Marcos 13 - Chayahuita (Shahui)Yosë chinotopiso pëiꞌ ohuatapisoꞌ ( Mateo 24.1-2 ; Lucas 21.5-6 ) 1 Ina quëran Yosë chinotopiso pëi quëran pipihuachinara, aꞌna caꞌtanoꞌsanëni itapon: —Niꞌquëꞌ Maistro. Ma noyápiachin pëipisoꞌ. Pancaraꞌpi quëran nipi, itërin. 2 —Iporasoꞌ noyápiachin niꞌpiramahuëꞌ, aꞌna tahuëri yaꞌipi ohuatapi. Co aꞌna naꞌpiya tërantaꞌ niyaꞌhuiritarinhuëꞌ, itërin. Ayaroꞌ tahuëri yaꞌcaritërinsoꞌ ( Mateo 24.3-28 ; Lucas 21.7-24 ; 17.22-24 ) 3 Ina quëran Oriposë panënquë paꞌsahuaton, inaquë huënsëconin. Caꞌtanoꞌsanënpitaráchin yaꞌhuëapi. Aquë quëran Yosë chinotopiso pëiꞌ notëërapi. Pitro, Santiaco, Coansha, Antërisë, inapitari itaponaꞌ: 4 “¿Onporotaꞌ Maistro ohuatapi? Yaꞌipi yataꞌhuantohuachinaꞌ, ¿onporahuachinataꞌ nitotapoi? Shaꞌhuitocoi quiyantaꞌ nitochii,” itopi. 5 “Niꞌcona iyaroꞌsaꞌ nonpintochinënquëmaꞌ. 6 Aꞌnaquën huëcaponaꞌ, ‘Casoꞌ Cristoco. Yosë chachin aꞌparinco,’ tëcaponaꞌ. Nonpintëꞌ nipirinhuëꞌ, naꞌa piyapiꞌsari imaponaꞌ. 7 Nisha nisha parti piyapiꞌsaꞌ ninoꞌhuiapi. Niahuëatonaꞌ, quira nisapi. Ina natantohuatamaꞌ, ama paꞌyancosohuëꞌ. Tëhuënchachin nisha nisha parti naporapi. Napoaponahuëꞌ, co isoroꞌpaꞌ taꞌhuanchátëraponhuëꞌ. 8 Nisha nisha nananquë nonpisopita ninoꞌhuitonaꞌ quira nisapi. Copirnoroꞌsa capini ninoꞌhuitonaꞌ, piyapinënpita camairapi quira nicacaiso marëꞌ. Aꞌna parti aꞌna parti ocohua paꞌsarin. Cosharoꞌ pahuanpachin, tanari tiquirarin. Niꞌcoꞌ. Sanapi yahuaihuachina, iquitárin, co aꞌnaroáchin huairinhuëꞌ. Inapochachin ayaroꞌ tahuëri yaꞌcaritohuachina, naꞌcon parisitapirinahuëꞌ, co isoroꞌpaꞌ taꞌhuanchátëraponhuëꞌ. 9 Niꞌcona canpitantaꞌ naniantotamaco. Aꞌna tahuëri masarinënquëmaꞌ. Imaramacoso marëꞌ coisëquë shaꞌhuirapiarinënquëmaꞌ. Cotio niyontonpiso pëiroꞌsaquë huihuiarinënquëmaꞌ. Imaramaco niꞌton, chirinchi huaꞌanoꞌsaꞌ yaꞌhuërinquëntaꞌ shaꞌhuirapiarinënquëmaꞌ. Ca nohuanto, inaquë quëpaarinënquëmaꞌ nanamëhuë shaꞌhuitacaso marëꞌ. 10 Coꞌhuara isoroꞌpaꞌ taꞌhuanchatërasohuëꞌ, noya nanan yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitacasoꞌ yaꞌhuërin. Nisha nisha nananquë nonpisopita natainaꞌ. 11 Mapachinënquëmaꞌ, ‘¿Maꞌcha tonoꞌpocoya?’ ama tocosohuëꞌ. Coisëꞌpaꞌ quëpahuachinënquëmaꞌ, naporoꞌ Yosë catahuaarinquëmaꞌ noya nonacamaso marëꞌ. Co canpitaora nonsaramahuëꞌ. Ispirito Santo ayonquiarinquëmaꞌ noya nonacamaso marëꞌ. 12 Naporoꞌ tahuëriꞌsaꞌ nisha nisha yonquiapi. Aꞌnaquën imasarinaco. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ co nohuantarinacohuëꞌ niꞌton, quëmopinënpita capini ninoꞌhuiapi. Aꞌnaquën iin chachin niponahuëꞌ, shaꞌhuirapiarin tëpacaiso marëꞌ. Aꞌnaquën huiꞌninpita imapachinaco, paꞌpini chachin shaꞌhuirapiarin. Aꞌnaquën aꞌshinhuë nipon, paꞌpinhuë nipon, imapachinaco, huiꞌninpitari chachin shaꞌhuirapiapi tëpacaiso marëꞌ 13 Imaramaco niꞌton, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ noꞌhuiarinënquëmaꞌ. Napoaponahuëꞌ, chiminaquë huarëꞌ imamiatohuatamaco, chaꞌësarama huachi. 14 Aꞌna tahuëri inimicoroꞌsaꞌ Yosë pëinënquë yaꞌconahuatonaꞌ, paꞌpi co noyahuëꞌ nisapi niꞌton, tapiaponaꞌ, co huachi inaquë Yosë chinotapihuëꞌ. (Ina quirica nontohuatamaꞌ, noya yonquicoꞌ.) Ina niꞌpatamaꞌ, naporoꞌ taꞌacoꞌ. Cotia parti yaꞌhuëhuatamaꞌ, motopiꞌpaꞌ taꞌacoꞌ. 15 Pëinëmaꞌ aꞌcanamasoꞌ aipi yaꞌhuëhuatamaꞌ, ama maꞌshanëmapita quëpacaso marëꞌ yaꞌconcosohuëꞌ. Aꞌnaroáchin topinan pacoꞌ. 16 Iminëmaquë sacatasënquëmaꞌ nipachin, ama aꞌmoramaso tërantaꞌ maquintacosohuëꞌ. Manóton taꞌacoꞌ. 17 Naporo tahuëriꞌsaꞌ cayoronoꞌsaꞌ, shoꞌshopiaꞌhua yaꞌhuëtopisoꞌ, inapita parisitaponaꞌ. ¡Maꞌhuantacha nicapona paya! 18 Yosë nontocoꞌ ama oꞌnapi tahuëri inapocamasoꞌ yaꞌhuëꞌinsohuëꞌ. 19 Naporoꞌ tahuëriꞌsaꞌ piyapiꞌsaꞌ chini chiníquën parisitapi. Isoroꞌpaꞌ ninin quëran huarëꞌ co ina pochin parisichátërapihuëꞌ. Ina piquëraontaꞌ co onporontaꞌ ina pochin parisitaantarapihuëꞌ. 20 Yosë nohuanton, co huaꞌquiꞌ aparisitapihuëꞌ. Huaꞌquiꞌ aparisitapi naporini, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ taquiꞌitonahuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, piyapinënpita nosoroaton, co nohuantërinhuëꞌ huaꞌquiꞌ aparisitacaisoꞌ. Huayoninsopita nichaꞌësarin huachi. 21 Naporoꞌ tahuëriꞌsaꞌ nisha nisha shaꞌhuitarinënquëmaꞌ. ‘¡Niꞌcochi, Cristo nani huëꞌnin!’ tosapi. Aꞌnapitantaꞌ taponaꞌ: ‘¡Niꞌcochi, pasëquë yaꞌhuarin!’ tosapi. Napotohuachinënquëmaꞌ, ama natëcosohuëꞌ. 22 Naꞌa nonpin nanan pënëntonaꞌpiroꞌsa huëcaponaꞌ. ‘Casoꞌ Cristoco,’ tëcaponaꞌ aꞌnaquën. ‘Casoꞌ ninotonaꞌpico,’ tosapi aꞌnaquëontaꞌ. Sacaiꞌ nininsoꞌ nisapi piyapiꞌsaꞌ nonpintacaiso marëꞌ. Niꞌsahuatonaꞌ: ‘Maꞌpitacha nitotërin paya. ¿Yosë quëran oꞌmamara, ti?’ taꞌtonaꞌ, naꞌa piyapiꞌsari imasapi. Yosëri huayoninsopita quëran huarëꞌ nonpintochinaichin nisapi. 23 Canpitaso nipirinhuëꞌ niꞌcona nonpintochinënquëmaꞌ. Nani shaꞌhuitëranquëmaꞌ ama naporoꞌ tahuëriꞌsaꞌ nonpintinënquëmaso marëhuëꞌ,” itërin Quisosori. Quisoso oꞌmacaso tahuëri ( Mateo 24.29-35 , 42 , 44 ; Lucas 21.25-36 ) 24 Ina tosahuaton taantarin: “Ina quëran iyaroꞌsaꞌ nani chiníquën parisitohuachinaꞌ, piꞌi tashiarin. Yoquintaꞌ co huachi aꞌpinarinhuëꞌ. 25 Naporahuaton, naꞌa tayoraroꞌsantaꞌ anotarin. Yaꞌipi inápaquë yaꞌhuërinsopitantaꞌ nacon nacontapon. 26 Naporoꞌ yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ niꞌsarinaco. Yosë quëran quëmapico niꞌto, chitoroꞌ huancana oꞌmantararahuë. Chiníquën nanantato, huënaráchin huënaráchin yaꞌnoarahuë. 27 Oꞌmantahuato, anquëniroꞌsaꞌ aꞌpararahuë Yosëri huayoninsopita yaꞌipi parti quëran ayontonacaiso marëꞌ. Paꞌsahuatonaꞌ, nisha nisha parti quëran huarëꞌ ayontonapi huachi. 28 Iquira nara papotërin quëran, iyaroꞌsaꞌ, nitotocoꞌ. Taꞌamënquë monoantahuachina, ‘Nani oꞌnapi naniriarin huachi,’ topi. 29 Inapochachin nani maꞌsha onporahuachina, nitotaramaꞌ. ‘Oꞌmantacasoꞌ tahuëri naniriarin huachi,’ tosaramaꞌ. 30 Noꞌtëquën shaꞌhuitëranquëmaꞌ. Coꞌhuara cotioroꞌsaꞌ huënton taꞌhuanchatërasoihuëꞌ, nani maꞌsha onporapi. 31 Isoroꞌpaꞌ taꞌhuantarin. Piꞌiroꞌtëntaꞌ taꞌhuantarin. Ca nonahuëso nipirinhuëꞌ, co onporontaꞌ taꞌhuantarinhuëꞌ. Noꞌtëquën nonahuë niꞌton, yaꞌipi shaꞌhuitëranquëmaso chachin naniarin huachi. 32 Onporosona oꞌmantacaꞌhuasoꞌ tahuëri nanihuachin, co insontaꞌ nitotërinhuëꞌ. Co anquëniroꞌsa tërantaꞌ nitotapihuëꞌ. Yosë huiꞌninco niporahuëꞌ, co ca tërantaꞌ nitotërahuëꞌ. Tata Yosëíchin nitotërinsoꞌ. 33 Napoaton ama huëꞌërëso pochin cancantatomaꞌ, naniantocosohuëꞌ. Onporosona oꞌmantacaꞌhuasoꞌ tahuëri nanihuachin, co nitotaramahuëꞌ. Yosë nontatomaꞌ, ninaco. Noya yonquiatomaꞌ, yaꞌhuëcoꞌ. 34 Aꞌna quëmapi aquë yapaꞌninso pochin nisarin. Yapaꞌpachina, inpriatonënpita camairin. Aꞌnaya aꞌnaya shaꞌhuitërin maꞌsona nicacaiso marëꞌ. Yaꞌcoana toꞌshitonaꞌpintaꞌ shaꞌhuitaton: ‘Pëiꞌ noya niꞌquëꞌ,’ itërin. 35 Onporosona pëiꞌ huaꞌanën huënantacasoꞌ co nitotopihuëꞌ. ‘Iꞌhuaraya huarëꞌ huëcapon nimara. Yonotashiꞌ aꞌnaꞌ huëcapon nimara. Atari përasahuasoꞌ, huëcapon nimara. Tashíramiachin huëcapon nimara,’ topi. Inapochachin canpitantaꞌ oꞌmantaꞌhuaso tahuëri co nitotatomahuëꞌ, nináco. 36 Niꞌcona aꞌnanaya oꞌmato, huëꞌësënquëmaꞌ quënanquimatënquëmaꞌ. 37 Nani aꞌchintëranquëma huachi. Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ nitochinaꞌ. ‘Ama huëꞌërëso pochin cancantatomarahuëꞌ, ninaco,’ itarahuë yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ,” itërin Quisosori. |
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.