Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Lucas 9 - Chayahuita (Shahui)


Aꞌchinacaso marëꞌ aꞌparinsoꞌ
( Mateo 10.5-15 ; Marcos 6.7-13 )

1 Shonca catoꞌ quëmapiꞌsaꞌ Quisosori nani huayonin naꞌcon naꞌcon aꞌchintacaso marëꞌ. Caꞌtanoꞌsanënpita itopi. Ayontonahuaton, chiníquën nanan quëtërin sopairoꞌsaꞌ aꞌpacaiso marëꞌ. Ina nohuanton, nisha nisha caniori maninsopitantaꞌ anoyatapi.

2 “Paatomaꞌ iyaroꞌsaꞌ, piyapiꞌsaꞌ aꞌchintoncoꞌ. ‘Yosë yahuaꞌanëntarinquëmaꞌ. Huëntonënquë yaꞌconpatamaꞌ, noya catahuarinquëmaꞌ,’ itocoꞌ. Caniaꞌpiroꞌsantaꞌ anoyatocoꞌ. Carinquëma catahuaranquëmaꞌ anoyatacamaso marëꞌ,” itërin.

3 —Paꞌpatamaꞌ, ama mantaꞌ quëpacosohuëꞌ. Pitana, pëꞌpëto, pan, coriqui, inapita ama quëpacosohuëꞌ. Ama aꞌmoramaso tërantaꞌ catoꞌ quëpacosohuëꞌ.

4 Inso pëiquësona yacapatohuatamaꞌ, ina pëiquëráchin yaꞌhuëcoꞌ. Ina ninano quëran pipiamaquë huarëꞌ inaquë yaꞌhuëcoꞌ.

5 Aꞌna ninanoquë paꞌpatamaꞌ, “Ama isëquë huëcosohuëꞌ. Co yanatanainquëmahuëꞌ,” itohuachinënquëmaꞌ, patocoꞌ. Yapaꞌpatamaꞌ, pënëncoꞌ. “Nani shaꞌhuitopirainquëmahuëꞌ. Co nohuantëramahuëꞌ niꞌton, canpitaora tëhuënëmaquë ninaꞌintaramaꞌ,” itocoꞌ. Ina quëran aꞌna parti pacoꞌ, itërin Quisosori.

6 Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpitari paꞌsahuatonaꞌ, noya nanan aꞌchinaꞌpiapi. Nisha nisha ninanoquë pënënaꞌpiapi. Naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ anoyatopi.


Coansha Paotista tëpapisoꞌ
( Mateo 14.1-12 ; Marcos 6.14-29 )

7 Napopisoꞌ yaꞌipi parti nahuinin. Cariria huaꞌan Irotisë itopisontaꞌ natantërin. Natantahuaton, nisha nisha yonquirin. “¿Intaꞌ Quisososoꞌ?” itohuachinara, “Coansha Paotista nanpiantarinsoꞌ nimara,” topi aꞌnaquën.

8 “Co inahuëꞌ. Iniasë yaꞌnoantarinsoꞌ nimara,” topi aꞌnaquëontaꞌ. “Co inahuëꞌ. Aꞌna pënëntonaꞌpi iráca chiminpirinhuëꞌ, nanpiantarinsoꞌ ipora,” topi aꞌnapitantaꞌ.

9 Ina natanaton, huaꞌani itërin: —Cari Coanshasoꞌ atëpatërahuë, nishitëconotopi. Ina quëmapiso nipirinhuëꞌ, nani maꞌsha nanitaparin, natantërahuë. ¿Intaꞌ inasoꞌ nimara? Cantaꞌ nohuichi, taꞌton yaꞌnipishahuë yaniꞌnin.


Cosharoꞌ anaꞌatërinsoꞌ
( Mateo 14.13-21 ; Marcos 6.30-44 ; Juan 6.1-14 )

10 Caꞌtanoꞌsanënpita huëantarahuatonaꞌ, Quisoso shaꞌhuitiipi. “Nani aꞌchinai. Caniaꞌpiroꞌsantaꞌ anoyatërai,” itiipi. Napotohuachinara: “Huëcoꞌ iyaroꞌsaꞌ canpoara paꞌahuaꞌ,” itërin Quisosori. Itohuachina, Pitsaitaquë paꞌpi.

11 Naꞌa piyapiꞌsari natanahuatonaꞌ, imapi. Canquihuachinara, Quisosori noya nontërin. Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconacaisoꞌ aꞌchintarin. Nani aꞌchintahuaton, caniaꞌpiroꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatërin.

12 Nani iꞌhuararahuasoꞌ, caꞌtanoꞌsanënpitari itiipi: —Nani iꞌhuarin. Co mantaꞌ isëquë yaꞌhuërinhuëꞌ. Piyapiꞌsaꞌ aꞌpaquëꞌ paꞌinaꞌ. Isosharaꞌhuaya ninanoroꞌsaꞌ, pëiroꞌsaꞌ, inapita yaꞌhuërin. Inaquë cosharoꞌ paꞌanatonaꞌ, caꞌinaꞌ. Naporahuatonaꞌ, inaquë huëꞌëpachinaꞌ, itopi.

13 —Canpitari aꞌcacoꞌ, itërin Quisosori. —Capa isëquë capacasoꞌ. Aꞌnatërapoya pan, catoya sami, inaíchin yaꞌhuëtërincoi. Notohuaro piyapiꞌsaꞌ yaꞌhuërin. Quiya paꞌanahuatoi, ¿ina nápoꞌ yaꞌpi aꞌcaꞌii ti? itopi.

14 Aꞌnatërápo huaranca pochin quëmapiꞌsaꞌ yaꞌhuëpi niꞌton, napopi. Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita itërin: —Piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitocoꞌ huënsëꞌinaꞌ. Aꞌnatërápo shonca, aꞌnatërápo shonca pochin huënsëꞌinaꞌ, itërin.

15 Shaꞌhuitohuachinara, yaꞌipiya huënsëpi.

16 Nani huënsëhuachinara, Quisosori aꞌnatërapoya pan, catoya sami, inapita maꞌpatërin. Inápaquë nëꞌpëtahuaton, Yosë nontërin: “Yosparinquën, Tata,” itahuaton, pan, sami, inapita sëꞌpanahuaton, caꞌtanoꞌsanënpita quëtërin. “Piyapiꞌsaꞌ quëtoncoꞌ caꞌinaꞌ,” itërin.

17 Quëtohuachinara, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ coshatopi. Natëaquëhuarëꞌ coshatopi. Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpitari pëꞌsotopisoꞌ masahuatonaꞌ, shonca catoꞌ iꞌmëꞌ amëntatopi.


Pitro natëtërinsoꞌ
( Mateo 16.13-19 ; Marcos 8.27-29 )

18 Aꞌna tahuëri Quisoso inaora paꞌnin Yosë nontacaso marëꞌ. Caꞌtanoꞌsanënpitaráchin inaquë yaꞌhuëpi. Nani Yosë nontohuachina, Quisosori itërin: —Nani maꞌsha nanitaparahuë niꞌto, ¿in pochintaꞌ piyapiꞌsaꞌ cancantiarinaco? itërin.

19 —“Coansha Paotistacoꞌ nanpiantarinsoꞌ,” topi aꞌnaquën. “Co inahuëꞌ. Tata Iniasëcoꞌ nanpiantarinsoꞌ,” topi aꞌnaquëontaꞌ. “Co inahuëꞌ. Aꞌna pënëntonaꞌpi iráca chiminpirinhuëꞌ, nanpiantarinsoꞌ nimara,” topi aꞌnapitantaꞌ, itopi.

20 —Canpitaso nipirinhuëꞌ ¿maꞌtaꞌ yonquiramaꞌ? itërin Quisosori. —Quëmasoꞌ Cristo, Yosë aꞌpaimarinquënsoꞌ, itërin Pitrori.


Chiminacasoꞌ ninorinsoꞌ
( Mateo 16.20-28 ; Marcos 8.30–9.1 )

21 Pitrori napotopirinhuëꞌ: “Ama inasoꞌ ipora aꞌnapita shaꞌhuitocosohuëꞌ,” itahuaton, shaꞌhuitërin:

22 —Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ, naꞌcon parisitaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin. Cotio ansianoꞌsaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapita co huachi quëꞌyaponacohuëꞌ. Tëpararinaco. Napoaponahuëꞌ, cara tahuëri quëran Yosë ananpitaantarinco, itërin.

23 Ina quëran piyapiꞌsaꞌ pënëantarin. —Yaimapatamaco, canpitaora nohuantëramasoꞌ naniantocoꞌ. Yosë nohuantërinsoráchin imaco huachi. Corosëquë chiníquën parisitërëꞌ. Canpitantaꞌ parisitapomarahuëꞌ, nani tahuëri imamiatoco.

24 Noya nanpicamasoáchin yonquihuatamaꞌ, topinan quëran nanpiaramaꞌ. Aꞌna tahuëri chiminatomaꞌ, parisitomiataramaꞌ. Nipirinhuëꞌ, casáchin yonquihuatamaco, parisitapomarahuëꞌ, co topinan quëran nanpiaramahuëꞌ. Yosëꞌpaꞌ nanpimiataramaꞌ.

25 Yaꞌipi maꞌsha isoroꞌpaquë canapiramahuëꞌ, co huaꞌyanëmaꞌ chaꞌëpachinhuëꞌ, co canamiataramahuëꞌ. ¡Onpontaꞌ pahuërëtapiramahuëꞌ, co huachi huaꞌyanëmaꞌ nanitarinhuëꞌ chaꞌëcasoꞌ!

26 Imapatamaco, tëhuaponënquëmaꞌ. Tapayatomaco aꞌpohuatamaco, aꞌna tahuëri carinquëmantaꞌ aꞌpoaranquëmaꞌ. Nanamëhuë aꞌpohuatamaꞌ, carinquëmantaꞌ oꞌmantahuato, aꞌpoaranquëmaꞌ. Yosë quëran quëmapico niꞌto, oꞌmantararahuë. Tata huënaratërinso pochin cantaꞌ huënaratarahuë. Noya anquëniroꞌsapitaroꞌco oꞌmantararahuë.

27 Noꞌtëquën itaranquëmaꞌ. Yosë isoroꞌpaꞌ huaꞌanëntapon. Aꞌnaquëmaꞌ coꞌhuara chimiantërasënquëmahuëꞌ, huaꞌanëntërinsoꞌ niꞌsaramaꞌ, itërin.


Nisha pochin yaꞌnorinsoꞌ
( Mateo 17.1-8 ; Marcos 9.2-8 )

28 Posa tahuëri quëran Quisoso motopiquë paꞌnin. Pitro, Coansha, Santiaco, inapitaráchin quëparahuaton, Yosë nontacaso marëꞌ paꞌnin.

29 Yosë nontasoꞌ, nisha pochin yaꞌnorin. Aꞌmorinsontaꞌ huënaráchin huënaráchin ninin. Huiri huiríchin.

30-31 Aꞌnanaya Moisësë, Iniasë, inapita yaꞌnopi. Inahuantaꞌ huënaráchin huënaráchin nipi. Quisosorëꞌ ninontapi. “Quirosarinquë paꞌpato, tëpararinaco,” itërin Quisosori.

32 Caꞌtanoꞌsanënpitaso nipirinhuëꞌ huëꞌëiꞌ iquitatonaꞌ, yahuëꞌëpirinahuëꞌ. Capayatantahuachinara, Quisoso huënaráchin nininsoꞌ quënanpi. Moisësë, Iniasë, inapitantaꞌ quënanpi.

33 Inapitasoꞌ yapanantahuachinara, Pitrori itapon: —¡Ma noyacha Maistro isëquë huëꞌnëhua paya! Cara imënamëaꞌhuaya nii, aꞌnaraꞌ quëma marëꞌ, aꞌnantaꞌ Moisësë marëꞌ, aꞌnantaꞌ Iniasë marëꞌ, topirahuëꞌ, itërin. Co yonquiatonhuëꞌ, napotërin.

34 Napotaquëyaꞌ, chitorori imotërin. Yaꞌipiya imotërin niꞌton, paꞌyanpi.

35 Chitoroꞌ huancana quëran Yosëri nontërinsoꞌ natanpi. “Isosoꞌ huiꞌnahuë huayonahuësoꞌ. Ina natancoꞌ,” itërin.

36 Nani nontohuachina, niꞌsápirinahuëꞌ, co aꞌnapita quënanpihuëꞌ. Quisosoráchin quënanpi. Ina yonquiatonaꞌ, co mantaꞌ topihuëꞌ. Nani niꞌpirinahuëꞌ, naporo tahuëriꞌsaꞌ co insontaꞌ shaꞌhuitopihuëꞌ.


Huaꞌhuasha huaꞌyantërinsoꞌ
( Mateo 17.14-21 ; Marcos 9.14-29 )

37 Tahuëririnquë motopi quëran nohuaraimantarahuatonaꞌ, naꞌa piyapiꞌsaꞌ quënanquimapi. Quisoso yoníponaꞌ huëꞌpi.

38 Aꞌnarisoꞌ nontiirin. —Huëquëꞌ Maistro, huiꞌnahuë nitiico. Inaíchin huiꞌnahuë nipirinhuëꞌ,

39 aꞌnanaya sopairi yaꞌcoancantohuachina, “yai” tosahuaton noꞌpaquë nitëꞌyatërin. Saꞌpo saꞌpo niconin. Pacororárin. Napoin quëran sopairi patohuachina, paꞌpi iquirorin.

40 Caꞌtanoꞌsanënpita nontato: “Sopai inquitocoꞌ,” itopirahuëꞌ, co nanitopihuëꞌ, itërin.

41 —¡Maꞌhuantacha ninama paya! Canpitasoꞌ co Yosë natëramahuëꞌ. Co natantochináchinhuëꞌ cancantëramaꞌ. Nani huaꞌquiꞌ aꞌchintopiranquëmahuëꞌ, ¿onporo huarëtaꞌ yanatëramaco? tënahuë. Huiꞌnan quëshico, itërin Quisosori.

42 Inaquë quëntapirinhuëꞌ, noꞌpaquë sopairi ataatantarin. Apacoroantarin. Quisosori niꞌsahuaton, sopai itërin: “Huaꞌhuasha tananpitëquëꞌ. Pipimiatëquë huachi,” itërin. Aꞌnaroáchin sopai pipirin. Huaꞌhuasha noyatërin huachi. “Pëinënquë iyasha quëpantaquëꞌ,” itërin.

43 Yaꞌipi piyapiꞌsari nicatonaꞌ, paꞌyanpi. “¡Ma noyacha Yosëri catahuarin niꞌton, sopai aꞌparin paya!” topi. Yaꞌipi piyapiꞌsari paꞌyanatonaꞌ, anoyatërinsoꞌ yonquirápirinahuëꞌ, caꞌtanoꞌsanënpita itantarin:


Chiminacasoꞌ ninoantarinsoꞌ
( Mateo 17.22-23 ; Marcos 9.30-32 )

44 —Noya natanco iyaroꞌsaꞌ. Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ, aꞌna tahuëri shaꞌhuirapihuachinco, piyapiꞌsaꞌ masarinaco. Ina yonquirácoꞌ, itërin.

45 Natanaponaraihuëꞌ, co nanitopihuëꞌ natëtacaisoꞌ. “¿Onpoatontaꞌ ina pochin nontërinpoaꞌ?” topi yonquinëna quëran. Naporahuaton, tëꞌhuatatonaꞌ co nohuantopihuëꞌ natanacaisoꞌ.


Chini chiníquën nanantërinsoꞌ
( Mateo 18.1-5 ; Marcos 9.33-37 )

46 Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita capini ninontatonaꞌ, “¿Inquënpoacha chini chiníquën nanantërëꞌpëhuaya?” nitopi.

47 Co natanaponahuëꞌ, inaora yonquinën quëran Quisoso nitotërin. Napoaton huaꞌhuasha maimirarahuaton, yaꞌcariya ahuanirin.

48 —Ama chiníquën nanantacamasoꞌ yonquicosohuëꞌ. Imaramaco niꞌton, huaꞌhuasha nosorohuatamaꞌ, nosoroaramaco cantaꞌ. Nosorohuatamaco, co casáchin nosoroaramacohuëꞌ. Yosëntaꞌ nosoroaramaꞌ. Inasoꞌ isoroꞌpaquë aꞌpaimarinco. Huaꞌhuaroꞌsa pochin cancantopisopita Yosëri noya noya niꞌnin, itërin Quisosori.


Piꞌpian nisha imarinsoꞌ
( Marcos 9.38-40 )

49 Aꞌna tahuëri Coanshari itapon: —Aꞌna quëmapi Maistro niꞌnai. “Quisoso nanan quëtërinco,” taꞌton sopairoꞌsaꞌ aꞌpararin. Inaso nipirinhuëꞌ, co quiya pochin imarinquënhuëꞌ niꞌton, co nohuantëraihuëꞌ. “Ama inapoquësohuëꞌ,” itërai, itërin.

50 —Tananpitocoꞌ sopai aꞌpaꞌin. Insosona co inimicotohuachinpoahuëꞌ, catahuarinpoaꞌ, itërin Quisosori.


Santiaco, Coansha inapita pënëninsoꞌ

51 Nani yaꞌcaritëriarin Quisoso inápaquë panantacasoꞌ. Napoaton “Onpopiontaꞌ Quirosarinquë paꞌsarahuë huachi,” tënin.

52 Yapaaton, catoyaꞌpi aꞌparin. “Pasoꞌ ninanoquë paꞌi, topirahuëꞌ. Paatomaꞌ, natantoncoꞌ huëꞌëpataquëhuaꞌ,” itërin Quisosori. Inaquë Samaria piyapiꞌsaꞌ yaꞌhuëpi.

53 Natanahuatonaꞌ, co Quisoso huëcacasoꞌ nohuantopihuëꞌ. Quirosarinquë paꞌsarin niꞌton, co nohuantopihuëꞌ.

54 Ina marëꞌ Santiaco, Coansha, inapita noꞌhuitopi. —¿Maꞌtaꞌ Sinioro onpochii? Yosë nonchii inápa quëran pën aꞌpaimaton isopita ahuiquichin topiraihuëꞌ, itopi.

55 Tahuërëtahuaton: —Ama iyaroꞌsaꞌ napocosohuëꞌ. Tananpitocoꞌ, itërin.

56 Ina quëran aꞌna ninanoquë paantarin.


Yaꞌipi cancanën quëran imacasoꞌ yaꞌhuërinsoꞌ
( Mateo 8.19-22 )

57 Papona pochin aꞌna quëmapiri nontiirin: —Cantaꞌ Sinioro imainquën. Insëquësona paꞌpatan, cantaꞌ paꞌi, topirahuëꞌ, itërin.

58 —Sacaiꞌ imancosoꞌ, tënahuë. Maꞌsha tananquë yaꞌhuërinsopita huëꞌëshinantëna yaꞌhuëtopi huëꞌëcaiso marëꞌ. Inairantaꞌ pëꞌpëtën yaꞌhuëtërin. Caso nipirinhuëꞌ Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ, co pëiꞌ yaꞌhuëtërincohuëꞌ. Paꞌsápato, co yaꞌhuëmiatërahuëꞌ, itërin.

59 Aꞌnantaꞌ huëꞌpachina: —Imaquico, itopirinhuëꞌ. —Oshaquëran Sinioro imainquën. Tatahuë nani noyá mashotërin. Chiminpachin, cari paꞌpitarahuë. Ina quëran imainquën, topirahuëꞌ, itërin.

60 —Aꞌnaquën co nohuantopihuëꞌ imainacosoꞌ. Chimipi pochin cancantopi. Inapitari paꞌpichinaꞌ, tënahuë. Quëmaso nipirinhuëꞌ, ca naꞌcon naꞌcon yonquiatonco Yosë yahuaꞌanëntërinpoasoꞌ shaꞌhuiquëꞌ, itërin Quisosori.

61 Aꞌna quëmapintaꞌ huëcaton: —Aꞌna tahuëri Sinioro imasaranquën, topirahuëꞌ. Ipora quëmopinëhuëpita nontëriꞌi. Nani nontohuato imainquën, itopirinhuëꞌ,

62 Quisosori itërin: —Ama iyasha, nisha nisha yonquiquësohuëꞌ. Niꞌquëꞌ. Aꞌnëtohuatëra, noya nicatëꞌ ahuëhuatëra, noꞌtëquën ahuërëꞌ. Niquë notëtahuatëꞌ ahuëhuatërasoꞌ, co noya ahuërëhuëꞌ. Inapochachin nisha nisha yonquihuatamaꞌ, co nanitaramahuëꞌ Yosë huaꞌanëntërinsoꞌ noꞌtëquën imacamasoꞌ, itërin.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ