Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Mateo 16 - Chayahuita (Shahui)


Quisoso sacaiꞌ nininsoꞌ nicacasoꞌ nohuantopisoꞌ
( Marcos 8.11-13 ; Lucas 12.54-56 )

1 Ina quëran parisioroꞌsaꞌ, satosioroꞌsaꞌ inapita Quisoso nontacaiso marëꞌ huëꞌpi. Nonpintatonaꞌ, nontopi atëhuëcaiso marëꞌ. “Yosë aꞌpaimahuachinquën, sacaiꞌ nicacaso nininsoꞌ niquëꞌ. Quiyantaꞌ ina nicatoi, natëiinquën,” itiipi.

2 “¿Onpoatomataꞌ iyaroꞌsaꞌ co noꞌtëquën yonquiramahuëꞌ? Niꞌcoꞌ. Oꞌnan nitoninoramaꞌ. Iꞌhuanahuanquë noyapihuayanchin nipachina, ‘Tashiraya noyahuantapon,’ tënamaꞌ.

3 Tashiramiachin chistro yaratohuachinasoꞌ, ‘Ipora tahuëri oꞌnanapon nimara,’ tënamaꞌ. Ina nitotapomarahuëꞌ, ¿onpoatomataꞌ ipora chachin naporahuësopita co yonquiramahuëꞌ?

4 Ipora yaꞌhuëramasopita co noyahuëꞌ cancantëramaꞌ. Nitëhuananpitopisopita pochin cancantatomaꞌ, co piꞌpisha tërantaꞌ Yosë yanatëramahuëꞌ. ‘Sacaiꞌ nicacaso nininsoꞌ niquëꞌ natëiinquën,’ itopiramacohuëꞌ, co Yosë nohuantërinhuëꞌ ina pochin nicaꞌhuasoꞌ. Isoíchin anitotarinquëmaꞌ. Aꞌna tahuëri canpita nitotacamaso marëꞌ, Conasë pochin nisarahuë” itërin. Ina quëran patërin huachi.


Parisioroꞌsaꞌ yanonpinpisoꞌ
( Marcos 8.14-21 )

5 Caꞌtanoꞌsanënpita sono aquëtëran pëntonpirinahuëꞌ, naniantopi pan quëpacaisoꞌ.

6 Ina quëran Quisosori itërin: —Parisioroꞌsaꞌ, satosioroꞌsaꞌ inapita, pan ahuëpocatërinsoꞌ pochin yaꞌhuëtopi. Ama iyaroꞌsaꞌ ina nohuantocosohuëꞌ, itërin.

7 Natanahuatonaꞌ, caꞌtanoꞌsanënpita capini ninontopi. —¿Onpoatontaꞌ naporin? tënin aꞌnasoꞌ. —Ahuën. Capa pan. Co quënëhuahuëꞌ niꞌton, napotërinpoaꞌ nimara, tënin aꞌnantaꞌ.

8 Ninontopisoꞌ nitotaton, Quisosori itërin: —¿Onpoatontaꞌ “capa pan,” toconamaꞌ? Tëhuënchachin co noya natëyatëraramacohuëꞌ.

9 Aꞌchintápiranquëmahuëꞌ, ¿ipora huantaꞌ co yonquiramahuëꞌ ti? Yonquicoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Iꞌhua chachin aꞌnatërápo painchin nipirinhuëꞌ aꞌnatërápo huaranca piyapi ananitërahuë. ¿Ina naniantëramaꞌ ti? Naporoꞌ pëꞌsotopisoꞌ shonca catoꞌ iꞌmëꞌ mëntatëramaꞌ.

10 Ina quëran canchisë painchin nipirinhuëꞌ, catapini huaranca quëmapiꞌsaꞌ ananitërahuë. Naporoꞌ canchisë iꞌmëꞌ pëꞌsotopisoꞌ manamaꞌ.

11 ¿Onpoatomataꞌ co yonquiramahuëꞌ? “Pan ahuëpocatërinso pochin yaꞌhuëtopisoꞌ ama nohuantocosohuëꞌ,” itohuatënquëmara, co cosharoꞌ yonquiato naporahuëꞌ, itërin.

12 Naporo huarëꞌ yonquipi huachi: “Co pan chachin yonquiaton, naporinhuëꞌ. Parisioroꞌsaꞌ, satosioroꞌsaꞌ inapita aꞌchinpisoꞌ yonquiaton, pënëninpoaꞌ. Piꞌpisha pan ahuëpocatërinsoꞌ sëꞌyonpachinara, aꞌnaroáchin sëꞌcotërin. Inapochachin inapitantaꞌ co noꞌtëquën aꞌchinatonaraihuëꞌ, piyapiꞌsaꞌ anishacancantopi, tapon napotërinpoaꞌ,” topi.


Pitro natëtërinsoꞌ
( Marcos 8.27-30 ; Lucas 9.18-21 )

13 Ina quëran Sisaria Pinipo parti paꞌpi. Inaquë caꞌtanoꞌsanënpita itapon: —Nani maꞌsha nanitaparahuëso marëꞌ, ¿inpochintaꞌ piyapiꞌsaꞌ cancantërinaco? itërin.

14 —Nisha nisha cancantiarinën: “Coansha Paotistacoꞌ nanpiantarinsoꞌ niꞌton, naporin,” topi aꞌnaquën. “Co inahuëꞌ. Iniasëcoꞌ nanpiantamara,” topi aꞌnaquëontaꞌ. “Pënëntonaꞌpi iráca chiminpirinhuëꞌ, nanpiantarinsoꞌ nimara, tomantatonaꞌ, Irimiasë nimara,” topi aꞌnapitantaꞌ, itopi.

15 —¿Canpitapoꞌ? ¿Incota tënamaꞌ? itërin. Itohuachina,

16 Simon Pitrori itërin: —Quëmasoꞌ Cristo. Yosë huiꞌnin chachinquën. Ina nanpiton, aꞌpaimarinquën, itërin.

17 —Ma noyacha iyasha Yosë catahuarinquën niꞌton, naporan. Napoaton noya cancantëran. Co quëmaora yonquinën quëran nitotëranhuëꞌ. Tata Yosë chachin anitotërinquën. Quëmasoꞌ Conasë huiꞌninquën. Simon itopirinënquënhuëꞌ,

18 nasha nininën acochinquën. Pitro itaranquën. Ca nohuanto, naꞌpitëquë noya pëipiso pochin naꞌa piyapiꞌsaꞌ aꞌchintaran imainacoso marëꞌ. Aꞌchintohuatan, huëntonëhuëquë ayaꞌconarahuë. Oshaquëran naꞌasarama huachi. Co chimirin tërantaꞌ minsëarinquëmahuëꞌ.

19 Aꞌna tahuëri chiníquën nanan quëchinquën aꞌnapita aꞌchintacamaso marëꞌ. Yosë huëntonënquë yaꞌconacaisoꞌ aꞌchintaran. Yaꞌcoana niahuiquë iꞌsoatërëso pochin piyapiꞌsaꞌ catahuaran yaꞌconacaiso marëꞌ. Ina quëran maꞌsona noya nicacaisoꞌ aꞌchintaran. Insosona co yanatëhuachinquënhuëꞌ, shaꞌhuitëquëꞌ: “Tëhuënchachin co Yosë yaꞌhuërinꞌpaꞌ paꞌsaranhuëꞌ,” itëquëꞌ. Yosërintaꞌ inachachin shaꞌhuitarin. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ, noya natanpi quëran chaꞌësapi huachi. Yosërintaꞌ noya niꞌsarin. Natërinaco niꞌton, oshanënaꞌ Yosëri inquitarin. Napoaton huëntonënquë yaꞌconapi huachi, itërin.

20 Ina quëran yaꞌipi caꞌtanoꞌsanënpita itapon: “Ca mini Cristoco. Yosë chachin acorinco piyapiꞌsaꞌ nichaꞌëcaꞌhuaso marëꞌ. Ina nitotapomarahuëꞌ, ama iporasoꞌ aꞌnapita shaꞌhuitocosohuëꞌ,” itërin.


Chiminacasoꞌ ninorinsoꞌ
( Marcos 8.31–9.1 ; Lucas 9.22-27 )

21 Naporo quëran huarëꞌ chiminacasoꞌ ninoton, caꞌtanoꞌsanënpita shaꞌhuitërin: —Quirosarinquë paꞌpato, naꞌcon parisitaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin. Cotio ansianoꞌsaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapita co huachi quëꞌyaarinacohuëꞌ. Tëpaarinaco. Chiminaporahuëꞌ, cara tahuëri quëran Yosë ananpitaantarinco, itërin.

22 Ina natanahuaton, aꞌnaroáchin Pitrori amasha quëparahuaton, chiníquën pënënin: —¡Ama Sinioro napoquësohuëꞌ! Ama Yosë nohuanchinsohuëꞌ, itopirinhuëꞌ,

23 Quisosori tahuërëtahuaton, itërin. —¡Taꞌtëquëꞌ iyasha! Sopai nohuanton, napotëranco. ¿Yaanishacancantëranco ti? Co Yosë pochin yonquiranhuëꞌ. Piyapinquën niꞌton, quëmaora nohuantëransoachin yonquiran, itërin Quisosori.

24 Ina quëran yaꞌipi caꞌtanoꞌsanënpita itërin: —Yaimapatamaco, canpitaora nohuantëramasoꞌ naniantatomaꞌ, Yosë nohuantërinsoráchin imacoꞌ. Corosëquë chiníquën parisitërëꞌ. Canpitantaꞌ parisitapomarahuëꞌ, imamiatoco.

25 Noya nanpicamasoáchin yonquihuatamaꞌ, topinan quëran nanpiaramaꞌ. Aꞌna tahuëri chiminpatamaꞌ, parisitomiataramaꞌ. Nipirinhuëꞌ, casáchin yonquihuatamaco, parisitapomarahuëꞌ co topinan quëran nanpiaramahuëꞌ. Yosëꞌpaꞌ nanpimiataramaꞌ.

26 Yaꞌipi maꞌsha isoroꞌpaquë yaꞌhuërinsopita canapiramahuëꞌ, co huaꞌyanëmaꞌ chaꞌëpachinhuëꞌ topinan quëran nisarin. ¡Onpontaꞌ pahuërëtapiramahuëꞌ, co huachi huaꞌyanëmaꞌ nanitarinhuëꞌ chaꞌëcasoꞌ!

27 Yosë quëran quëmapico niꞌto, aꞌna tahuëri oꞌmantararahuë. Tatahuë huënaratërinso pochin cantaꞌ huënaratarahuë. Anquëniroꞌsapitarëꞌco oꞌmantararahuë. Naporoꞌ coisë pochin noꞌtëquën shaꞌhuitarahuë huachi. Noya nipachinaꞌ, noya acoarahuë. Co noyahuëꞌ nipachinaꞌ, anaꞌintarahuë huachi.

28 Tëhuënchachin isoroꞌpaꞌ huaꞌanëntapo. Aꞌnaquëmaꞌ coꞌhuara chimiyantërasënquëmahuëꞌ, huaꞌanëntarahuësoꞌ niꞌsaramaꞌ, itërin.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ