Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Marcos 8 - Chayahuita (Shahui)


Cosharoꞌ anaꞌatantarinsoꞌ
( Mateo 15.32-39 )

1 Naporoꞌ tahuëriꞌsaꞌ naꞌa piyapiꞌsaꞌ niyontoantapi. Capa cosharoꞌ nipachina, Quisosori caꞌtanoꞌsanënpita përarin. Huëꞌpachinara, itërin:

2 —Piyapiꞌsaꞌ nosororahuë. Nani cara tahuëri natanarinaco niꞌton, co huachi mantaꞌ cosharoꞌ yaꞌhuëtopihuëꞌ.

3 Aꞌnaquën áquë quëran huëꞌpi niꞌton, co topinan yaaꞌparahuëꞌ tanari canahuachinaꞌ, itërin.

4 —Capa pëiroꞌsaꞌ isëquë. Notohuaroꞌ piyapiꞌsaꞌ yaꞌhuapi. ¿Onpotahuatëcha isonapoꞌ piyapi aꞌcarë paya? itopi caꞌtanoꞌsanënpitari.

5 Napotohuachinara, Quisosori natanin: —¿Onpo pantaꞌ yaꞌhuëtërinquëmaꞌ? itohuachina: —Canchisëyachin yaꞌhuëtërincoi, itopi.

6 Ina quëran piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitërin noꞌpaquë huënsëcaisoꞌ. Nani huënsëhuachinara, pan maꞌpatërin. “Yosparinquën, Tata,” itahuaton, pan sëꞌpanin huachi. Sëꞌpanahuaton, caꞌtanoꞌsanënpita quëtërin piyapiꞌsaꞌ quëtacaiso marëꞌ. Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ quëtëraꞌpiapi.

7 Caraíchin samintaꞌ yaꞌhuëtopi. Ina marëntaꞌ “Yosparinquën Tata,” itahuaton, caꞌtanoꞌsanënpita shaꞌhuitërin piyapiꞌsaꞌ quëtacaisoꞌ.

8 Nani quëtohuachinara, natëaquë huarëꞌ coshatopi. Pëꞌsotopisontaꞌ masahuatonaꞌ, canchisë iꞌmëꞌ amëntatopi.

9 Catapini huaranca piyapiꞌsaꞌ pochin coshatopi. Nani coshatohuachinara, piyapiꞌsaꞌ nontërin pacacaiso marëꞌ.

10 Nani nontohuachina, potiquë yaꞌconin. Caꞌtanoꞌsanënpitarëꞌ paꞌsahuatonaꞌ, Tarmanota parti chinpiconpi.


Sacaiꞌ nininsoꞌ nicacasoꞌ nohuantopisoꞌ
( Mateo 16.1-4 ; Lucas 12.54-56 )

11 Inaquë parisioroꞌsaꞌ huëꞌsahuatonaꞌ, Quisoso nontiipi atëhuëcaiso marëꞌ. “Yosë aꞌpaimahuachinquën, sacaiꞌ nininsoꞌ niquëꞌ quiyantaꞌ nicatëinquën natëiinquën,” itopirinahuëꞌ.

12 Chiníquën sëtaton, itapon: —¿Maꞌmarëtaꞌ yaniꞌnamaꞌ? “Sacaiꞌ nininsoꞌ niquëꞌ niꞌiinquën,” itopiramacohuëꞌ, co Yosë nohuantërinhuëꞌ aꞌnotaꞌhuanquëmasoꞌ, itërin.

13 Ina quëran potiquë yaꞌcoantarahuaton, aquëtëran paantarin.


Parisioroꞌsaꞌ yanonpinpisoꞌ
( Mateo 16.5-12 )

14 Pëntonpirinahuëꞌ, caꞌtanoꞌsanënpita naniantopi cosharoꞌ quëpacaisoꞌ. Aꞌnaíchin pan potiquë yaꞌhuëtopi.

15 Quisosoriso nipirinhuëꞌ pënënarin: —Niꞌcona iyaroꞌsaꞌ. Pan ahuëpocatërinso pochin parisioroꞌsaꞌ yaꞌhuëtopi. Irotisë imapisopitantaꞌ yaꞌhuëtopi. Ama iyaroꞌsaꞌ ina nohuantocosohuëꞌ, itërin.

16 Natanahuatonaꞌ, caꞌtanoꞌsanënpita capini ninontapi. “Capa pan. Co yaꞌhuëtërinpoahuëꞌ. Napoaton naponontërinpoaꞌ,” nitopi.

17 Ninontopisoꞌ nitotaton, Quisosori itapon: —¿Onpoatonta “capa pan,” toconamaꞌ? ¿Aꞌchintápiranquëmahuëꞌ, co ipora huantaꞌ yonquiyátëramahuë ti? ¿Co natantochináchinhuëꞌ cancantëramaꞌ nica?

18 Noya natanapomarahuëꞌ, ¿onpoatomataꞌ co yonquiramahuëꞌ? Nicapomarahuëꞌ, ¿onpoatomata co natëtëramahuëꞌ?

19 Iꞌhua chachin aꞌnatërapoíchin pan nipirinhuëꞌ, aꞌnatërápo huaranca piyapiꞌsaꞌ ananitërahuë. ¿Onpo iꞌmëtaꞌ naporoꞌ pëꞌsotopisoꞌ amëntatëramaꞌ? itërin. —Shonca catoꞌ iꞌmëꞌ, itopi.

20 —Pansoꞌ canchisëíchin nipirinhuëꞌ, catapini huaranca piyapi ananitahuato, ¿onpo iꞌmëtaꞌ pëꞌsotopisoꞌ? itaantarin. —Canchisë iꞌmëꞌ, itopi.

21 —Napoaton co pan yonquiato, pënënaranquëmasoꞌ, ¿Co nitochátëraramahuëꞌ ti? itërin Quisosori.


Somaraya anoyatërinsoꞌ

22 Ina quëran Pitsaitaquë chinpiconpi. Inaquë somaraya nininsoꞌ Quisosoquë quëpi. “Sëꞌhuaquëꞌ Sinioro noyachin,” itopi.

23 Itohuachinara, maimirarahuaton, ninano aipiran quëparin. Iroiquë pashirayatërin. Nani sëꞌhuarayarahuaton: —¿Maꞌtaꞌ iyasha quënanan? itërin.

24 —Piyapi niꞌpirahuëꞌ, co aꞌninquëchin niꞌnahuëꞌ. Paꞌsapirinahuëꞌ, nararoꞌsa pochin niꞌnahuë, itërin.

25 Naquëranchin sëꞌhuarayantahuachina, noya niꞌtërin. Nani noyatërin niꞌton, yaꞌipi aꞌninquëchin quënanin huachi.

26 —Yaꞌhuëranꞌpaꞌ iyasha noꞌtëëquëꞌ. Ama ninanoquë paquësohuëꞌ, itërin Quisosori.


Pitro natëtërinsoꞌ
( Mateo 16.13-20 ; Lucas 9.18-21 )

27 Ina quëran Quisoso paantarahuaton, Sisaria Pinipi parti paꞌsarin nisha nisha ninanoquë aꞌchinacaso marëꞌ. Papon pochin, caꞌtanoꞌsanënpita itapon: —Nani maꞌsha nanitaparahuë niꞌto, ¿in pochinta piyapiꞌsaꞌ cancantiarinaco? itërin.

28 —Nisha nisha yonquirapirinënquën. “Coansha Paotistacoꞌ nanpiantarinsoꞌ niꞌton, naporin,” topi aꞌnaquën. “Co inahuëꞌ. Iniasëcoꞌ nanpiantamara,” topi aꞌnaquëontaꞌ. “Ninotonaꞌpi iráca chiminpirinhuëꞌ, nanpiantarinsoꞌ nimara,” topi aꞌnapitantaꞌ, itopi.

29 —Canpitaso nipirinhuëꞌ, ¿maꞌtaꞌ yonquiramaꞌ? itërin. —Quëmasoꞌ Cristo, Yosë chachin aꞌpaimarinquën, itërin Pitrori.

30 —Ama ina aꞌnapita shaꞌhuitocosohuëꞌ, itërin Quisosori.


Chiminacasoꞌ ninorinsoꞌ
( Mateo 16.21-28 ; Lucas 9.22-27 )

31 Naporo quëra huarëꞌ chiminacasoꞌ ninoton, caꞌtanoꞌsanënpita shaꞌhuitërin. —Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ, naꞌcon parisitaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin. Cotio ansianoꞌsaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapita co huachi nohuantarinacohuëꞌ. Tëpararinaco. Chiminaporahuëꞌ, cara tahuëri quëran nanpiantarahuë, itërin Quisosori.

32 Noꞌtëquën shaꞌhuitochinarin. Ina natanahuaton, Pitrori amashamiachin quëparahuaton: —¡Ama, Sinioro, napoquësohuëꞌ! itërin.

33 Quisososo nipirinhuëꞌ tahuërërahuaton, yaꞌipi caꞌtanoꞌsanënpita niꞌsarin. —¡Taꞌtëquëꞌ iyasha! Sopai nohuanton, napotëranco. Co Yosë pochin yonquiranhuëꞌ. Piyapinquën niꞌton, quëmaora nohuantëransoachin yonquiran, itërin.

34 Naꞌa piyapiꞌsaꞌ yaꞌcariya huaniapi. —Amashamiachin huëcoꞌ iyaroꞌsaꞌ, aꞌchinchinquëmaꞌ, itohuachina, huëꞌpi natanacaiso marëꞌ. Caꞌtanoꞌsanënpitantaꞌ natanapi. —Yaimapatamaco, canpitaora nohuantëramasoꞌ naniantocoꞌ. Yosë nohuantërinsoráchin imaco huachi. Corosëquë chiníquën parisitërëꞌ. Inapochachin canpitantaꞌ parisitapomarahuëꞌ, imamiatoco.

35 Noya nanpicamasoráchin yonquihuatamaꞌ, topinan quëran nanpiaramaꞌ. Aꞌna tahuëri chiminpatamaꞌ, parisitomiataramaꞌ. Nipirinhuëꞌ, casáchin yonquihuatamaco, noya nanan aꞌchinamaso marëꞌ parisitapomarahuëꞌ, co topinan quëran nanpiaramahuëꞌ. Yosëꞌpaꞌ nanpimiatarama huachi.

36 Yaꞌipi maꞌsha isoroꞌpaquë canapiramahuëꞌ, co huaꞌyanëmaꞌ chaꞌëpachinhuëꞌ, topinan quëran napoaramaꞌ.

37 ¡Onpontaꞌ pahuërëtapiramahuëꞌ, co huachi huaꞌyanëmaꞌ nanitarinhuëꞌ chaꞌëcasoꞌ!

38 Ipora tahuëriꞌsaꞌ yaꞌhuëpisopita co noyahuëꞌ nipi. Nitëhuananpitopisopita pochin cancantopi. Tapayatomaco aꞌpohuatamaco, aꞌna tahuëri carimantaꞌ tapayatënquëmaꞌ, aꞌpoaranquëmaꞌ. Nanamëhuë aꞌpohuatamaꞌ, carimantaꞌ oꞌmantahuato, aꞌpoaranquëmaꞌ. Yosë quëran quëmapico niꞌto, aꞌna tahuëri oꞌmantararahuë. Tatahuë pochin huënaratahuato, noya anquëniroꞌsapitaroꞌco oꞌmantararahuë, itërin.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ