton, nipaꞌantopisopita aꞌparan? ¿Intaꞌ nanan quëtërinquën ina pochin nicacasoꞌ? Shaꞌhuitocoi, itopi.

24 —Inta nipachin, carinquëmantaꞌ natainquëmaꞌ. Ina shaꞌhuitohuatamaco, nanan quëtërincosoꞌ shaꞌhuitaranquëmaꞌ.

25 ¿Incaritaꞌ Coansha nanan quëtërin piyapiꞌsaꞌ aporintacaso marëꞌ? ¿Yosëri nanan quëtërin, piyapiꞌsari nica? ¿Maꞌtaꞌ tënamaꞌ canpita? Shaꞌhuitoco carinquëmantaꞌ nanan quëtërincosoꞌ shaꞌhuichinquëmaꞌ, itërin Quisosori. Natanahuatonaꞌ, inahua capini ninontapi. —¿Maꞌtaꞌ itahuaꞌ? “Yosëri nanan quëtërin aporintacasoꞌ,” itohuatëhuaꞌ, “¿Onpoatomataꞌ nipachin co natëramahuëꞌ?” itarinpoaꞌ.

26 Nipirinhuëꞌ, “Co Yosëri nanan quëtërinhuëꞌ. Piyapiri quëtërin,” itohuatëhuaꞌ, naꞌa piyapiꞌsaꞌ noꞌhuiarinënpoaꞌ. “Yosëri aꞌparin pënëntacaso marëꞌ,” topi yaꞌipiya, nitopi.

27 Nani ninontohuachinara, Quisoso itaponaꞌ: —Ahuën. Co quiyasoꞌ nitotëraihuëꞌ. ¿Incarisoꞌ Coansha nanan quëtomara? Co nitotëraihuëꞌ, toconpi. —Iꞌyan, napoahuarëꞌ co carinquëmantaꞌ insosona nanan quëtërincosoꞌ shaꞌhuitaranquëmahuëꞌ, itërin Quisosori.


Catoꞌ huiꞌnapiꞌsaꞌ napopisoꞌ

28 Ina quëran itaantarin: —Apira iyaroꞌsaꞌ aꞌchintaantaꞌinquëmaꞌ yonquicoꞌ. Aꞌna quëmapi yaꞌhuërin opa shaꞌnaꞌpi. Inasoꞌ, Catoꞌ huiꞌnin yaꞌhuëtërin. Aꞌnasoꞌ shaꞌhuitërin: “Ipora tahuëri, conpa, iminquë sacatonquëꞌ,” itopirinhuëꞌ,

29 “Inca tata, co yasacatërahuëꞌ,” itërin. Napotaponahuëꞌ, oshaquëran yonquiantarin. Noya cancantaton, sacatapon paꞌnin.

30 Aꞌna huiꞌniontaꞌ camairin iminquë sacatacasoꞌ. “Noyahuaꞌ. Paꞌi nipachin cantaꞌ sacachi,” itaponahuëꞌ, co paꞌninhuëꞌ.

31 Catoꞌ huiꞌnin chachin shaꞌhuitopirinhuëꞌ, ¿insoaritaꞌ natërinsoꞌ? itërin Quisosori. —Yaꞌnan camairinsoꞌ paꞌpin natëton, sacatërin, itopi. —Noꞌtëquën naporamaꞌ. Aꞌnasoꞌ “Paꞌi nipachin,” taponahuëꞌ, co paꞌninhuëꞌ. Inapochachin copirno marëꞌ coriqui maꞌpatonaꞌpiroꞌsaꞌ, monshihuanaꞌpiroꞌsaꞌ, inapita co noyahuëꞌ yonquipirinahuëꞌ, iporasoꞌ ina naniantahuatonaꞌ, Yosë imasapi. Imatonaꞌ, tëhuënchachin huaꞌanëntërinquë yaꞌconapi. Canpitaso nipirinhuëꞌ co yayaꞌconamahuëꞌ.

32 Coansha Paotista pënënpirinquëmahuëꞌ, co yanatëramahuëꞌ. Noya cancantamaso marëꞌ aꞌchintopirinquëmahuëꞌ, co yanatëramahuëꞌ. Copirno marëꞌ coriqui maꞌpatonaꞌpiroꞌsaꞌ, monshihuanaꞌpiroꞌsaꞌ, inapitaso nipirinhuëꞌ aꞌnaroáchin natëtonaꞌ, noya cancantopi. Ina nicapomarahuëꞌ, co yonquiramahuëꞌ. Co natëtochináchinhuëꞌ cancantëramaꞌ, itërin.


Inpriatoroꞌsaꞌ co noyahuëꞌ yonquipisoꞌ
( Marcos 12.1-12 ; Lucas 20.9-19 )

33 Ina quëran itaantarin: “Aꞌnantaꞌ pënënto nanan, aꞌchinchinquëmaꞌ, natancoꞌ. Aꞌna quëmapi pancana imianatërin. Inaquë oparachin shaꞌnin. Nani pairapirahuaton, naꞌpi quëran nanpi ninin opa toꞌpoitonaꞌ huino nicacaiso marëꞌ. Naporahuaton, tori ninin. Inaquë piyapinën yaꞌhuaton nocorarin ama ihuacaiso marëhuëꞌ. Nani tiquihuachina, inpriatoroꞌsaꞌ acorin aꞌpaicaiso marëꞌ. ‘Sacatëramaso marëꞌ patoma nitërinsoꞌ canpitaoranquën marëꞌ macoꞌ. Patomachin cantaꞌ acotoco,’ itërin. Itahuaton, aꞌna parti paꞌnin huachi.

34 Ina quëran nani nitohuachina, aquë yaꞌhuërin quëran piyapinënpita aꞌparin patoma nitërinsoꞌ maꞌpacaiso marëꞌ.

35 Aꞌpapirinhuëꞌ, inpriatonënpitari masahuatonaꞌ, ahuëpi. Aꞌnasoꞌ tëpapi. Aꞌnantaꞌ naꞌpiquë tëꞌyaratonaꞌ, tëpapi.

36 Naquëranchin huaꞌanëni aꞌnapita aꞌpaantarin. Naꞌa piyapinënpita aꞌpaantapirinhuëꞌ, inachachin nitantapi. Ahuëantarahuatonaꞌ, topinan aꞌpaantapi.

37 Ina quëran huaꞌanënsoꞌ yonquiantarin. ‘¿Maꞌcha onpochiya? Naꞌayaꞌpi aꞌpapirahuëꞌ, co mantaꞌ quëtopihuëꞌ. Huiꞌnahuë chachin nipachin aꞌpaꞌi. Ina tëhuënchinsoꞌ natëaponaꞌ nimara,’ taꞌton, huiꞌnin chachin aꞌpapirinhuëꞌ.

38 Yaꞌcaritërasoꞌ, inpriatoroꞌsari quënanpi. ‘Niꞌcochi. Huiꞌnin chachin huëꞌsarin huachi. Paꞌpin chiminpachin, iso noꞌpa chachin huaꞌanëntapon. Huëcoꞌ tëpaꞌahuaꞌ yaꞌipi maꞌshanënpita matahuaꞌ,’ nitopi.

39 Naporahuatonaꞌ, huaꞌanën huiꞌnin mapi. Masahuatonaꞌ, aipiran tëꞌyatopi. Ina quëran tëpapi huachi.

40 Napotohuachinara, ¿maꞌtaꞌ onpotintapon huaꞌanëni, huiꞌnin chachin tëpatopi niꞌquëhuarëꞌ?” itërin Quisosori.

41 —Paꞌpi co noyahuëꞌ nipi niꞌton, chiníquën noꞌhuiton, aꞌnaroáchin tëpapon. Ina quëran nasha inpriatoroꞌsaꞌ acoantarin. Inapitasoꞌ opa nitohuachin, noꞌtëquën quëtapi huachi, itopi.

42 —Iráca Yosë quiricanënquë ninshitërinsoꞌ ¿co nontëramahuëꞌ ti? Ninshitaton, naporin: “Naꞌpi quëran yapëihuachina, aꞌna naꞌpi quënanpirinahuëꞌ, pëinaꞌpiroꞌsaꞌ co nohuantopihuëꞌ. ‘Napoonin,’ taꞌtonaꞌ, tëꞌyatopirinahuëꞌ. Huaꞌanëni maantarahuaton, ‘Iso naꞌpi naꞌcon naꞌcon nohuantërahuë pëicaꞌhuaso marëꞌ,’ taꞌton, noya acoantarin. Yosëri chachin inapotërin. Napoaton ‘ma noya’ tënëhuaꞌ,” tënin quiricanënquë.

43 Napoaton itaranquëmaꞌ, Yosë yahuaꞌanëntopirinquëmahuëꞌ, co nohuantëramahuëꞌ niꞌton, aꞌpoarinquëmaꞌ. Nisha piyapiroꞌsaꞌ piyapinënpita pochin niꞌsarin. Inapitasoꞌ noya natëapi. [

44 Ina naꞌpi iꞌpatohuatëra, anotatëꞌ yaꞌpanëꞌ. Aꞌna tahuëriso nipirinhuëꞌ ina naꞌpiri chachin anoantohuachin, aꞌnaquën niꞌshariarin,] itërin Quisosori.

45 Natanahuatonaꞌ, cotio huaꞌanoꞌsaꞌ, parisioroꞌsaꞌ, inapita yonquipi. “Canpoaꞌ chinotatonpoaꞌ pënënarinpoaꞌ,” taꞌtonaꞌ, noꞌhuipi.

46 Noꞌhuitonaꞌ tashinan pëiquë yapoꞌmopirinahuëꞌ, piyapiꞌsaꞌ tëꞌhuatatonaꞌ, co mapihuëꞌ. Notohuaroꞌ piyapiꞌsaꞌ Quisoso noya natanpi. “Yosëri chachin acorin pënëinpoaso marëꞌ,” topi. Napoaton cotio huaꞌanoꞌsaꞌ co nanitopihuëꞌ Quisoso macacaisoꞌ.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ