Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Lucas 8 - Chayahuita (Shahui)


Sanapiꞌsaꞌ Quisoso catahuapisoꞌ

1 Ina quëran nisha nisha ninanoquë Quisoso paꞌnin aꞌchinapon. Aꞌnaquën pancana, aꞌnaquën co pancanayahuëꞌ niponahuëꞌ, inaquëntaꞌ paaton, noya nanan aꞌchinarin. “Yosë yahuaꞌanëntërinquëmaꞌ,” itëraꞌpiarin. Shonca catoꞌ caꞌtanoꞌsanënpitari imasapi.

2 Aꞌnaquën sanapiꞌsantaꞌ imasapi, canio quëran anoyatërinsopita. Aꞌnapitantaꞌ sopairoꞌsari yaꞌcoancantohuachinara huaꞌyantopirinahuëꞌ, nani anoyatërin. Aꞌnasoꞌ Maria Mactarina itopi. Canchisë sopairoꞌsari yaꞌcoancantopirinahuëꞌ, Quisosori inquitërin.

3 Coanantaꞌ imarin. Cosa saꞌin inasoꞌ. Soꞌinsoꞌ yaꞌipi Irotisë maꞌshanënpita aꞌpairin. Sosanantaꞌ imarin. Inapita imatonaꞌ, inahuara coriquinëna quëran cosharoꞌ paꞌanpi Quisoso, caꞌtanoꞌsanënpita, inapita coshatacaiso marëꞌ.


Shaꞌtonaꞌpi pochin nininsoꞌ
( Mateo 13.1-9 ; Marcos 4.1-9 )

4 Nisha nisha ninano quëran huëꞌpi Quisoso natanacaiso marëꞌ. Notohuaroꞌ niyontonpachinara, pënënto nanan shaꞌhuitërin.

5 —Aꞌna quëmapi shaꞌtapon paꞌnin. Tricoraya iminquë paꞌsarayarin papotacaso marëꞌ. Paꞌsarayahuachina, aꞌnaquën iraquë huarëꞌ anotërin. Inaquë piyapiꞌsaꞌ iratatonaꞌ, iꞌnatopi. Inairaroꞌsantaꞌ huëꞌsahuatonaꞌ, pëꞌyaquipi.

6 Aꞌnaquën yaꞌpirinsoꞌ naꞌpiroquë anotërin. Inaquë papotopirinhuëꞌ, shimënshin noꞌpaꞌ niꞌton, ahuirin.

7 Aꞌnaquëontaꞌ nahuanoquë anotërin. Inaquë papotopirinhuëꞌ, nahuanoꞌsantaꞌ papotërin. Aꞌshinahuatona, imotërin. Napoaton co nitërinhuëꞌ.

8 Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ noyaroꞌpaquë anotërin. Inaquë noya papotërin. Aꞌshinpachina, shaꞌnin quëran naꞌcon naꞌcon nitaton, pasa, pasa nitërin, itërin. Ina quëran taantarin: —Huëratëhuanpatamaꞌ, noya natanatomaco, yonquicoꞌ, itërin Quisosori.


Pënënto nananquë aꞌchininsoꞌ
( Mateo 13.10-17 ; Marcos 4.10-12 )

9 Napotohuachina, caꞌtanoꞌsanënpitari itaponaꞌ: “Achin Maistro naporansoꞌ, co nitotëraihuëꞌ. ¿Maꞌtaꞌ tapon naporan?” itopi.

10 “Yosë huaꞌanëntërinsoꞌ co aꞌnapita nitotopihuëꞌ. Canpitaso nipirinhuëꞌ yaꞌipiya aꞌchinchinquëmaꞌ Yosë nanamën noꞌtëquën nitotacamaso marëꞌ. Aꞌnapitaso nipirinhuëꞌ co yaꞌipiya aꞌchintarahuëꞌ. Pënënto nananquësáchin aꞌchintarahuë niꞌton, natanaponaraihuëꞌ, co nitotapihuëꞌ. Maꞌsona ninahuësontaꞌ nicaponaraihuëꞌ, co yonquiapihuëꞌ,” itërin.


Tricoraya tapon naporinsoꞌ
( Mateo 13.18-23 ; Marcos 4.13-20 )

11 Ina quëran itaantarin: “Achin naporahuësoꞌ iyaroꞌsaꞌ, aꞌchintantaꞌinquëmaꞌ nitotocoꞌ. Yosë nanamën aꞌchinpatëhuaꞌ, tricoraya paꞌsarayapiso pochin ninëhuaꞌ.

12 Aꞌnaquën piyapiꞌsaꞌ ira pochin nipi. Yosë nanamën natanpirinahuëꞌ. Inairaroꞌsari huëcapairinso pochin aꞌnaroáchin sopai huëꞌnin. Yosë nanamën natanpisoꞌ osërëtiirin. Ama natëcaiso marëhuëꞌ ananiantërin. Natëpi naporini, Yosëri cancanënaꞌ anoyachitonhuëꞌ.

13 Aꞌnaquëontaꞌ naꞌpiro pochin nipi. Yosë nanamën natanahuatonaꞌ, aꞌnaroáchin paꞌyatatonaꞌ, natëpirinahuëꞌ. Co chiníquën cancantatonahuëꞌ, co natëmiatopihuëꞌ. Maꞌsha onpohuachinara, Yosë aꞌpopi.

14 Aꞌnaquëontaꞌ nahuanoꞌsaꞌ yaꞌhuërinquë pochin nipi. Yosë nanamën natanpirinahuëꞌ. Isoroꞌparáchin yonquiatonaꞌ, co nanamën yonquipihuëꞌ. Coriquiráchin cancantopi. Nipaꞌyatacasoáchin yonquirapi. Nahuanoꞌsari imotërinso pochin maꞌsharáchin yonquiatonaꞌ, Yosë nanamën naniantopi. Co huachi natëpihuëꞌ.

15 Aꞌnaquën piyapiꞌsaso nipirinhuëꞌ noyaroꞌpa pochin nipi. Yosë nanamën noya natanpi. Natanahuatonaꞌ, noya cancantatonaꞌ, natëtopi. Noꞌtëquën yonquiatonaꞌ, natëmiatopi. Maꞌsha onpoaponaraihuëꞌ, co aꞌpopihuëꞌ. Yaꞌipi cancanëna quëran imatonaꞌ noya noya nisapi,” tënin.


Nanparin pochin nininsoꞌ
( Marcos 4.21-25 )

16 Ina quëran aꞌchintaantarin: “Nanparin iꞌchinpihuatëra, co iꞌmëanaquë poꞌmorëhuëꞌ. Co pëꞌsaraanaquë acorëhuëꞌ. Nanparin aconanquë acorëꞌ noya aꞌpinacaso marëꞌ. Piyapiꞌsaꞌ huëꞌpachinara, noya quënantopi. Inapochachin Yosë nanamën shaꞌhuitahuaꞌ aꞌnapitantaꞌ nitochinaꞌ.

17 Iporasoꞌ maꞌsha noyá poꞌopinan pochin niꞌton, co insontaꞌ nitotërinhuëꞌ. Aꞌna tahuëriso nipirinhuëꞌ yaꞌipiya nitotapi.

18 Napoaton noya natancoꞌ. Noya natëhuatamaꞌ, naꞌcon naꞌcon nitotarama. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ, ‘Nani nitotërahuë,’ topirinahuëꞌ, co yanatëpihuëꞌ niꞌton, piꞌpian tërantaꞌ nitotopisoꞌ Yosëri ananiantarin,” itërin.


Quisoso quëmopinënpita
( Mateo 12.46-50 ; Marcos 3.31-35 )

19 Ina quëran Quisoso aꞌshin, iinpita, inapita huëꞌpi. Quisoso yanontopirinahuëꞌ, naꞌa piyapiꞌsaꞌ yamopi niꞌton, co nanitopihuëꞌ yaꞌconacaisoꞌ.

20 Napoaton aꞌnaquëni shaꞌhuitërin. —Niꞌquëꞌ Maistro. Mamaparin, iyaparinpita, inapita huëcatonaꞌ, aipiran huaniapi. Yanontërinënquën, itopirinahuëꞌ, Quisososoꞌ tapon:

21 —Yosë natëpisopita iyahuëpita pochin niꞌnahuë. Sanapiꞌsantaꞌ Yosë nanamën natëhuachinaꞌ, mamahuë pochin niꞌnahuë, itërin.


Ihuan aꞌparinsoꞌ
( Mateo 8.23-27 ; Marcos 4.35-41 )

22 Ina quëran aꞌna tahuëri caꞌtanoꞌsanënpita itapon: —Aquëtëran paꞌahuaꞌ, itërin. Potiquë yaꞌconahuatonaꞌ, pëntonapi.

23-24 Quisososoꞌ nipirinhuëꞌ, huanconënquë huëꞌë́rarin. Paaquëyaꞌ, panca ihuani manin. Coꞌsacairi potinën opoto opototahuaton nani yamëntaitapirinhuëꞌ, caꞌtanoꞌsanënpitari paꞌyanatonaꞌ, ochinanpi. —¡Maistro, Maistro, chimiitarihuaꞌ! Catahuacoi, itopi. Quisososoꞌ huënsërahuaton, ihuan aꞌparin. Sonontaꞌ panca coꞌsacaitapirinhuëꞌ, asanoirin. Aꞌnaroáchin copitënin.

25 —¿Onpoatomataꞌ co natëramacohuë? itërin. Inapitaso nipirinhuëꞌ paꞌyanatonaꞌ, ninontapi. —¿Ma quëmapicha isosoꞌ niꞌton, ihuan aꞌparin nicaya? Sonontaꞌ aꞌnaroáchin asanoirin, nitopi.


Sopairoꞌsari yaꞌcoancantërinsoꞌ
( Mateo 8.28-34 ; Marcos 5.1-20 )

26 Ina quëran Cariria sonoꞌ aquëtëran canconpi, Quirasa parti itopiquë.

27 Quisoso nonshiconpachina, aꞌna quëmapiri nacapirin, naꞌa sopairoꞌsari yaꞌcoancantërinsoꞌ. Yaꞌcoancantopi niꞌton, co huachi yonquirinhuëꞌ. Huaꞌquiꞌ co mantaꞌ aꞌmorinhuëꞌ. Co huachi pëiquë yaꞌhuërinhuëꞌ. Naꞌpi naninquë chimipiroꞌsaꞌ poꞌmopiquë yaꞌhuárin.

28-29 Naꞌpochuachina catinaquë tanpaquën tonporahuatonaꞌ, paꞌontaꞌ tonpotopirinahuëꞌ, oshitërachinin. Sopai nohuanton, co piyapi yaꞌhuërinquëhuëꞌ taꞌantarin. Quisoso quënanahuaton, nantëntaquë isonquirahuaton, monshorarin. Napohuachina, Quisosori nosoroaton, aꞌnaroáchin sopai itërin: —Iso quëmapi quëran pipico huachi, itërin. Ina natanahuaton, chiníquën nonin. —¿Maꞌtaꞌ yaonpotarancoi? Quëmasoꞌ Quisosonquën. Yosë huiꞌninquën. Yosë marëꞌ ama aparisitocoisohuëꞌ, itërin.

30 —¿Maꞌninquëntaꞌ quëmasoꞌ? itërin. —Naꞌa huaranca itërinacoi, topi. Huaꞌhuayatërahuëꞌ sopairoꞌsari yaꞌcoancantopi niꞌton, ina pochin ninihuanin.

31 “Ama parisitopiquë aꞌpacoisohuëꞌ,” itantapi.

32 Ina yaꞌcariya naꞌa coshiroꞌsaꞌ yaꞌhuërin. Panënquë coshatapi. “Coshiroꞌsaquë tërantaꞌ aꞌpacoi yaꞌcoantaꞌii,” itantapi. “Inta nipachin, inaquë yaꞌconcoꞌ,” itërin.

33 Itohuachina, quëmapi quëran pipirahuatonaꞌ, coshiroꞌsaquë yaꞌconconpi. Inaquë yaꞌconpachinara, coshiroꞌsantaꞌ huaꞌyantatonaꞌ, aꞌnaroáchin tahuan paꞌtopi. Panca sonoquë niitatonaꞌ, inaquë chimiitopi.

34 Ina niꞌsahuatonaꞌ, coshi aꞌpainaꞌpiroꞌsasoꞌ taꞌapi. Ninanoquë canconahuatonaꞌ, shaꞌhuiconpi. Ninano pirayan yaꞌhuëpisopitantaꞌ aꞌnaya aꞌnaya shaꞌhuitëraꞌpiapi.

35 Natanahuatonaꞌ, “¿maꞌtaꞌ onpocaisoꞌ?” taꞌtonaꞌ, paꞌpi nicaponaꞌ. Canquirahuatonaꞌ, quëmapi huaꞌquiꞌ huaꞌyantërinsoꞌ quënanquipi. Iporasoꞌ Quisoso yaꞌcariya huënsëarin. Nani aꞌmoanahuaton, noya yonquirin huachi. Co huachi huaꞌyantërinhuëꞌ. Ina nicatonaꞌ, paꞌyanpi.

36 “Quisosori anoyatërin. Sopairoꞌsaꞌ aꞌpatahuaton, anoyatërin huachi. Co huachi huaꞌyantërinhuëꞌ,” topi niꞌpisopitari.

37 Natanahuatonaꞌ, yaꞌhuëhuanoꞌsasoꞌ paꞌpi tëꞌhuatopi. Tëꞌhuatatonaꞌ, Quisoso itopi: “Aꞌna parti paquë,” itopi. Itohuachinara, potiquë yaꞌcoantarin.

38 Yapaꞌpachina, quëmapi achin huaꞌyantërinsori itërin: “Cantaꞌ imainquën, topirahuëꞌ,” itërin. —Ama huëquësohuëꞌ.

39 Yaꞌhuëranquë paantaton, piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitonquëꞌ: “Yosë noyá anoyatërinco,” itëquëꞌ, itërin Quisosori. Napotohuachina, paꞌnin. Yaꞌipi ninanonënquë shaꞌhuitëraꞌpiarin. “Quisoso noyá anoyatërinco,” itëraꞌpiarin.


Sanapi anoyatahuaton, Cairo huiꞌnin ananpitaantarinsoꞌ
( Mateo 9.18-26 ; Marcos 5.21-43 )

40 Quisoso aquëtëran pëntoantarahuaton, naꞌa piyapiꞌsaꞌ quënanconin. Inaquë ninarapi niꞌton, canconpachina nóya nontopi.

41 Naporoꞌ aꞌna cotio huaꞌan cairo itopiso huëꞌnin. Inasoꞌ niyontonpiso pëiꞌ huaꞌan yaꞌconin. Quisoso quënanquirahuaton, nantën pirayan isonquirin. “Aꞌnaroáchin Sinioro pëinëhuëquë huëquëꞌ.

42 Huiꞌnahuë yachiminarin,” itiirin. Aꞌnaíchin huiꞌnin yaꞌhuëtërinsoꞌ chiníquën caniorin. Shonca catoꞌ piꞌipitërin. Napotohuachina, inarëꞌ paꞌnin. Naꞌa piyapiꞌsari imasapi niꞌton, Quisoso yaꞌquëëtërapi.

43 Paaquëyaꞌ, aꞌna sanapiri imaquiarin. Huaꞌquiꞌ panca huënaiꞌ aꞌparárin. Nani shonca catoꞌ piꞌipi co sanorinhuëꞌ. Naꞌa notoroꞌsari nonënpirinahuëꞌ. Yaꞌipi coriqui iꞌquiaponahuëꞌ, co mantaꞌ noyatërinhuëꞌ.

44 Quisoso pinën quëran huëcaton, aꞌmorinsoꞌ huirotëínchin sëꞌhuaquirin. Sëꞌhuahuachina, aꞌnaroáchin huënaiꞌ noꞌnarin.

45 —¿Intaꞌ sëꞌhuarinco? tënin Quisoso. “Co carinquënsoꞌ sëꞌhuaranquënhuëꞌ,” topi yaꞌipiya. —Niꞌquëchi Maistro, notohuaroꞌ piyapiꞌsaꞌ yaꞌquëëtapirinënquënhuëꞌ: “¿Intaꞌ sëꞌhuarincosoꞌ?” ¿tënan ti? itërin Pitrori.

46 —Aꞌnasoꞌ natëtonco, sëꞌhuarinco. Sëꞌhuahuachincora, nitotërahuë. Ca nohuanto, noyatërin, tënin.

47 “Nani nitotërin,” taꞌton, sanapi huëꞌnin. Paꞌyanaton, ropa ropátëriarin. Isonquirahuaton, Quisoso itapon: “Huaꞌquiꞌ caniorahuë niꞌton, sëꞌhuaranquën Sinioro. Sëꞌhuahuatënquëra, aꞌnaroáchin noyatërahuë,” tënin. Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ natanpi.

48 —Natëranco niꞌton, nani imoya anoyatëranquën. Noya paquë huachi, itërin.

49 Quisoso nonaquëyaꞌ, aꞌna quëmapi Cairo pëinën quëran huëꞌnin. —Huiꞌnan nani chiminin. Ama huachi Maistro apiquësohuëꞌ, itërin.

50 Quisososoꞌ natanaponahuëꞌ, itapon: —Ama iyasha paꞌyanquësohuëꞌ. Natëco, huiꞌnan noyachin, itërin.

51 Pëinënquë canconahuaton, yaꞌconconin. Paꞌpin, aꞌshin, Pitro, Coansha, Santiaco, inapitaíchin quëparin. “Ama aꞌnapitasoꞌ huëꞌinasohuëꞌ,” tënin.

52 Naꞌa piyapiꞌsaꞌ naꞌnëtonaꞌ, ayanápi. —Ama naꞌnëcosohuëꞌ. Co sanapiaꞌhua chimininhuëꞌ. Huëꞌësárin, itërin Quisosori.

53 —Co huëꞌërinhuëꞌ. Nani chiminin huachi, itatonaꞌ, tëhuapi.

54 Quisososo nipirinhuëꞌ sanapiaꞌhua maimirarahuaton: —Huënsëquëꞌ, apiaꞌhua, itërin.

55 Aꞌnaroáchin nanpiantarahuaton, huanirin. “Nanon aꞌcacoꞌ,” tënin Quisoso.

56 Aꞌshin, paꞌpin, inapita paꞌyanpi. “Maꞌpitacha nitotaton, ananpitaantaran paya,” itopirinahuëꞌ, “Ama aꞌnapita shaꞌhuitocosohuëꞌ,” itërin Quisosori.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ