Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Marcos 6 - Chayahuita (Shahui)


Nasaritoquë paantarinsoꞌ
( Mateo 13.53-58 ; Lucas 4.16-30 )

1 Ina quëran pipirahuaton, yaꞌhuërinꞌpaꞌ paantarin. Caꞌtanoꞌsanënpitarintaꞌ imapi.

2 Chinoto tahuëri nanihuachina, niyontonpiso pëiquë aꞌchinarin. Naꞌa piyapiꞌsari natanahuatonaꞌ, paꞌyanpi. Paꞌyanatonaꞌ, inahua capini ninontapi: —¡Maꞌpítacha Quisoso nitotërin paya! ¿Macarisoꞌ aꞌchintomara? Noya noya yonquirin. Piyapiꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatërin. ¿Onporahuatoncha nani maꞌsha nanitaparin nicaya?

3 Huaꞌhuatapon quëran huarëꞌ nohuitërëhuaꞌ. ¿Coꞌna nontëcamayo inasoꞌ? Aꞌshinsoꞌ Maria itopi. Iinpitantaꞌ nohuitërëhuaꞌ. Santiaco, Cosi, Cotasë, Simon, inapita itopi. Oshinpitantaꞌ isëquë canpoarëꞌ yaꞌhuarin. Co Quisoso chiníquën nanantërinhuëꞌ. Canpoa pochachin inantaꞌ, taꞌtonaꞌ, “¡Macari natëapon!” topi.

4 Napohuachinara, Quisosori itapon: —Yaꞌipi piyapiꞌsari pënëntonaꞌpi noya natanpi. Ninanonënquë yaꞌhuëpisopitariso nipirinhuëꞌ, co noyahuëꞌ natanpi. Quëmopinënpita, huëntonënquë yaꞌhuëpisopita, inapitantaꞌ co noyahuëꞌ niꞌpi, topi iráca. Noꞌtëquën napopi, tënin Quisoso.

5 Co cancanëna quëran huarëꞌ natëpihuëꞌ niꞌton, co nanitërinhuëꞌ aquëtë huarëꞌ Yosë pochin nicacasoꞌ. Caraíchin caniaꞌpiroꞌsaꞌ sëꞌhuarahuaton, anoyatërin.

6 “¿Onpoatoncha isopita co yanatërinacohuëꞌ nicaya?” tënin, yonquiapon. Ina quëran yaꞌcariya ninanoroꞌsaquë paꞌsahuaton, piyapiꞌsaꞌ aꞌchintarin.


Caꞌtanoꞌsanënpita aꞌchinacaiso marëꞌ aꞌparinsoꞌ
( Mateo 10.5-15 ; Lucas 9.1-6 )

7 Naporahuaton, shonca catoꞌ caꞌtanoꞌsanënpita përasahuaton, shaꞌhuitërin paatonaꞌ aꞌchinacaiso marëꞌ. Catoya catoya aꞌparin. Chiníquën nanan quëtërin sopairoꞌsaꞌ aꞌpacaiso marëꞌ.

8 —Paꞌpatamaꞌ, ama maꞌsha quëpacosohuëꞌ. Ama cosharoꞌ, pëꞌpëto, coriqui, inapita tërantaꞌ quëpacosohuëꞌ. Pitanaráchin quëpacoꞌ.

9 Sapatëꞌ poꞌmorahuatomaꞌ, aꞌmoramasorëꞌquëmaráchin pacoꞌ.

10 Inso pëiquësona yacapatohuatamaꞌ, ina pëiquëráchin yaꞌhuëcoꞌ. Ina ninano quëran pipiamaquë huarëꞌ inaquë yaꞌhuëcoꞌ.

11 Aꞌna ninanoquë yaꞌhuëpisopita noꞌhuitënënquëmaꞌ: “Ama isëquë huëcosohuëꞌ. Co yanatanainquëmahuëꞌ,” itohuachinënquëmaꞌ, patocoꞌ. Yapaꞌpatamaꞌ, pënëncoꞌ: “Nani shaꞌhuitopiranquëmahuëꞌ. Co nohuantëramahuëꞌ niꞌquëhuarëꞌ canpitaora tëhuënëmaquë ninaꞌintaramaꞌ,” itocoꞌ. Tëhuënchachin Yosëri chiníquën anaꞌintarin huachi, itërin Quisosori.

12 Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita paꞌsahuatonaꞌ, piyapiꞌsaꞌ pënënaꞌpiapi: “Yaꞌipi co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantatomaꞌ, Yosë chachin tahuërëtantaco huachi,” itëraꞌpiapi.

13 Naporahuatonaꞌ, naꞌa piyapiꞌsaꞌ sopairoꞌsari yaꞌcoancantërinso inquitopi. Naꞌa caniaꞌpiroꞌsantaꞌ tomaquë pashitatonaꞌ, anoyatopi.


Coansha Paotista tëpapisoꞌ
( Mateo 14.1-12 ; Lucas 9.7-9 )

14 Yaꞌipi Quisoso naporinsoꞌ nahuinin. Piyapiꞌsaꞌ natanahuatonaꞌ, nisha nisha yonquipi. Cariria huaꞌaontaꞌ natantërin, Irotisë itopisoꞌ. Iꞌhuamiáchin inari sontaronënpita camaiton, Coansha Paotista atëpatërin niꞌton, yonquiárin: “Ina quëmapisoꞌ Coansha. Iꞌhua chiminaponahuëꞌ, nanpiantarin. Napoaton nani maꞌsha nanitaparin,” tënin.

15 “Co inahuëꞌ. Iniasë pënëntonaꞌpi ipora,” topi aꞌnaquëontaꞌ. “Co inahuëꞌ. Ninotonaꞌpi iráca yaꞌhuërinsoꞌ nimara,” topi aꞌnaquëontaꞌ.

16 Irotisëso nipirinhuëꞌ, co nisha nisha yonquirinhuëꞌ. —Inasoꞌ tëhuënchachin Coansha. Anishitëconotopirahuëꞌ, nanpiantarin, tënin.

17-19 Iꞌhua chachin Coansha nanpisoꞌ, Irotisë co noyahuëꞌ ninin. Iin saꞌin osërëtërin. Pinipi saꞌin chachin osërëtaton, manin, Irotiasa itopisoꞌ. Napoaton Coanshari chiníquën pënënin. “Co Yosë nohuantërinhuëꞌ iyaparin saꞌin osërëtaton macamasoꞌ,” itërin. Napotërinso marëꞌ Irotiasasoꞌ co quëyatonhuëꞌ, onpopionta yatëparin. Ina nohuanton huaꞌansoꞌ, sontaroꞌsa aꞌparin. Coansha macacaiso marëꞌ. Masahuatona tashinan pëiquë poꞌmopi. Inapotahuatona, catinaquëtopi.

20 Irotisërisoꞌ Coansha noya natanin. “Nóya quëmapi inasoꞌ. Co oshahuanhuëꞌ,” taꞌton, co nohuantërinhuëꞌ atëpatacasoꞌ. Coanshari pënënpachina, nisha nisha yonquiaponahuëꞌ, noya natanin.

21 Ina quëran huaꞌhuatërinsoꞌ tahuëri nanihuachina, pita ninin. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ amatërin. Coisëroꞌsaꞌ, capitanoꞌsaꞌ, maꞌhuanoꞌsaꞌ Caririaquë yaꞌhuëpisopita, inapita amatërin. Naporoꞌ tahuëri Irotiasa chinotërin Coansha atëpatacasoꞌ.

22 Coshatasoiꞌ, huaꞌhuin yaꞌconahuaton, nansararin. Nanon nansarinsoꞌ niꞌsahuatonaꞌ, yaꞌipiya quëran paꞌyatopi. Huaꞌan mashorintaꞌ paꞌyatërin. —Maꞌsona nohuantëransoꞌ apiaꞌhua, nico quëchinquën.

23 Yoscoarëꞌ quëchinquën. Maꞌsona tërantaꞌ nipatanco, quëtaranquën. Pancana noꞌpaꞌ huaꞌanëntërahuë. Patomaquë huarëꞌ quëtaranquën, itërin huaꞌani naꞌaro nontaton.

24 Napotápachina, aꞌshin paahuarin. —¿Maꞌtaꞌ mama maꞌpai? itoonin. —“Coansha nishitëconotahuaton, motën quëtoco,” itëquëꞌ, itërin.

25 Manorahuaton, huaꞌan yaꞌhuërinquë paantarin. —Coansha motën nohuantërahuë. Sënanquë acorahuaton, apiramiáchin quëtoco, itërin.

26 Ina natanahuaton, huaꞌan paꞌpi sëtërin. Napoaponahuëꞌ, “Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ nataninaco, Yoscoarëꞌ itërahuë,” taꞌton, co yanonpintërinhuëꞌ.

27 Ina quëran sontaro shaꞌhuitahuaton, aꞌparin Coansha motën macacaso marëꞌ. Inaso paꞌsahuaton, tashinan pëiquë nishitëconotërin.

28 Sënanquë motën acorahuaton, nanon quëtërin. Nanontaꞌ aꞌshin quëtonin.

29 Imarinsopitasoꞌ, natantahuatona huëꞌpi. Nonën quëparahuatonaꞌ, paꞌpitopi huachi.


Cosharoꞌ anaꞌatërinsoꞌ
( Mateo 14.13-21 ; Lucas 9.10-17 ; Juan 6.1-14 )

30 Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita huëantarahuatonaꞌ, Quisoso shaꞌhuitiipi. “Nani aꞌchintëraꞌpiarai. Caniaꞌpiroꞌsantaꞌ anoyatërai. Noya natanpi,” itiipi.

31 Naꞌa piyapiꞌsaꞌ huëꞌsapi Quisoso nicaponaꞌ. Ina quëran paantapi. Aꞌnapita yaꞌhuërëꞌ huëantapi, ina quëran paantapi. Naporápi niꞌton, Quisoso caꞌtanoꞌsanënpitarë chachin co capacaiso tërantaꞌ nanitopihuëꞌ. —Huëcoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Co piyapi yaꞌhuërinquëhuëꞌ paꞌahuaꞌ. Piꞌpian chinotahuaꞌ, itërin caꞌtanoꞌsanënpita.

32 Itohuachina, potiquë yaꞌconahuatonaꞌ, paꞌpi. Co piyapi yaꞌhuërinquëhuëꞌ paꞌsapirinahuëꞌ.

33 Paꞌpachinara, naꞌa piyapiꞌsari notëërapi. Quisoso nohuitahuatonaꞌ, naꞌa paahuapi. Nisha nisha ninano quëran paꞌpi. Ira paꞌtatonaꞌ, taꞌarahuatonaꞌ, inahuaꞌton canconpi. Coꞌhuara Quisoso canshátërasohuëꞌ, canconpi.

34 Naꞌa piyapiꞌsaꞌ yamorapi. Nonshirahuaton, Quisosori quënanconin. “Isopitasoꞌ ohuicaroꞌsaꞌ co macari aꞌpairinsohuë pochin nisapi,” taꞌton, nosororin. Nosoroaton, naꞌcon aꞌchintaantarin.

35 Nani iꞌhuararahuasoꞌ, caꞌtanoꞌsanënpitari Quisoso huëcapairahuatonaꞌ, itopi: —Nani Maistro iꞌhuarin. Co mantaꞌ isëquë yaꞌhuërinhuëꞌ niꞌton,

36 piyapiꞌsaꞌ aꞌpaquëꞌ paꞌinaꞌ. Isoshaꞌhuaya pëiroꞌsaꞌ yaꞌhuërin. Ninanoroꞌsantaꞌ co aquëyahuëꞌ. Inatohuaꞌ cosharoꞌ paꞌanatonaꞌ, caꞌinaꞌ, itopirinahuëꞌ.

37 —Canpitari aꞌcacoꞌ, itërin Quisosori. —Cato pasa tahuëri sacatatëꞌ coriqui canarëso pochin nininquë pan paꞌanahuatoi, ¿aꞌcaꞌii ti? itopi.

38 —¿Onpo pantaꞌ yaꞌhuëtërinquëmaꞌ? Paatomaꞌ, niꞌconcoꞌ, itërin. Paꞌsahuatonaꞌ, niꞌconpi. —Aꞌnatërapoya pan, catoyachin sami, inaíchin yaꞌhuëtërincoi, itiipi.

39 Itohuachinara, piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitërin pastoquë huënsëcaisoꞌ.

40 Aꞌnaquën aꞌnatërápo shonca, aꞌnatërápo shonca, aꞌnaquën pasa, pasa huënsëpi.

41 Ina quëran aꞌnatërapoya pan, catoya sami, inapita maꞌparin. Inápaquë nëꞌpëtahuaton, Yosë nontërin. “Yosparinquën, Tata,” itahuaton, pan sëꞌpanin. Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita quëtërin piyapiꞌsaꞌ quëtacaiso marëꞌ. Sami sëꞌpaninsontaꞌ quëtëraꞌpiapi. Inaíchin nipirinhuëꞌ, yaꞌipi piyapi ananitërin.

42 Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ natëaquë huarëꞌ coshatopi.

43 Ina quëran pan, sami, inapita pëꞌsotopisoꞌ maantapi. Shonca catoꞌ iꞌmëꞌ amëntatopi.

44 Aꞌnatërápo huaranca quëmapiꞌsaꞌ naporoꞌ coshatopi.


I aipi iꞌnarinsoꞌ
( Mateo 14.22-27 ; Juan 6.16-21 )

45 Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita itapon: “Potiquë yaꞌconahuatomaꞌ, aquëtëran pacoꞌ. Apira cantaꞌ paꞌsarahuë. Pitsaitaꞌpaꞌ paꞌahuaꞌ,” itërin. Caꞌtanoꞌsanënpita nani paꞌpachinara, piyapiꞌsaꞌ nontarin yaꞌhuëpiꞌpaꞌ paacaiso marëꞌ.

46 Nani nontohuachina, inaora paꞌnin aꞌna motopiaꞌhuayaquë Yosë nontacaso marëꞌ.

47 Tashihuachina, caꞌtanoꞌsanënpitasoꞌ potiquë paꞌsapirinahuëꞌ, sonoꞌ huáncoanaiꞌ tashitopi. Quisososoꞌ inaoraíchin quëparitërin.

48 Caꞌtanoꞌsanënpita yaꞌipi tashiꞌ maitopirinahuëꞌ. Ihuan nacapiatonaꞌ, co nanitopihuëꞌ chiníquën pacacaisoꞌ. Canotopi huachi. Ina niꞌsahuaton, co tahuëriyátërasohuëꞌ, Quisoso paꞌnin. I aipi iꞌnarahuaton, noꞌpa pochin paꞌtarin. Poti nani icantaponahuëꞌ, naꞌhuëtatë pochin nisarin.

49 I aipi paꞌsarinsoꞌ quënanahuatonaꞌ, paꞌyanpi. “Huaꞌyan” taꞌtonaꞌ, “ëë” topirinahuëꞌ.

50 Yaꞌipiya quëran niꞌsahuatonaꞌ, tëꞌhuatopi. Nipirinhuëꞌ, aꞌnaroáchin Quisosori itërin: —Coꞌta ca huëꞌsarahuë. Ama paꞌyancosohuëꞌ. Chiníquën cancantocoꞌ, itërin.

51 Ina quëran potiquë yaꞌconapatërin. Yaꞌconpachina, ihuan sanorin huachi. Caꞌtanoꞌsanënpita paꞌyanpi: “¿Onporahuatoncha nanitaparin nicaya?” topi yonquiatonaꞌ.

52 Nani pan anaꞌatërinsoꞌ nicaponaraihuëꞌ, co ina yonquipihuëꞌ.


Quinisariti parti paꞌninsoꞌ
( Mateo 14.34-36 )

53 Aquëtëran canconahuatonaꞌ, Quinisariti parti nonshipi. Yonsanquë poti aꞌsonpi.

54 Nonshiaso chachin, aꞌnaroáchin piyapiꞌsari Quisoso nohuitopi.

55 Manorahuatonaꞌ, yaꞌipi ina parti paꞌsahuatonaꞌ, pëiroꞌsaquë paꞌpi. Naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ pëꞌsaraꞌhuayaquë quëpi anoyatacaso marëꞌ. “Pasëquë Quisoso yaꞌhuarin,” itohuachinara, inaquë quëpi.

56 Intohuaso tërantaꞌ Quisoso paꞌpachina, inatohuaꞌ caniaꞌpiroꞌsaꞌ quëparapi. Nisha nisha ninanoquë paꞌsarin. Aꞌnaquën pancana. Aꞌnaquën caraíchin piyapi yaꞌhuëpirinhuëꞌ, insëquësona paꞌpachina, cachiquë caniaꞌpiroꞌsaꞌ acopi. “Quëma aꞌmoransoꞌ huirotën tërantaꞌ sëꞌhuatonaꞌ, noyachinaꞌ,” tosapi. “Inta nipachin, sëꞌhuainaꞌ,” topachina, sëꞌhuapi. Insoarisona sëꞌhuahuachinaꞌ, aꞌnaroáchin noyatopi huachi.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ