Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Marcos 10 - Chayahuita (Shahui)


Saꞌahuanoꞌsaꞌ pënëninsoꞌ
( Mateo 19.1-12 ; Lucas 16.18 )

1 Capinaomo quëran pipirahuaton, Cotia parti paantarin. Naporahuaton, Cortaniiꞌ aquëtëran paꞌnin. Inaquë naquëranchin naꞌa piyapiꞌsari huëcapaipi. Quisosori aꞌchintantarin. Nani tahuëri huëꞌpachinara, noya aꞌchintarin.

2 Parisioroꞌsantaꞌ Quisoso yaꞌcarirahuatonaꞌ, atëhuëcaiso marëꞌ natanquipi: —¿Noya ipora saꞌanpoꞌ tëꞌyatacasoꞌ ti? itiipi.

3 —¿Maꞌtaꞌ iráca Moisësë pënëntërin? itërin Quisosori.

4 —“Saꞌanpoꞌ yatëꞌyatohuatëra, coisëquë aninshitërëꞌ: ‘Nani saꞌahuë tëꞌyatarahuë,’ taꞌcasoꞌ aninshitërëꞌ. Ina quëran noya tëꞌyatacaso huachi,” tënin Moisësë, itopi.

5 —Co tëꞌyatacasoꞌ pënëninquëmahuëꞌ. Canpitasoꞌ co natantochináchinhuëꞌ cancantëramaꞌ niꞌton, Moisësë napopënëninquëmaꞌ.

6 Napoaponahuëꞌ yaꞌnan piyapi nicapon, catoꞌ piyapiíchin Yosëri ninin. Aꞌna quëmapi, aꞌna sanapi, inaíchin ninin.

7 Napoaton quëmapi saꞌapachin, paꞌpin, aꞌshin, inapita patahuaton, saꞌinëꞌ nichinpitacasoꞌ yaꞌhuërin.

8 Catoꞌ piyapi nipirinhuëꞌ, aꞌnaíchin pochin nipi. Catoyaꞌpi nipirinhuëꞌ, aꞌnaíchin pochin Yosëri niꞌnin.

9 Nani Yosëri asëꞌquërin niꞌquëhuarëꞌ, co onporontaꞌ saꞌamaꞌ tëꞌyatamasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ, itërin Quisosori.

10 Nani pëiquë yaꞌconpachina, naquëranchin caꞌtanoꞌsanënpitari itaponaꞌ: —Achin naporansoꞌ aꞌchintantacoi nitochii, itopi.

11 —Saꞌamaꞌ tëꞌyatatomaꞌ, aꞌna sanapi mapatamaꞌ, inasoꞌ co saꞌama chachinhuëꞌ niꞌton, monshitëramaso pochin Yosëri niꞌnin. Ina marëꞌ oshahuanaramaꞌ.

12 Inapochachin sanapiꞌsantaꞌ, soꞌin taꞌananpirahuaton, aꞌna quëmapi soꞌyatohuachin, inasoꞌ co soꞌinhuëꞌ. Monshin pochin Yosëri niꞌsarin. Ina marëꞌ oshahuanarin, itërin.


Huaꞌhuaroꞌsa marëꞌ Yosë nontërinsoꞌ
( Mateo 19.13-15 ; Lucas 18.15-17 )

13 Ina quëran huaꞌhuaroꞌsaꞌ quëpi Quisosori sëꞌhuamotocaso marëꞌ. Inapotahuaton, inapita marëꞌ Yosë nontërin. Huaꞌhuaroꞌsaꞌ quëpisopita caꞌtanoꞌsanënpitari yaaꞌpapirinahuëꞌ.

14 Ina niꞌsahuaton, Quisosori co noyahuëꞌ niꞌnin. —Tananpitocoꞌ iyaroꞌsaꞌ huaꞌhuaroꞌsantaꞌ huëꞌinaꞌ. Ama aꞌpacosohuëꞌ. Huaꞌhuaroꞌsa pochin cancantopisopita Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconapi.

15 Tëhuënchachin carinquëmaꞌ itaranquëmaꞌ, huaꞌhuaroꞌsaꞌ aꞌnaroáchin yaimarinaco. Coꞌsoꞌ inapita pochin cancantohuatamahuëꞌ, co onporontaꞌ Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconaramahuëꞌ, itërin.

16 Ina quëran huaꞌhuaroꞌsaꞌ iporin. Sëꞌhuamotorahuaton, inapita marëꞌ Yosë nontërin noya yaꞌhuëcaiso marëꞌ.


Maꞌhuan yaimarinsoꞌ
( Mateo 19.16-30 ; Lucas 18.18-30 )

17 Ina quëran Quisoso yapaantarapirinhuëꞌ. Aꞌnara quëmapi taꞌaquirahuaton, isonquirin. —Quëmasoꞌ Maistro noyanquën. ¿Maꞌtaꞌ casoꞌ onpoꞌi nanpimiataꞌhuaso marëꞌ? Shaꞌhuitoco cantaꞌ noya nii, itiirin.

18 —¿Maꞌmarëtaꞌ “Quëmasoꞌ noyanquën” itëranco? Yosëíchin noyasoꞌ.

19 Iráca pënëntërinsoꞌ nani nitotëran. “Ama piyapi tëpacosohuëꞌ. Ama nitëhuananpitocosohuëꞌ. Ama ihuatocosohuëꞌ. Ama ninonpinapicosohuëꞌ. Ama nonpincosohuëꞌ. Tatamaꞌ natëcoꞌ. Mamamantaꞌ natëcoꞌ,” tënin Yosë pënëntaton, itërin Quisosori.

20 —Co mantaꞌ Maistro onporahuëꞌ. Huaꞌhuatapo quëran huarëꞌ yaꞌipi inapita natërahuë, itërin.

21 Ina natanahuaton, nirayarin. “Tëhuënchachin noya yonquirin,” taꞌton nosororin. —Isontaꞌ iyasha Yosë nohuantërin taꞌa. Paquëꞌ. Yaꞌipi maꞌshanënpita paꞌanahuaton, coriqui canaransoꞌ saꞌahuaroꞌsaꞌ quëtëquëꞌ. Ina quëran huëquëꞌ imaco huachi. Inapohuatan, aꞌna tahuëri Yosëꞌpaꞌ canamiataran, itërin.

22 Ina natanahuaton, co huachi noyahuëꞌ cancantërin. “Huaꞌhuayatërahuëꞌ maꞌsha yaꞌhuëtërinco,” taꞌton sëtërin. Sëtaton, paꞌnin huachi.

23 Ina quëran Quisosori caꞌtanoꞌsanënpita niꞌsahuaton, itapon: —Paꞌpi sacai maꞌhuanoꞌsaꞌ Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconacaisoꞌ, itërin.

24 Ina natanahuatonaꞌ: “¡Maꞌpitacha naporin paya!” nitopi caꞌtanoꞌsanënpita. —Tëhuënchachin iyaroꞌsaꞌ maꞌsharáchin yonquihuatëra, sacaiꞌ Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconacasoꞌ.

25 Niꞌcoꞌ. Nahuan huëratën piꞌpiraꞌhuaya naninën yaꞌhuëtërin. Camiyoso panca masho niꞌton, co piꞌpisha tërantaꞌ nanitërinhuëꞌ inaquë yaꞌconacasoꞌ. Ina quëran saca sacaiꞌ maꞌhuanoꞌsasoꞌ Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconacaisoꞌ, itaantarin.

26 Ina natanahuatonaꞌ, paꞌyanpi: —Napoahuarëꞌ, ¿incha nica chaꞌërëꞌpoya? nitopi.

27 Yaꞌipiya notëërahuaton, Quisosori itapon: —Co insontaꞌ inaora nanitërinhuëꞌ chaꞌëcasoꞌ. Yosëíchin nanitërin anoyacancantinquëmasoꞌ. Yaꞌipiya nanitaparin, itërin.

28 —Niꞌquëꞌ Maistro. Quiyasoꞌ nani yaꞌipi maꞌshanëhuëi huëshirahuatoi, imarainquën, itërin Pitrori.

29 —Tëhuënchachin iyaroꞌsaꞌ imamacoso marëꞌ nani maꞌsha patohuatamaꞌ, naꞌcon naꞌcon Yosë catahuarinquëmaꞌ, tënahuë. Aꞌnaquëmaꞌ mini nanamëhuë aꞌchinacamaso marëꞌ co huachi yaꞌhuëmiataramahuëꞌ. Aꞌnaquëmaꞌ pëinëmaꞌ, iyaparimaꞌ, oshiparimaꞌ, tatamaꞌ, mamamaꞌ, huiꞌnamaꞌ, noꞌpanëmaꞌ, inapita patëramaꞌ.

30 Ca imamacoso marëꞌ napohuatamaꞌ, Yosë naꞌcon naꞌcon quëtantarinquëmaꞌ. Isoroꞌpaquë chachin pasaroꞌ aquëtë pochin pëiroꞌsaꞌ, iyaroꞌsaꞌ, oshiroꞌsaꞌ, mamaroꞌsaꞌ, huaꞌhuaroꞌsaꞌ, noꞌparoꞌsaꞌ inapita quëtarinquëmaꞌ. Noya cancantaramaꞌ. Napoaponahuëꞌ, aparisitarinënquëma antaꞌ. Aꞌna tahuëriso huachi Yosëꞌpaꞌ nanpimiataramaꞌ.

31 Aꞌnaquën ipora chiníquën nanantopirinahuëꞌ, aꞌna tahuëri topinan piyapi pochin nisapi. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ, ipora topinan piyapi pochin nicaponahuëꞌ, aꞌna tahuëri chiníquën nanantapi, itërin Quisosori.


Chiminacasoꞌ shaꞌhuiantarinsoꞌ
( Mateo 20.17-19 ; Lucas 18.31-34 )

32 Ina quëran ira paꞌtahuatonaꞌ, Quirosarinꞌpaꞌ paantarapi niꞌton, caꞌtanoꞌsanënpita paꞌyanpi. Imapisopitantaꞌ tëꞌhuatopi. Quisososo nipirinhuëꞌ, quëchitërarin. Naquëranchin caꞌtanoꞌsanënpita amashamiachin quëparahuaton, maꞌsona onpocasoꞌ shaꞌhuitaantarin.

33 “Noya iyaroꞌsaꞌ natancoꞌ. Iporasoꞌ Quirosarinꞌpaꞌ paꞌsarëhuaꞌ. Inatohuaꞌ nani maꞌsha onpotarinaco. Yosë quëran quëmapico nipirahuëꞌ, inaquë shaꞌhuirapiarinaco. Corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapita masahuatonaco, ‘Tëpacasoꞌ yaꞌhuërin,’ tosapi. Ina tosahuatonaꞌ, nisha piyapiꞌsaquë yoꞌcoaninaco tëpainacoso marëꞌ.

34 Inapita tëhuarahuatonaco, ipitarinaco. Chiníquën huihuiarinaco, pëꞌshararinaco. Ina quëran tëpararinaco. Chiminaporahuëꞌ, cara tahuëri quëran nanpiantarahuë,” itantarin.


Santiaco, Coansha, inapita nohuantopisoꞌ
( Mateo 20.20-28 )

35 Ina quëran Santiaco, Coansha, inapita Quisoso huëcapaipi. Sipitio huiꞌninpita inahuasoꞌ. —Piꞌpian Maistro natainquën, topiraihuëꞌ, itopi.

36 —¿Maꞌtaꞌ iyaroꞌsaꞌ nohuantëramaꞌ? itërin.

37 —Aꞌna tahuëri noya noya huaꞌanëntaran. Huaꞌan yaꞌconpatan, chiníquën nanan quëtocoi. Aꞌnasoꞌ quëma inchinan quëran ahuënsëquëꞌ, aꞌnantaꞌ ahuënan quëran ahuënsëquëꞌ, topiraihuëꞌ, itopi.

38 —Canpitasoꞌ co noꞌtëquën yonquiátëraramahuëꞌ. Co yaꞌipi nitochátëraramahuëꞌ. Chiníquën iyaroꞌsaꞌ parisitarahuë. Main oꞌorëso pochin paꞌpi parisitarahuë. Iꞌquë yaꞌcoitërëso pochin aparisitarinaco. Canpitantaꞌ aparisitohuachinënquëmaꞌ, ¿ahuantapomaꞌ ti? itërin.

39 —Ahuantarai, itopi cato chachin. —¡Naporinchi paya! Ca pochin mini canpitantaꞌ main oꞌorëso pochin parisitaramaꞌ. Iꞌquë yaꞌcoitërëso pochin parisitaramaꞌ.

40 Napoaponahuëꞌ, co casoꞌ nanitërahuëꞌ chiníquën nanan quëtaꞌhuanquëmasoꞌ. Tata Yosëíchin nanitërinsoꞌ. Inari nohuantërinsopita inchinanëhuë quëran ahuënsëarin. Nani inapita marëꞌ taparin huachi, itërin.

41 Chiníquën nanan nohuantopisoꞌ natanahuatonaꞌ, aꞌnapitarisoꞌ noꞌhuipi.

42 Quisososo nipirinhuëꞌ, yaꞌipi caꞌtanoꞌsanënpita përasahuaton, pënënin. —Co Yosë imapisopitahuëꞌ chiníquën nanantacaisoꞌ paꞌyatopi. Huaꞌan yaꞌconpachinara, chiníquën nanantatonaꞌ, yacamaitopi. Piyapinënpitantaꞌ aparisitopi.

43 Canpitaso nipirinhuëꞌ, ama inapita pochin cancantocosohuëꞌ. Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconpatëra, co chiníquën nanantacasoꞌ nohuantërëhuëꞌ. Noya noya yanipatamaꞌ, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ catahuacoꞌ.

44 Topinan piyapi pochin cancantocoꞌ. Catahuacasoáchin yonquihuatamaꞌ, Yosë noya nicatënquëmaꞌ, chiníquën nanan quëtarinquëmaꞌ.

45 Cantaꞌ Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ, co aꞌnapita camaicaꞌhuaso marëꞌ oꞌmarahuëꞌ. Piyapiꞌsaꞌ catahuacaꞌhuaso marëꞌ oꞌmarahuë. Chiminarahuë naꞌa piyapiꞌsaꞌ nichaꞌëcaꞌhuaso marëꞌ, itërin Quisosori.


Somaraya anoyatërinsoꞌ
( Mateo 20.29-34 ; Lucas 18.35-43 )

46 Ina quëran paantarahuatonaꞌ, Quiricoquë canconpi. Caꞌtanoꞌsanënpitarë chachin pipihuachinara, naꞌa piyapiꞌsarintaꞌ imasapi. Naporoꞌ aꞌna somaraya ira yonsanquë huënsëarin quënanconpi. Timio huiꞌnin niꞌton, Partimio itopi. Somaraya niꞌton, nani tahuëri coriqui topinan maꞌpatárin.

47 “Quisoso Nasaritoquë yaꞌhuërinsoꞌ huëꞌsarin,” topi, natantërin. Ina natantaton: —¡Nosoroco Sinioro! Quëmasoꞌ Tapicoꞌ shinquën niꞌton, nosoroco cantaꞌ, itërin chiníquën nontaton.

48 Aꞌnapitari natanahuatonaꞌ, noꞌhuipi. —Taꞌtëquëꞌ, itopirinahuëꞌ, aquë aquëtë chachin chiníquën nontantarin. —¡Nosoroco cantaꞌ! Quëmasoꞌ Tapicoꞌ shinquën niꞌton, onpopiontaꞌ nosoroco, itantarin.

49 Quisososoꞌ natanahuaton, chiniconin: —Shaꞌhuitocoꞌ huëꞌin, itërin. Napotohuachina, shaꞌhuitopi. —Noya cancantëquëꞌ iyasha. Nani përarinquën niꞌton, Quisoso nontiiquëꞌ, itopi.

50 Aꞌmorinsoꞌ tëꞌyatahuaton, aꞌnaroáchin Quisosoquë paꞌnin.

51 —¿Maꞌtaꞌ iyasha, onpochinquën? itërin Quisosori. —Anoyarayatoco Maistro cantaꞌ noya niꞌtantaꞌi, itërin.

52 —Inta nipachin, noya paquëꞌ. Natëranco niꞌton, carinquën anoyataranquën, itërin. Napotohuachina, noya niꞌtërin. Noyatahuaton, Quisoso imarin.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ