Mateo 18 - Chayahuita (Shahui)Chini chiníquën nanantërinsoꞌ ( Marcos 9.33-37 ; Lucas 9.46-48 ) 1 Ina quëran yaꞌipi caꞌtanoꞌsanënpitari paahuarahuatonaꞌ, Quisoso natanpi. —Aꞌna tahuëri Yosë isoroꞌpaquë huaꞌanëntohuachin, ¿insotaꞌ chini chiníquën nanantarin? itopi. 2 Ina natanahuaton, aꞌna huaꞌhuasha përasahuaton, huancánachin ahuanirin. 3 —Natanco iyaroꞌsaꞌ piꞌpian aꞌchinchinquëmaꞌ. Co noꞌtëquën yonquiyátëraramahuëꞌ. Huaꞌhuasharoꞌsaꞌ yonquicoꞌ. Co chiníquën nanan nohuantopihuëꞌ. Co aꞌnapita nocanpihuëꞌ. Co inapita pochin cancantohuatamahuëꞌ, co onporontaꞌ Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconaramahuëꞌ. 4 Huaꞌan pochin cancantacamasoꞌ naniantatomaꞌ, huaꞌhuasha pochin sano cancantocoꞌ. Ina quëran Yosë noya noya niꞌsarinquëma huachi. 5 Imaramaco niꞌton, yaꞌipiya nicatahuacasoꞌ yaꞌhuërin. Huaꞌhuaroꞌsantaꞌ nosorohuatamaꞌ, cantaꞌ nosoroaramaco. Yaꞌipi huaꞌhuaroꞌsa pochin cancantopisopitantaꞌ, noya niꞌcoꞌ. Anishacancantërinsoꞌ ( Marcos 9.42-48 ; Lucas 17.1-2 ) 6 “Huaꞌhuasha natërincosoꞌ anishacancantohuatamaꞌ, Yosë chiníquën anaꞌintarinquëmaꞌ. Aꞌnaquëontaꞌ imasapirinacohuëꞌ, co chiníquën cancanchatërapihuëꞌ. Inapitantaꞌ anishacancantohuatamaꞌ, anaꞌintarinquëmaꞌ. Coꞌhuara inapita anishacancanchatërapomahuëꞌ, marëquë chimiitëramaꞌ naporini, noya noya niitomahuëꞌ. Pancaraꞌpiquë aꞌsonconotahuatënënquëmaꞌ, tëꞌyaitërinënquëmaꞌ naporini, co aquëtëꞌ oshahuaintomahuëꞌ. Piyapi anishacancantacasoꞌ, paꞌpi co noyahuëꞌ. 7 Isoroꞌpaquë sacaiꞌ Yosë imacasoꞌ. Nisha nisha yaꞌhuërin piyapiꞌsaꞌ anishacancantacaisoꞌ. Ina marëꞌ oshahuanpi. Anishacancantonaꞌpiso nipirinhuëꞌ, naꞌcon naꞌcon oshahuanin. Yosëri chiníquën anaꞌintarin niꞌton, ¡maꞌhuantacha nisarin paya! 8 Napoaton imirama quëran, nantëma quëranhuë nipon co noyahuëꞌ nipatamaꞌ, oshahuanamaꞌ. Ninishitëimiratëramaꞌ, ninishitërantëtëramaꞌ, ninapotërama naporini, noya noya niitomahuëꞌ. Tantoimira, tantorancha nipomarahuëꞌ, Yosëꞌpaꞌ paatomaꞌ, co parisitopiquë paꞌitomahuëꞌ. Imiramaꞌ, nantëmaꞌ, inapita nishitëtëramaso pochin cancantatomaꞌ, yaꞌipi aoshahuaninquëmasoꞌ aꞌpocoꞌ. 9 Yaꞌpirama quëran quënanamaso marëꞌ co noyahuëꞌ yonquihuatamaꞌ, paꞌpi co noyahuëꞌ nisaramaꞌ. Yaꞌpiramaꞌ ocoiramaꞌ naporini, noya noya niitomahuëꞌ. Somaraya nipomarahuëꞌ, co parisitopiquë paꞌitomahuëꞌ. Cato quëran chachin noya niꞌtapomarahuëꞌ parisitopiquë tëꞌyatohuachinënquëmaꞌ, paꞌpi co noyahuëꞌ nisaramaꞌ,” itërin. Ohuica chihuërinso pochin nininsoꞌ ( Lucas 15.3-7 ) 10 Ina quëran Quisosori itaantarin: “Ama aꞌna huaꞌhuasha tërantaꞌ nocancosohuëꞌ. Inahuantaꞌ Yosëri nosororin. Nani anquëniroꞌsaꞌ shaꞌhuitërin aꞌnaya aꞌnaya aꞌpaicaiso marëꞌ. Tata Yosëꞌpaꞌ yaꞌhuatonaꞌ, Yosë nontapi. [ 11 Naꞌa piyapiꞌsaꞌ co noyahuëꞌ cancantatonaꞌ, chihuëpiso pochin nipi. Yosë quëran quëmapico niꞌto, oꞌmarahuë inapita nichaꞌëcaꞌhuaso marëꞌ.] 12 Niꞌcoꞌ. Aꞌna quëmapi pasa ohuicaroꞌsaꞌ pëꞌtahuarin. Yaꞌipiya nosororin. Pastoquë coshatacaiso marëꞌ quëparinquë aꞌnaya tërantaꞌ chihuëhuachina, yonípon paꞌnin. Aꞌnapitasoꞌ inaquëranchin patahuaton, huaꞌquiꞌ yonisarin. 13 Quënanahuaton, paꞌyatarin. Iscon shonca iscon ohuicanënpita co chihuëpirinahuëꞌ, co inapitaráchin yonquirinhuëꞌ. Aꞌnaíchin chihuërinsoꞌ quënanahuaton, naꞌcon naꞌcon paꞌyatërin. 14 Inapochachin Tata inápaquë yaꞌhuërinsoꞌ nosororinquëmaꞌ. Huaꞌhuaroꞌsantaꞌ nosororin. Co nohuantërinhuëꞌ aꞌnaya tërantaꞌ parisitopiquë paacaisoꞌ,” tënin. Nanan anoyatacasoꞌ yaꞌhuërinsoꞌ ( Lucas 17.3 ) 15 Ina quëran Quisosori pënëantarin. “Imapatamaco, iyaparima pochin ninicamasoꞌ yaꞌhuërin. Aꞌnaquën maꞌsha onpotohuachinquën, quëmaora paaton, nanan anoyatëquëꞌ. Ina quëran oshaquëran pënënquëꞌ noya yonquiantaꞌin. Noya natëhuachinquën, oshanën marëꞌ tëhuënchachin sëtohuachin, noya cancantaantarin. Iyaparima pochin ninosoroantarama huachi. 16 Nipirinhuëꞌ, co yanatëhuachinquënhuëꞌ, aꞌna yaꞌpihuë nipon, catohuë nipon pënënanso natanacaiso marëꞌ quëparahuaton, nontoantaquëꞌ. Iyaroꞌsaꞌ quëparansopitantaꞌ noya natainaꞌ ama piꞌpian tërantaꞌ nonpinacaso marëhuëꞌ. Inapitarintaꞌ pënëinaꞌ. 17 Co inapita tërantaꞌ yanatëantahuachinhuëꞌ, yaꞌipi imaramasopita niyontonpachinaꞌ, yaꞌipiya shaꞌhuitëquëꞌ inahuarintaꞌ nanan anoyachinaꞌ. Inapitarintaꞌ pënëantapirinahuëꞌ, co inapita tërantaꞌ yanatantahuachinhuëꞌ, ama huachi iyama pochin niꞌcosohuëꞌ. Co imarinso pochinhuë nipon, Noma copirno marëꞌ coriqui maꞌpatonaꞌpi pochin nipon niꞌco huachi. 18 Oshahuanacasoꞌ co yananiantohuachinhuëꞌ, shaꞌhuitëquëꞌ: ‘Tëhuënchachin iyasha oshahuanan. Co naniantëranhuëꞌ niꞌton, co Yosë inquitarinquënhuëꞌ,’ itëquëꞌ. Yosërintaꞌ inachachin napotapon. Nipirinhuëꞌ, oshanën marëꞌ sëtaton Yosë yonquiantahuachin, noyatapon. ‘Oshanën iyasha Yosë inquitarinquën,’ itëquëꞌ. Yosërintaꞌ oshanën inquitaton, noya niꞌsarin huachi. 19 Catoyanquëma tërantaꞌ napopianachin yonquiatoma Yosë nontohuatamaꞌ, Yosë natanatënquëmaꞌ, catahuarinquëmaꞌ. 20 Chinotamacoso marëꞌ niyontonpatamaꞌ, canpitaroꞌco yaꞌhuarahuë. Carayanquëma tërantaꞌ niyontonpatamaꞌ, cantaꞌ inaquë yaꞌhuërarahuë,” tënin Quisoso. 21 Ina quëran Pitrori itërin: —Aꞌna iyahuë Sinioro maꞌsha onpotohuachinco, nanan anoyachi, tënahuë. Nipirinhuëꞌ, naquëranchin naquëranchin maꞌsha onpotohuachinco, ¿onpo onporotaꞌ nanan anoyachi? ¿Canchisëroꞌ pochin nimara ti? itërin. 22 —Co canchisëroichin nanan anoyatacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Canchisë shonca canchisëroꞌ anoyatocoꞌ, itërin Quisosori. Co nanan anoyatonaꞌpihuëꞌ 23 Ina quëran itaantarin: “Yosë huaꞌanëntërinsoꞌ aꞌchinchinquëmaꞌ, natancoꞌ. Aꞌna huaꞌan naporinso pochin ninin. Naꞌa piyapinënpitari nihuirin niꞌton, aꞌnaya aꞌnaya amatërin natanacaso marëꞌ. 24 Napohuachina, aꞌnaraꞌ quëntapi naꞌa huaranca nihuirinsoꞌ. Co apira pahuërëtochináchinhuëꞌ nihuitërin. 25 ‘Huaꞌhuayátërahuë nihuirinco niꞌton, co onporontaꞌ nanitarinhuëꞌ pahuërëincosoꞌ,’ taꞌton, inpriatonën itapon: ‘Iso quëmapi co nanitërinhuëꞌ pahuërëincosoꞌ. Chiminaquë huarëntaꞌ sacatopirinhuëꞌ, co onporontaꞌ pahuërarincohuëꞌ. Napoaton yaꞌipi maꞌshanënpita matonquëꞌ. Ina quëran inaora chachiontaꞌ paꞌanquëꞌ. Saꞌin, huiꞌninpitarë chachin paꞌanquëꞌ piꞌpian tërantaꞌ canaꞌi,’ itërin huaꞌani. 26 Ina natanahuaton, nihuitonaꞌpi chiníquën paꞌyanin. Isonahuaton, nohuantasoꞌ mosharin. ‘Nosoroco sinioro oshaquëran yaꞌipiya pahuërëꞌinquën. Ama paꞌancoisohuëꞌ,’ itërin. 27 Napotohuachina, huaꞌani nosororin. Nosoroaton, yaꞌipi nihuirinsoꞌ ayataton noya aꞌparin huachi. 28 Nihuitonaꞌpiso nipirinhuëꞌ pipirahuaton, aꞌna iin piꞌpian nihuirinsoꞌ quënanconin. Pasa tahuëri sacatohuachina canarinsoichin nihuipirinhuëꞌ, maconorahuaton, chiníquën noꞌhuirin. ‘Yaꞌipi nihuirancosoꞌ apiramiáchin pahuërëco huachi,’ itërin. 29 Ina quëmapintaꞌ isonahuaton, naꞌcon mosharin. ‘Nosoroco iyasha oshaquëran yaꞌipi pahuërëaranquën,’ itopirinhuëꞌ, 30 co piꞌpian tërantaꞌ nosororinhuëꞌ. Tashinan pëiquë apoꞌmotërin. ‘Pahuërëtaquë huarëꞌ pipiin,’ itërin. 31 Huaꞌan piyapinënpitasoꞌ ina niꞌsahuatonaꞌ, noꞌhuitopi. ‘¡Maꞌhuantacha ninin paya! Co piꞌpian tërantaꞌ nosororinhuëꞌ,’ taꞌtonaꞌ, huaꞌanëna yaꞌipiya shaꞌhuitonpi. 32 Ina natanahuaton, nihuitonaꞌpi amataantarin. ‘¡Quëmasoꞌ paꞌpi co noyahuëꞌ cancantëran! “Nosoroco,” itëranco niꞌton, huaꞌhuayátërahuë nihuipirancohuëꞌ, yaꞌipiya topinan ayatëranquën. 33 Carinquën nosororanquënso pochachin aꞌna iyasha nosorocamaso nipirinhuëꞌ, ¿co piꞌpian tërantaꞌ nosororanhuëꞌ ti?’ itërin. 34 Ina quëran chiníquën noꞌhuiton, sontaroꞌsaꞌ amatahuaton, tashinan pëiquë apoꞌmotërin antaꞌ. ‘Pahuërëinco huarëꞌ chiníquën aparisitëquëꞌ,’ itërin,” tënin. 35 Ina quëran itaantapon: —Inapochachin Tata Yosë naꞌcon nosoroatënquëmaꞌ, yaꞌipi oshanëmaꞌ yainquitopirinquëmahuëꞌ, co canpita capini nanan anoyatohuatamahuëꞌ, co oshanëmaꞌ inquitarinquëmahuëꞌ. Chiníquën parisitaramaꞌ. Yaꞌipi cancanëma quëran huarëꞌ nanan anoyatacasoꞌ yaꞌhuërin, itërin Quisosori. |
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.