Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Mateo 10 - Chayahuita (Shahui)


Shonca catoꞌ caꞌtanoꞌsanënpita acorinsoꞌ
( Marcos 3.13-19 ; Lucas 6.12-16 )

1 Shonca catoꞌ quëmapiꞌsaꞌ Quisosori nani huayonin naꞌcon naꞌcon aꞌchintacaso marëꞌ. Inapitasoꞌ, caꞌtanoꞌsanënpita itopi. Ayontonahuaton, chiníquën nanan quëtërin sopairoꞌsaꞌ aꞌpacaiso marëꞌ. Ina nohuanton, nisha nisha caniori maninsopitantaꞌ anoyatapi.

2 Shonca catoꞌ acorin paatonaꞌ nanamën aꞌchinacaiso marëꞌ. Simonꞌton acorin. Pitro itopi antaꞌ. Iiontaꞌ acorin, Antërisë itopisoꞌ. Santiaco, Coansha, inapitantaꞌ acorin. Sipitio huiꞌninpita inahuasoꞌ.

3 Pinipi, Partoromi, Tomasë, Tatio, inapitantaꞌ nohuantaton, acorin. Mationtaꞌ coriqui Noma copirno marëꞌ maꞌpatopirinhuëꞌ, acorin caꞌtanacaso marëꞌ. Arpio huiꞌniontaꞌ acorin, Santiaco itopisoꞌ.

4 Aꞌna Simontaꞌ acorin. Inasoꞌ, copirno noꞌhuinaꞌpiroꞌsaꞌ imapirinhuëꞌ, iporasoꞌ Quisoso imasarin huachi. Cotasë Iscariotintaꞌ acopirinhuëꞌ, aꞌna tahuëri inari shaꞌhuirapiarinsoꞌ.


Aꞌchinacaiso marëꞌ aꞌparinsoꞌ
( Marcos 6.7-13 ; Lucas 9.1-6 )

5 Nani shonca catoyaꞌpi acohuachina, shaꞌhuitërin: “Paatomaꞌ iyaroꞌsaꞌ noya pënëntocoꞌ. Ama nisha piyapiroꞌsaꞌ yaꞌhuëpiquë pacosohuëꞌ. Samaria ninanoroꞌsaquëntaꞌ ama pacosohuëꞌ.

6 Israiroꞌsaꞌ aꞌchintoncoꞌ. Inapitasoꞌ, ohuicaroꞌsaꞌ chihuëpiso pochin niꞌtonaꞌ, co Yosë yonquipihuëꞌ. Napoaton pënënacasoꞌ yaꞌhuërin.

7 Paatomaꞌ, aꞌchintocoꞌ: ‘Iso tahuëriꞌsaꞌ Yosë huaꞌanëntarinpoaꞌ,’ itocoꞌ.

8 Caniaꞌpiroꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatocoꞌ. Chimipiroꞌsantaꞌ, ananpitaantacoꞌ. Chana caniori maninsontaꞌ quënanpatamaꞌ, anoyatocoꞌ. Aꞌnapitantaꞌ sopairoꞌsari yaꞌcoancantopi niꞌton, paꞌpi huaꞌyantopi. Quënanpatamaꞌ, sopairoꞌsaꞌ aꞌpatocoꞌ piyapiꞌsaꞌ noyachinaꞌ. Co mantaꞌ pahuërëtapomarahuëꞌ, Yosësoꞌ inaora nohuanton, catahuarinquëmaꞌ niꞌton, ama pahuërë nitocosohuëꞌ.

9 Aꞌchinacamaso marëꞌ paꞌpatamaꞌ, ama mantaꞌ coriqui quëpacosohuëꞌ.

10 Ama pëꞌpëto, pitana, sapatëꞌ, inapita quëpacosohuëꞌ. Ama aꞌmoramaso tërantaꞌ catoꞌ quëpacosohuëꞌ. ‘Asacatohuatëra, aꞌcacasoꞌ yaꞌhuërin,’ topi. Napoaton aꞌchintohuatamaꞌ, aꞌcaarinënquëmaꞌ, catahuaarinënquëmaꞌ ama maꞌsha pahuantinquëmaso marëhuëꞌ.

11 Nisha nisha ninanoquë aꞌchintocoꞌ. Ninanoquë canconpatamaꞌ, insosona noya natanpachinquëmaꞌ, ina pëinënquë yacapacoꞌ. Inaquë yacapatohuatamaꞌ, inaquësáchin yaꞌhuëcoꞌ.

12 Pëinënaquë yaꞌconpatamaꞌ, ‘Yosë catahuainquëmaꞌ,’ itocoꞌ.

13 Noya nohuantohuachinënquëmasoꞌ, Yosëri catahuarin. Nipirinhuëꞌ, co noyahuëꞌ nontohuachinënquëmasoꞌ, co Yosëri catahuarinhuëꞌ.

14 Insëquësona paꞌpatamaꞌ, ‘Ama isëquë huëcosohuëꞌ. Co yanatanainquëmahuëꞌ,’ itohuachinënquëmaꞌ, patocoꞌ. Yapaꞌpatamaꞌ, pënëncoꞌ. ‘Nani shaꞌhuitopiranquëmahuëꞌ. Co nohuantëramahuëꞌ niꞌton, canpitaora tëhuënëmaquë ninaꞌintaramaꞌ,’ itocoꞌ. Ina quëran aꞌna parti paco huachi.

15 Tëhuënchachin itëranquëmaꞌ. Ayaroꞌ tahuëri nanihuachin, inapitasoꞌ chiníquën parisitapi. Iráca Sotomaroꞌsaꞌ, Comoraroꞌsaꞌ, inapita paꞌpi co noyahuëꞌ cancantopi niꞌton, Yosëri chiníquën anaꞌintërin. Co natërincosopitasohuëꞌ nipirinhuëꞌ, chini chiníquën anaꞌintarin huachi,” itërin Quisosori.


Aparisitacaisoꞌ ninorinsoꞌ

16 Ina quëran itaantarin: “Niꞌcoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Ohuicaroꞌsaꞌ co nanitopihuëꞌ niaꞌpaicaisoꞌ. Aꞌnaroáchin huëntonën niꞌniroꞌsari mapi. Aꞌchintohuatamaꞌ, aꞌnaquën piyapiꞌsaꞌ niꞌniroꞌsa pochin cancantatonaꞌ, noꞌhuiarinënquëmaꞌ. Napoaton noya yonquicoꞌ. Noꞌhuipirinënquëmaontaꞌ, ama noꞌhuicosohuëꞌ. Noya cancantatomaꞌ, sanoanan quëran nontocoꞌ.

17 Niꞌcona iyaroꞌsaꞌ, piyapiꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoꞌhuitotamaꞌ. Aꞌnaquën noꞌhuitënënquëmaꞌ, masarinënquëmaꞌ. Mapachinënquëmaꞌ, coisëquë quëpaarinënquëmaꞌ. Niyontonpiso pëiroꞌsaquëntaꞌ huihuiarinënquëmaꞌ.

18 Imaramacoso marëꞌ huaꞌanoꞌsaꞌ yaꞌhuërinquë shaꞌhuirapiarinënquëmaꞌ. Copirnoroꞌsaquëntaꞌ quëpaarinënquëmaꞌ. Ca nohuanto, inaquë quëpaarinënquëmaꞌ nanamëhuë shaꞌhuitacamaso marëꞌ. Inaquë nisha piyapiroꞌsantaꞌ aꞌchintaramaꞌ.

19 Inaquëpita quëpahuachinënquëmaꞌ, ama paꞌyancosohuëꞌ. ‘¿Maꞌcha tonoꞌpoya?’ ama tocosohuëꞌ. Naporoꞌ Yosë anitotarinquëmaꞌ noꞌtëquën aꞌpanitacamaso marëꞌ.

20 Co canpitaora yonquinëma quëran nonsaramahuëꞌ. Ispirito Santo ayonquiarinquëmaꞌ noya nonacamaso marëꞌ.

21 Aꞌnaquën imasarinaco. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ co nohuantarinacohuëꞌ niꞌton, quëmopinënpita capini ninoꞌhuiapi. Aꞌnaquën iin chachin niponahuëꞌ, shaꞌhuirapiarin tëpacaiso marëꞌ. Aꞌnaquëontaꞌ huiꞌnin niponahuëꞌ, imapachinco, paꞌpini chachin shaꞌhuirapiarin. Aꞌnaquëontaꞌ aꞌshin chachin, paꞌpin chachin niponahuëꞌ, imapachinaco, huiꞌninpitari shaꞌhuirapiapi.

22 Imaramaco niꞌton, naꞌa piyapiꞌsaꞌ noꞌhuiarinënquëmaꞌ. Nipirinhuëꞌ, co aꞌpohuatamacohuëꞌ, nichaꞌësaranquëma huachi.

23 Aparisitohuachinënquëmaꞌ, aꞌna ninanoquë paantacoꞌ. Inaquëntaꞌ aꞌchiantacoꞌ. Naꞌa ninanoroꞌsaꞌ Cotia parti yaꞌhuërin. Co yaꞌipi ninanoroꞌsaquë paꞌshatërasënquëmahuëꞌ, cantaꞌ oꞌmantararahuë. Yosë quëran quëmapico niꞌto, aꞌna tahuëri oꞌmantarahuë Yosë huaꞌanëntërinsoꞌ acocaꞌhuaso marëꞌ.

24 Niꞌcoꞌ. Patron yaꞌhuëhuachina, co piyapinënpitasoꞌ chini chiníquën nanantërinhuëꞌ. Cantaꞌ canpita maistronëmaco niꞌton, chini chiníquën nanantërahuë.

25 Napoaton noꞌhuihuachinënquëmaꞌ, co ina marëꞌ sëtacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Nani noꞌhuirinaco cantaꞌ. ‘Sopainquën,’ itërinaco niꞌton, canpitanta ina pochachin nontarinënquëmaꞌ,” itërin Quisosori.


Yosë tëꞌhuatacasoꞌ yaꞌhuërinsoꞌ
( Lucas 12.2-9 )

26 Ina quëran itantarin: “Piyapiꞌsaꞌ noꞌhuipirinënquëmahuëꞌ, ama iyaroꞌsaꞌ tëꞌhuatocosohuëꞌ. Iporasoꞌ maꞌsha noyá poꞌopinan pochin niꞌton, co insontaꞌ nitotërinhuëꞌ. Aꞌna tahuëriso nipirinhuëꞌ yaꞌipiya nitotapi.

27 Iporasoꞌ co yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ aꞌchintarahuëꞌ. Carayanquëma tërantaꞌ canpitaora quëparahuatënquëmaꞌ, naꞌcon aꞌchintaranquëmaꞌ. Aꞌna tahuëriso nipirinhuëꞌ yaꞌipi piyapi aꞌninquëchin shaꞌhuitocoꞌ nitochinaꞌ.

28 Ama piyapiꞌsaꞌ tëꞌhuatocosohuëꞌ. Tëpapirinënquëmaontaꞌ, co huaꞌyanëmaꞌ matarinënquëmahuëꞌ. Yosë tëhuënchinsoꞌ tëꞌhuatacasoꞌ yaꞌhuërin, tënahuë. Ina nohuanton, chiminëꞌ. Co noyahuëꞌ nipachinaꞌ, pënquë chachin aꞌpaarin huachi. Inatohuaꞌ huaꞌyanënarë chachin parisitomiatapi huachi. Napoaton Yosë naꞌcon naꞌcon tëꞌhuatacasoꞌ yaꞌhuërin. Co piyapiꞌsaꞌ tëꞌhuatacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ.

29 Yosësoꞌ aꞌpairinquëmaꞌ. Niꞌcoꞌ. Inairaroꞌsaꞌ co paꞌtonhuëꞌ. Cato nipirinhuëꞌ, aꞌna soroíchin paꞌtërin. Napoaponahuëꞌ, co aꞌnaya tërantaꞌ Yosëri naniantërinhuëꞌ. Co ina nohuantohuachinhuëꞌ, co chimininhuëꞌ.

30-31 Canpoaso nipirinhuëꞌ naꞌcon naꞌcon aꞌpairinpoaꞌ. Yaꞌipinpoaꞌ aꞌnaya aꞌnayanpoaꞌ yonquirinpoaꞌ. Ainënpoaꞌ huaꞌhuayátërahuë nipirinhuëꞌ, yaꞌipiya pichirin. Napoaton ama tëꞌhuacosohuëꞌ. Niꞌsárinpoaꞌ.

32 ‘Quisoso imarahuë,’ topatamaꞌ, ayaroꞌ tahuëri carinquëmantaꞌ nohuantaranquëmaꞌ. ‘Imarinaco mini,’ itarahuë Tata Yosë.

33 Nipirinhuëꞌ, ‘aꞌporahuë huachi,’ topatamasoꞌ, carinquëmantaꞌ aꞌpoaranquëmaꞌ. ‘Co imarinacohuëꞌ,’ itarahuë Tata Yosë,” tënin Quisoso.


Nisha nisha Quisoso yonquirapipisoꞌ
( Lucas 12.51-53 ; 14.26-27 )

34 Ina quëran pënëantarin: “ ‘Cristo oꞌmahuachin, yaꞌipiya nohuantatonaꞌ, noya yaꞌhuapi,’ topiramahuëꞌ, co yaꞌipiya nohuantarinacohuëꞌ niꞌton, ninoꞌhuiapi.

35 Ipora quëran huarëꞌ aꞌna pëiquë yaꞌhuëpisopita nisha nisha yonquiapi. Aꞌna pëiquë paꞌpin nohuantarin. Huiꞌninso nipirinhuëꞌ co nohuantarinhuëꞌ. Aꞌna pëiquëntaꞌ huiꞌnin nohuantarin. Paꞌpinso nipirinhuëꞌ co nohuantarinhuëꞌ. Sanapiꞌsantaꞌ nisha nisha yonquiapi. Aꞌshin co nohuantarinhuëꞌ. Huaꞌhuinso nipirinhuëꞌ nohuantarin. Aꞌshatën nohuantapirinhuëꞌ, notainsoꞌ co nohuantarinhuëꞌ. Napoaponaꞌ.

36 Imaramacoso marëꞌ quëmopinëma chachin noꞌhuiarinënquëmaꞌ. Co nishahuëꞌ niponaraihuëꞌ, inimiconën pochin niꞌsarinënquëmaꞌ.

37 Yaimapatamaco, ca naꞌcon naꞌcon nosoroco. Tatamaꞌ, mamamaꞌ, huiꞌnamaꞌ inapita co onpopinchin nosorocasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Co naꞌcon naꞌcon nosorohuatamacohuëꞌ, co tëhuënchachin imaramacohuëꞌ tënahuë.

38 Imapatamaco, aꞌnapita aparisitarinënquëmaꞌ. Yatëpapirinënquëmaontaꞌ, imamiatoco. Corosëquë chiníquën parisitërëꞌ. Inapochachin canpitantaꞌ imapatamaco, aparisitarinënquëmaꞌ. Co ahuantohuatamahuëꞌ, co tëhuënchachin imaramacohuëꞌ.

39 Noya nanpicamasoáchin yonquihuatamaꞌ, topinan quëran nanpiaramaꞌ. Chiminpatamaꞌ, parisitomiataramaꞌ. Nipirinhuëꞌ, imaramacoso marëꞌ aparisitohuachinënquëmaꞌ, noya cancantocoꞌ. Tëpapirinënquëmaontaꞌ, noya noya nanpimiatontaramaꞌ,” itërin.


Yosëri acanarinsoꞌ
( Marcos 9.41 )

40 Ina quëran pënëantarin: “Insosona noya natanpachinquëmaꞌ, noya natanarinaco cantaꞌ. Yosë aꞌpaimarinco niꞌton, Yosë nanamën chachin imasapi huachi.

41 Aꞌchinamaso marëꞌ Yosë noya niꞌsarinquëmaꞌ. Inápaquë acanaarinquëmaꞌ. Aꞌnaquën natanpachinënquëmaꞌ, ‘Yosë nanamën chachin aꞌchintarinpoaꞌ,’ taꞌtonaꞌ, noya natanarinënquëmaꞌ. Ina marëꞌ inapitantaꞌ inápaquë canarapi. Tëhuënchachin noya piyapiꞌsaꞌ catahuacasoꞌ yaꞌhuërin. ‘Yosë imarin niꞌton, noya quëmapi inasoꞌ,’ taꞌtomaꞌ, catahuacoꞌ. Ina marëꞌ Yosë acanaarinquëmaꞌ.

42 Inso tërantaꞌ imarincoso co chiníquën nanantopirinhuëꞌ, inantaꞌ nosorocasoꞌ yaꞌhuërin. Imarincoso marëꞌ iꞌsha tërantaꞌ oꞌshitohuatamaꞌ, inápaquë Yosë acanaarinquëmaꞌ. Tëhuënchachin noya iꞌhuërëtarinquëmaꞌ,” itërin Quisosori.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ