Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Marcos 12 - Chayahuita (Shahui)


Inpriatoroꞌsaꞌ co noyahuëꞌ yonquipisoꞌ
( Mateo 21.33-46 ; Lucas 20.9-19 )

1 Ina quëran Quisosori pënënto nanan shaꞌhuitaantarin: “Aꞌna quëmapi pancana iminaton, oparotërin. Nani pairapirahuaton, naꞌpi quëran nanpi ninin opa toꞌpoitonaꞌ, huino nicacaiso marëꞌ. Naporahuaton, naꞌpi quëran chachin tori ninin. Inaquë piyapinën yaꞌhuaton, nocorarin ama ihuacaiso marëhuëꞌ. Nani tiquihuachina, inpriatoroꞌsaꞌ acorin aꞌpaicaiso marëꞌ. ‘Sacatëramaso marëꞌ nitërinsoꞌ patomachin canpitaora marëꞌ macoꞌ. Patomachin cantaꞌ acotoco,’ itërin. Itahuaton, aꞌna parti paꞌnin.

2 Nitërinsoꞌ nani cayahuachina, piyapinën aꞌparin patoma nitërinsoꞌ maꞌpacaiso marëꞌ.

3 Aꞌpapirinhuëꞌ, inpriatonënpitari masahuatonaꞌ, ahuëpi. Ahuërahuatonaꞌ, topinan aꞌpaantapi.

4 Naquëranchin huaꞌanëni aꞌna piyapinën aꞌpaantapirinhuëꞌ, inantaꞌ motën pëꞌshatahuatonaꞌ, chiníquën noꞌhuipi.

5 Ina quëran aꞌnantaꞌ aꞌpaantapirinhuëꞌ, inasoꞌ huachi tëpapi. Ina quëran naꞌa aꞌpaantapirinhuëꞌ, aꞌnaquën ahuëpi, aꞌnaquën tëpapi.

6 Napotohuachinara, huaꞌanëni yonquiantarin. ‘¿Maꞌcha onpochiya? Naꞌayaꞌpi aꞌpapirahuëꞌ, co mantaꞌ quëtopihuëꞌ. Huiꞌnahuë naꞌcon nosoropirahuëꞌ, ina huachi aꞌpaarahuë. Ina tëhuënchinsoꞌ natëponaꞌ nimara,’ taꞌton, huiꞌnin chachin aꞌparin.

7 Inpriatonënpitaso nipirinhuëꞌ, huiꞌnin quënanahuatonaꞌ ninontopi. ‘Pasoꞌ huiꞌnapi aꞌna tahuëri paꞌpin chiminpachin, yaꞌipi huaꞌanëntarin huachi. Huëcoꞌ tëpaꞌahuaꞌ. Yaꞌipi maꞌshanënpita canpoari matahuaꞌ,’ nitopi.

8 Naporahuatonaꞌ, huiꞌnin masahuatonaꞌ, tëpapi. Aipiran tëꞌyatopi.

9 Paꞌpin natantohuachin, ¿maꞌtaꞌ onpotintapon huiꞌnin chachin tëpatopi niꞌquëhuarëꞌ? Chiníquën noꞌhuiton, inpriatonënpita tëpapon. Ina quëran nasha inpriatoroꞌsaꞌ acoantapon, tënahuë.

10 Iráca Yosë nohuanton, ninorin. Quiricanënquë ninshitërinsoꞌ ¿co nontëramahuëꞌ ti? Ninshitaton, naporin: ‘Naꞌpi quëran yapëihuachina, aꞌna naꞌpi yaꞌhuëpirinhuëꞌ, sacatoroꞌsari co nohuantopihuëꞌ. “Napoonin,” taꞌtonaꞌ, tëꞌyatopirinahuëꞌ. Huaꞌanëni maantarahuaton: Iso naꞌpi mini naꞌcon naꞌcon nohuantërahuë pëicaꞌhuaso marëꞌ, taꞌton, noya acoantarin.

11 Yosë chachin naporin. Napoaton ¡Ma noyacha inasoꞌ ninin paya! tënëhuaꞌ,’ tënin quiricanënquë,” itërin Quisosori.

12 Natanahuatonaꞌ, cotio huaꞌanoꞌsari chiníquën noꞌhuipi. “Chinotatonpoaꞌ pënënarinpoaꞌ,” taꞌtonaꞌ Quisoso yamapirinahuëꞌ tashinan pëiquë poꞌmocaiso marëꞌ. Piyapiꞌsaꞌ niyontonpisopita tëꞌhuatatonaꞌ, co mapihuëꞌ. Patopi huachi.


Copirno marëꞌ coriqui maꞌpatërinsoꞌ
( Mateo 22.15-22 ; Lucas 20.20-26 )

13 Ina quëran huaꞌanoꞌsari yonquipi Quisoso nonpintacaiso marëꞌ. Napoaton aꞌnaquën parisioroꞌsaꞌ aꞌpapi. Caraíchin Irotisë imarinsopitantaꞌ aꞌpapi. Yapaꞌpachinara, itaponaꞌ: “Paatomaꞌ, nisha nisha natancoꞌ. Co noꞌtëquën aꞌpanihuachinquëmahuëꞌ, shaꞌhuirapiahuaꞌ,” itatonaꞌ, aꞌpapi.

14 Canconahuatonaꞌ, noyásha nontonpi nonpintacaiso marëꞌ. —Noꞌtëquën Maistro nontërancoi. Co piyapiꞌsaꞌ paꞌyatiinënquënso marëꞌ aꞌchinanhuëꞌ. Co huaꞌan tërantaꞌ tëꞌhuatëranhuëꞌ. Yosë nohuantërinsoꞌ noꞌtëquën aꞌchintërancoi. Napoaton yanatanainquën. Noma copirno nisha piyapi niponahuëꞌ, yaꞌipinpoaꞌ huaꞌanëntërinpoaꞌ. Coriqui maꞌpainpoaso marëꞌ comisionën aꞌparin. Huëꞌpachin, ¿noya ipora quëtacasoꞌ ti? ¿Maꞌtaꞌ Yosë nohuantërin nicaꞌhuaisoꞌ? Shaꞌhuitocoi nitochii, itopi.

15 Yanonpintopisoꞌ nitotaton, Quisosori itërin: —¡Canpitasoꞌ nonpintënquëmaꞌ! ¿Maꞌmarëtaꞌ yaatëhuëramaco? Noma coriqui quëshico niꞌi, itërin.

16 Napotohuachina, quëtopi. —¿Intaꞌ isosoꞌ nonanpisoꞌ? itohuachina, —Noma copirno, itopi. —¿Intaꞌ nininëontaꞌ isëquë ninshitopi? itantarin. —Noma copirno chachin, itantapi.

17 —Copirno maꞌshanën niꞌquëhuarëꞌ inachachin quëtantacoꞌ. Naporahuaton, Yosëso nininpoaꞌ niꞌton, huaꞌanëntërinpoaꞌ. Yaꞌipi cancanëma quëran ina natëcasoꞌ yaꞌhuërin, itërin. Natanahuatonaꞌ, paꞌyanpi. “¡Ma noyacha aꞌpanirinpoa paya!” nitopi.


Piyapiꞌsaꞌ nanpiantarapisoꞌ
( Mateo 22.23-33 ; Lucas 20.27-40 )

18 Ina quëran aꞌnapita cotio huaꞌanoꞌsaꞌ yaꞌhuërëꞌ huëꞌpi, satosioroꞌsaꞌ itopisoꞌ. Inapitasoꞌ nisha aꞌchinpi. “Piyapinpoaꞌ chiminpatëhuaꞌ, co onporontaꞌ nanpiantarihuahuëꞌ,” toconpi. Inahuantaꞌ Quisoso yanonpintatonaꞌ, iráca napopisoꞌ shaꞌhuitiipi:

19 —Iráca, Maistro, Moisësë ninshitërin pënëinpoaso marëꞌ. “Quëmapi saꞌaponahuë co huiꞌnin yaꞌhuëyátërasohuëꞌ saꞌin ayananpihuachin, ina iini chachin imoroën maantacasoꞌ yaꞌhuërin. Huiꞌnahuanpachin, iincoꞌ apoin inari yaꞌhuërëtacaso marëꞌ. Ina quëran mashotohuachin, maꞌshanën, noꞌpanën, inapita masarin,” tënin Moisësë.

20 Canchisë iyaroꞌsaꞌ yaꞌhuërin. Paninansoꞌ saꞌapirinhuëꞌ. Co huiꞌnin yaꞌhuëyátërasohuëꞌ, saꞌin ayananpirin.

21 Ina iini chachin maantarin. Moisësë tëninso chachin manin. Inantaꞌ co huiꞌnin yaꞌhuëyátërasohuëꞌ, chimiantarin. Aꞌna iiontaꞌ inapoantarin.

22 Canchisë iinpita chachin inapoantapi. Co aꞌnaya tërantaꞌ huiꞌnin yaꞌhuëyátërasohuëꞌ, yaꞌipi taquipi. Ina quëran sanapintaꞌ chiminin.

23 Canchisë iinpita chachin nani mapirinahuëꞌ, nanpiantacaso tahuëri nanihuachin, ¿inquën chachincha saꞌin ninëꞌpoya? itopi.

24 —¡Canpitasoꞌ co noꞌtëquën yonquiramahuëꞌ! Yosësoꞌ chini chiníquën nanantopirinhuëꞌ, co nohuitëramahuëꞌ. Quiricanëontaꞌ nontapomarahuëꞌ, co cancanëma quëran natëramahuëꞌ. Napoaton co nanitëramahuëꞌ noꞌtëquën yonquicamasoꞌ. Yosë yaꞌipi nanitaparin.

25 Chiminpisopita nanpiantahuachinaꞌ, co huachi saꞌaponahuëꞌ. Sanapiꞌsantaꞌ co huachi soꞌyaponahuëꞌ. Anquëniroꞌsa pochachin nisapi huachi.

26 Chiminpisopita tëhuënchachin nanpiantarapi. ¿Coꞌna ina Moisësë ninshitërinquë nontëramahuëꞌ? Sarsa naraꞌhuaya orotarinsoꞌ nicasoꞌ, Yosëri nontërin. “Casoꞌ Yosëco. Apraan chinotarinco. Isaco, Cacopo, inapitantaꞌ chinotarinaco,” itërin Yosëri.

27 Nanpirëhuasopitaráchin Yosë chinotarëhuaꞌ. Napoaton Apraan, Isaco, Cacopo, inapita nani chiminpirinahuëꞌ, nanpiantarapi. Canpitasoꞌ co noꞌtëquën yonquiramahuëꞌ, itërin Quisosori.


Yosë naꞌcon naꞌcon nohuantërinsoꞌ
( Mateo 22.34-40 )

28 Satosioroꞌsarëꞌ ninontasoiꞌ, aꞌna cotio maistro huëꞌnin. Natanahuaton: “Ma noyacha Quisososoꞌ nitotërin paya,” taꞌton, itapon: —Yosë naꞌcon pënëninpoaꞌ. ¿Maꞌtaꞌ naꞌcon naꞌcon nohuantërin natëcasoꞌ? itërin.

29 —Inta nipachin iyasha aꞌchinchinquën. Yosë quiricanën quëran chachin shaꞌhuitërinpoaꞌ. “Yaꞌipi israiroꞌsanquëmaꞌ, natancoꞌ. Yosëíchin huaꞌanëntërinpoaꞌ. Inasáchin natërëhuasoꞌ.

30 Ina naꞌcon naꞌcon nosorocasoꞌ yaꞌhuërin. Yaꞌipi cancanëma quëran, yaꞌipi huaꞌyanëma quëran, yaꞌipi yonquinëma quëran, yaꞌipi chinirama quëran, yaꞌipi inaquëranpita nosoromiatocoꞌ.

31 Isontaꞌ Yosë nohuantërin: Quëmaora ninosororanso pochachin aꞌnapitantaꞌ nosorocoꞌ,” tënin. Nosorotacasoꞌ naꞌcon naꞌcon nohuantërin, itërin Quisosori.

32 —Tëhuënchachin Maistro noꞌtëquën nonan. Aꞌnaíchin Yosë yaꞌhuërin. Co aꞌna yaꞌhuërinhuëꞌ.

33 Yaꞌipi cancanënpoa quëran, yaꞌipi yonquinënpoa quëran, yaꞌipi chinirëhua quëran, yaꞌipi inaquëranpita nosoromiatacasoꞌ yaꞌhuërin. Naporahuaton, canpoara ninosororëso pochachin aꞌnapitantaꞌ nosorocasoꞌ yaꞌhuërin. Iráca Moisësë pënëninpoaꞌ. “Yosë yachinotohuatamaꞌ, oshanëma marëꞌ maꞌsha tëpatomaꞌ, ahuiquitocoꞌ,” itërinpoaꞌ. Inapopirëhuahuëꞌ, co Yosë nosorohuatëhuahuëꞌ, co piyapiꞌsantaꞌ nosorohuatëhuahuëꞌ, Yosësoꞌ co onpopinchin noya niꞌsarinpoahuëꞌ, itërin.

34 —Noꞌtëquën iyasha yonquiran niꞌton, piꞌpian pahuantarinquën Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconacasoꞌ, itërin Quisosori. Ina quëran yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ tapanatonaꞌ, co huachi nohuantopihuëꞌ nataantacaisoꞌ.


Yosëri aꞌpaimarinsoꞌ
( Mateo 22.41-46 ; Lucas 20.41-44 )

35 Ina quëran Yosë chinotopiso pëiquë Quisosori piyapiꞌsaꞌ aꞌchintaantarin. —Iráca quiricanën quëran Yosë tapon: “Aꞌna tahuëri aꞌna quëmapi acoarahuë piyapiꞌsaꞌ nichaꞌëcaso marëꞌ. Inasoꞌ Cristo,” tënin. Cotio maistroꞌsasoꞌ aꞌchinpachinara, “Cristosoꞌ Tapi shiaꞌhuain,” topi. ¿Onpoatontaꞌ naporin? Ina iyaroꞌsaꞌ yonquicoꞌ.

36 Iráca Ispirito Santo nohuanton, Tapi chachin ninshitërin. Cristo ninoton, naporin: Yosëri Sinioronëhuë shaꞌhuitërin. “Inchinanëhuë quëran huënsëquëꞌ inimiconënpita cari minsëchinquën,” itërin Yosëri, tënin Tapi.

37 Shiaꞌhuain niponahuëꞌ, Cristo yonquiaton, “Sinioronëhuë,” tënin Tapi. Piyapi chachin nipirinhuëꞌ, Tapiri chinotërin. ¿Onpoatontaꞌ naporin? itërin Quisosori. “Yosë huiꞌnin chachin niꞌton, naporin,” taꞌcaiso nipirinhuëꞌ, co mantaꞌ topihuëꞌ. Notohuaroꞌ piyapiꞌsaꞌ niyontonpisopitaso nipirinhuëꞌ, nóya natanpi.


Maistroꞌsaꞌ pënëninsoꞌ
( Mateo 23.1-36 ; Lucas 11.37-54 ; 20.45-47 )

38 Ina quëran Quisosori aꞌchintaantarin. “Niꞌcona cotio maistroꞌsaꞌ nonpintochinënquëmaꞌ. Aꞌnaquën naporopi aꞌmopi piyapiꞌsari nohuitacaiso marëꞌ. Ina pochin aꞌmosahuatonaꞌ, cachiquë paꞌpachinara, naꞌa piyapiꞌsari noya nontopi. ‘Huëꞌcama maistro,’ itohuachinara, paꞌyatopi.

39 Cotioroꞌsaꞌ niyontonpiso pëiquë yaꞌconpachinara, huaꞌanoꞌsapitarëꞌ yahuënsëconpi. Pita nipachinara, huancánachin yahuënsëpi.

40 Noya nonaponaraihuëꞌ, aꞌnaya aꞌnaya quëyoronoꞌsaꞌ nonpintatonaꞌ, maꞌshanënapita matopi. Ama noninacaiso marëhuëꞌ huaꞌquiꞌ Yosë nontopirinahuëꞌ, co cancanëna quëran natëpihuëꞌ. Ina marëꞌ aquë aquëtëꞌ Yosëri anaꞌintarin,” tënin.


Quëyoron Yosë marëꞌ coriqui acorinsoꞌ
( Lucas 21.1-4 )

41 Ina quëran coriqui cacon notënanquë Quisoso huënsërin. Piyapiꞌsaꞌ niꞌsárin. Notohuaroꞌ piyapiꞌsaꞌ huëꞌsahuatonaꞌ, coriqui Yosë marëꞌ inaquë poꞌmoquirapi. Naꞌa maꞌhuanoꞌsasoꞌ naꞌcon coriqui poꞌmorapirinahuëꞌ.

42 Ina quëran aꞌnara quëyoron huëꞌnin, saꞌahua nininsoꞌ. Catotëraꞌhuayaíchin coriqui poꞌmoquirin, piꞌpiraꞌhuaya paꞌtërinsoꞌ.

43 Caꞌtanoꞌsanënpita përasahuaton, Quisosori itapon: —Noꞌtëquën itëranquëmaꞌ. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ naꞌcon coriqui poꞌmorapirinahuëꞌ, iso quëyoronsoꞌ, naꞌcon naꞌcon poꞌmoquirin, tënahuë.

44 Maꞌhuanoꞌsasoꞌ naꞌa coriquihuanatonaꞌ, yaꞌsotopisoꞌ acopi. Iso sanapiso nipirinhuëꞌ, piꞌpian yaꞌhuëcharinso tërantaꞌ tiquirin. Co huachi yaꞌhuëtërinhuëꞌ. Napoaton naꞌcon naꞌcon Yosë quëtërin, tënahuë, itërin.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ