Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Marcos 15 - Chayahuita (Shahui)


Piratoquë quëpapisoꞌ
( Mateo 27.1-2 , 11-14 ; Lucas 23.1-5 ; Juan 18.28-38 )

1 Tahuërianpitohuachinara, yaꞌipi cotio ansianoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, inapita niyontonahuatonaꞌ, ninontopi. Ina quëran Quisoso tonporahuatonaꞌ, Pirato yaꞌhuërinquë quëpapi.

2 —¿Quëmasoꞌ cotioroꞌsaꞌ copirnonquën ti? itërin Piratori. —Inaco mini, tënin Quisoso.

3 Ina quëran corto huaꞌanoꞌsari naꞌcon nonpinapipirinahuëꞌ, co mantaꞌ tëninhuëꞌ.

4 —Nani maꞌsha shaꞌhuirapipirinënquënhuëꞌ, ¿co mantaꞌ tënanhuëꞌ ti? itaantarin Piratori.

5 Quisososo nipirinhuëꞌ, co mantaꞌ tëninhuëꞌ. Napohuachina: “Ma quëmapitaꞌ isosoꞌ niꞌton, co mantaꞌ tëninhuëꞌ,” tënin Pirato yonquiaton.


Tëpacaiso marëꞌ shaꞌhuirinsoꞌ
( Mateo 27.15-31 ; Lucas 23.13-25 ; Juan 18.38–19.16 )

6 Nani Pascoa tahuëri aꞌnara apinaꞌpi tashinan pëi quëran ocoirin noya pipicaso marëꞌ. Pita tahuëri niꞌton, Noma huaꞌan napotërin. Insosona piyapiꞌsari nohuantopisoꞌ ocoirin.

7 Tashinan pëiquë copirno noꞌhuipisopita yaꞌhuëpi. Copirno piyapinënpita tëpapi niꞌton, tashinan pëiquë poꞌmopi. Aꞌnaraꞌ Parapasë itopisoꞌ.

8 Piyapiꞌsaꞌ huëꞌsahuatonaꞌ, Pirato nontiipi. —Ipora Pascoaquëntaꞌ apinaꞌpi ocoitaantacoi, itopi.

9 —¿Intaꞌ ocoichinquëmaꞌ? Copirnonëmaꞌ ocoichinquëmaꞌ topirahuëꞌ, itërin Piratori.

10 Corto huaꞌanoꞌsari apiratonaꞌ, Quisoso nani mapi. Ina nitotaton, Piratori naponontërin.

11 Napoaponahuëꞌ, corto huaꞌanoꞌsari aꞌnaya aꞌnaya piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitëraꞌpiapi. —“Co Quisososoꞌ nohuantëraihuëꞌ. Parapasë ocoitocoi,” itocoꞌ, itëraꞌpiapi. Napoaton: —Parapasë ocoitocoi, tosapi.

12 —¿Maꞌtaꞌ nipachin Quisoso onpochi: “Inasoꞌ copirnonëhuëi,” tënamasoꞌ? itërin Piratori. Napotohuachina:

13 —¡Corosëquë patanantëquëꞌ chimiin! itapi chiníquën nontatonaꞌ.

14 —¿Maꞌmarëtaꞌ tëpaꞌi? ¿Maꞌtaꞌ onporinsoꞌ? itopirinhuëꞌ, aquëtë chachin chiníquën itaantapi: —¡Corosëquë patanantëquëꞌ chimiin! itaantapi.

15 Ina natanahuaton, ama piyapiꞌsari noꞌhuicaiso marëhuëꞌ Parapasë ocoitërin. Quisososo nipirinhuëꞌ, chiníquën ahuihuitërin. Chiníquën huihuitonaꞌ, pëꞌsha pëꞌshatopi. Ina quëran shaꞌhuitërin corosëquë patanantacaiso marëꞌ.

16 Ina quëran sontaroꞌsari Pirato pëinënquë quëpapi. Pairaanaquë ichiyaꞌconahuatonaꞌ, yaꞌipi sontaroꞌsaꞌ amatopi.

17 Nani niyontonpachinara, quëhuanën miachin huaꞌan aꞌmorinso pochin aꞌmotopi tëhuacaiso marëꞌ. Yancotëntaꞌ nahuan quëran nicatonaꞌ, ayancotopi:

18 —¡Huaꞌqui tahuëri nicaton cotioroꞌsaꞌ huaꞌanëntëquëꞌ! itoonpi.

19 Piquirananquë ahuëmotopi. Ahuërahuatonaꞌ, ipitopi. Isonahuatonaꞌ, nito mosharapi.

20 Inapotatonaꞌ, tëhuapi. Ina quëran quëhuanën aꞌmotopiso ocoitahuatonaꞌ, inaora aꞌmorinso chachin aꞌmotaantapi. Inapotahuatonaꞌ, corosëquë patanantacaiso marëꞌ quëpapi.


Corosëquë Quisoso patanantopisoꞌ
( Mateo 27.32-44 ; Lucas 23.26-43 ; Juan 19.17-27 )

21 Paꞌsapirinahuëꞌ, aꞌna quëmapi Sirini parti huaꞌhuatërinsoꞌ nacapipi. Iminën quëran huëntararin. Simon itopi. Inasoꞌ, catoꞌ huiꞌninpita yaꞌhuëtërin, Aricantro, Nopo, inapita itopisoꞌ. Simon nacapirahuatonaꞌ, sontaroꞌsari Quisoso corosënën apitëntopi inari quëpatacaso marëꞌ.

22 Pantarahuatonaꞌ, panëaꞌhuayaquë canconpi huachi, Corocota itopiquë. Corocotasoꞌ: “Nansë Motoꞌ,” tapon naporin.

23 Huino tanparo nimirio ayontahuatonaꞌ, yaoꞌshitopirinahuëꞌ, co oꞌorinhuëꞌ.

24 Ina quëran sontaroꞌsari corosëquë patanantopi. Nani patanantohuachinaraꞌ, “Huëcoꞌ, nicanatëhuaꞌ, Quisoso aꞌmorinsoꞌ maahuaꞌ,” nitatonaꞌ yaꞌnipirapi. Nicanatonaꞌ, aꞌnaya aꞌnaya mapi.

25 Yono piꞌirirahuasoꞌ, corosëquë patanantapi.

26 Onporinso marësona tëparapisoꞌ nani ninshitopi. isosoꞌ cotioroꞌsaꞌ copirno taꞌcaso ninshitopi. Motën pëtëcha achinpitopi.

27 Quisoso pirayan catoꞌ apiroꞌsantaꞌ patanantopi. Aꞌnaraꞌ inchinan quëran, aꞌnantaꞌ ahuënan quëran acopi. [

28 Iráca Yosë quiricanënquë ninorin. “Apiroꞌsapitarëꞌ acorapi,” tënin. Naporinso chachin inapitarëꞌ acopi.]

29 Piyapiꞌsaꞌ naꞌhuëpona pochin Quisoso tëcariatonaꞌ, tëhuapi. —“Yosë pëinën ataꞌhuantohuato, cara tahuëri quëran anoyatantarahuë,” tënan pora.

30 Inta nipachin, corosë quëran nohuararahuaton, chaꞌëquëꞌ, itoonpi.

31 Inapochachin corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapitantaꞌ Quisoso tëhuatonaꞌ, itaponaꞌ: —Aꞌnapitasoꞌ nichaꞌëponahuëꞌ, inaora chaꞌëcasosoꞌ co nanitërinhuëꞌ.

32 “Casoꞌ Cristoco, israiroꞌsaꞌ copirnoco,” toconin. Inta nipachin, corosë quëran nohuarain nicatëhuaꞌ natëahuaꞌ, nitopi. Ina pirayan patanantopisopitantaꞌ Quisoso noꞌhuipi.


Quisoso chimininsoꞌ
( Mateo 27.45-56 ; Lucas 23.44-49 ; Juan 19.28-30 )

33 Camotëchin nisahuasoꞌ, yaꞌipi parti tashirin. Iꞌhuaraya huarëꞌ yono tashi pochin ninin.

34 Naporoꞌ Quisoso chiníquën nonin. “Iroi iroi ¿nama sapacatani?” tënin. Inaora nananquë nonaton, naporin. “¿Onpoatontaꞌ Tata patëranco?” tapon naporin.

35 Aꞌnaquën huanipapisopitari natanahuatonaꞌ: —Natancoꞌ. Iniasë përasamara, topi.

36 Aꞌna quëmapisoꞌ manorahuaton, piꞌshiro pochin nininsoꞌ maconin. Main huino asëꞌcotëtërin. Naraꞌhuayaquë achinpitahuaton, inápaquë ihuëtërin oꞌocaso marëꞌ. —Tananpitëquëꞌ. Corosë quëran anohuaracaso marëꞌ, Iniasë huëꞌsamara, tënin.

37 Ina quëran Quisososoꞌ chiníquën nonsahuaton, chiminin huachi.

38 Naporoꞌ Yosë chinotopiso pëiquë tanontën nëꞌmëtëꞌ patonpisoꞌ noshatërin. Inaora noshataton, catotë huarëꞌ ninin. Inapa quëran noꞌpaquë huarëꞌ noshatomarin.

39 Onporahuatonsona Quisoso chimininsoꞌ capitani niꞌsahuaton: —Tëhuënchachin iso quëmapi Yosë huiꞌnin, tënin.

40 Sanapiꞌsantaꞌ aquë quëran notëërapi. Aꞌnaraꞌ Maria Mactarina, aꞌnasoꞌ Saroma, aꞌnantaꞌ Maria. Inasoꞌ Cosi, Santiaco, inapita aꞌshinaꞌ. Santiacosoꞌ huaꞌhua nimarinsoꞌ.

41 Quisoso Caririaquë niꞌsoꞌ, imatonaꞌ, nocomapisoꞌ. Aꞌnapita sanapiꞌsantaꞌ Quisoso notëërapi. Iꞌhuamiáchin Quisoso Quirosarinquë huëꞌpachina, inapitarintaꞌ imaquipi.


Naꞌpi naninquë poꞌmopisoꞌ
( Mateo 27.57-61 ; Lucas 23.50-56 ; Juan 19.38-42 )

42 Ina tashiraya chinoto tahuëri niꞌton, cotioroꞌsaꞌ tapatapi chinotacaiso marëꞌ.

43 Iꞌhuararahuasoꞌ, Cosi huëꞌnin. Inasoꞌ Arimatiaquë yaꞌhuërinsoꞌ. Cotio huaꞌan niponahuëꞌ, noya Yosë chinotarin. “Aꞌna tahuëri Yosë oꞌmararin huaꞌanëntiinpoaso marëꞌ,” tënin yonquiaton. Napoaton co tëꞌhuatatonhuëꞌ, Piratoquë paꞌnin Quisoso nonën maꞌpatacaso marëꞌ.

44 “Co chimiyántëramarahuëꞌ,” taꞌton, capitan amatahuaton, natantërin. “¿Nani Quisoso chiminin?” itërin.

45 “Nani mini chiminin,” itërin capitani. Napotohuachina, Cosi itapon: “Nonën quëpaquëꞌ nipachin,” itërin.

46 Morin nani paꞌanin niꞌton, corosë quëran nonën anohuarahuatonaꞌ, quëpapi. Soꞌpinahuatonaꞌ, naꞌpi naninquë poꞌmopi. Ina quëran pancaraꞌpi masho piꞌnapirahuatonaꞌ, paꞌcopitopi.

47 Maria Mactarina, aꞌna Maria (Cosi aꞌshin nininsoꞌ), inapitari niꞌsapi. Insëquësona Quisoso acopisoꞌ niꞌpi.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ