Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Lucas 12 - Chayahuita (Shahui)


Parisioroꞌsaꞌ yanonpinpisoꞌ

1 Huaꞌhuayatërahuëꞌ piyapiꞌsaꞌ niyontonpi Quisoso natanacaiso marëꞌ. Naꞌa huaranca yamorapi niꞌton, niyaꞌquëtapi. Caꞌtanoꞌsanënpita aꞌchintaton, itapon: “Tëhuënchachin iyaroꞌsaꞌ, parisioroꞌsaꞌ yanonpinpi. Napoaton aꞌchinpisoꞌ, pan ahuëpocatërinso pochin niconaton aꞌnaroáchin piyapiꞌsaꞌ yanonpintopi. Niꞌcona nonpintochinënquëmaꞌ.

2 Aꞌnaquën poꞌoana quëran maꞌsha nipi. Maꞌsha poꞌorëso pochin nipirinahuëntaꞌ, aꞌna tahuërisoꞌ yaꞌipi piyapiꞌsari nitotapi.

3 Tashiꞌ napopiramahuëꞌ, naporamasoꞌ tahuëri anitotapi. Pëiꞌ acoana nisacarotopiramahuëꞌ, aꞌna tahuërisoꞌ, naporamasoꞌ aꞌninquëchin shaꞌhuitapi. Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ nitotapi huachi,” tënin.


Yosë tëꞌhuatacasoꞌ yaꞌhuërinsoꞌ
( Mateo 10.28-31 )

4 Ina quëran itaantarin: “Ama iyaroꞌsaꞌ, piyapiꞌsaꞌ tëꞌhuatocosohuëꞌ. Tëpapirinënquëmaontaꞌ, co huaꞌyanëmaꞌ matarinënquëmahuëꞌ.

5 Yosë tëhuënchinsoꞌ tëꞌhuatacasoꞌ yaꞌhuërin, tënahuë. Co noyahuëꞌ nipatamaꞌ, Yosë huaꞌyanëmaꞌ matahuatënquëmaꞌ, parisitopiquë aꞌpamiatarinquëmaꞌ. Napoaton ina naꞌcon naꞌcon tëꞌhuatocoꞌ. Co piyapiꞌsaꞌ tëꞌhuatacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ.

6-7 Yosësoꞌ aꞌpairinquëmaꞌ. Niꞌcoꞌ. Inairaroꞌsaꞌ co paꞌtonhuëꞌ. Aꞌnatërápo nipirinhuëꞌ, catotëꞌ coriquiaꞌhuaíchin paꞌtërin. Napoaponahuëꞌ, co aꞌnaya tërantaꞌ Yosëri naniantërinhuëꞌ. Canpitasoꞌ naꞌcon naꞌcon yonquirinquëmaꞌ. Noya noya aꞌpairinquëmaꞌ. Noyá nohuitërinquëmaꞌ. Ainëmaꞌ huaꞌhuayátërahuë nipirinhuëꞌ, yaꞌipi pichirin. Napoaton ama tëꞌhuacosohuëꞌ. Niꞌsárinquëmaꞌ,” itërin.


Quisocristo imarëhuasoꞌ shaꞌhuicasoꞌ yaꞌhuërinsoꞌ
( Mateo 10.32-33 ; 12.32 ; 10.19-20 )

8 Ina quëran taantarin: “Tëhuënchachin iyaroꞌsaꞌ, ‘Quisoso imarahuë,’ topatamaꞌ, ayaroꞌ tahuëri cantaꞌ nohuantaranquëmaꞌ. ‘Imarinco mini,’ itarahuë Yosëꞌpaꞌ. Anquëniroꞌsantaꞌ natanapi.

9 Nipirinhuëꞌ, Yosë quëran quëmapico nipirahuëꞌ aꞌpohuatamaco, carinquëmantaꞌ aꞌpoaranquëmaꞌ. ‘Co nohuitërinacohuëꞌ,’ itarahuë. Anquëniroꞌsantaꞌ natanapi.

10 Aꞌnaquën noꞌhuitonaco, pinorinaco. Ina quëran oshanëna marëꞌ sëtohuachinaꞌ, Yosëri oshanënaꞌ inquitarin. Nipirinhuëꞌ Ispirito Santo pinotonaꞌ oshahuanpisoꞌ, co onporontaꞌ inquitarinhuëꞌ.

11 Aꞌna tahuëri mapachinënquëmaꞌ, cotio niyontonpiso pëiquë quëpaarinënquëmaꞌ. Huaꞌanoꞌsaꞌ, coisëroꞌsaꞌ, inapitaquë shaꞌhuirapihuachinënquëmaꞌ, ‘¿Maꞌcha tonoꞌpocoya?’ ama tocosohuëꞌ.

12 Naporoꞌ Ispirito Santo catahuaarinquëmaꞌ noya aꞌpanitacamasoꞌ,” itërin Quisosori.


Nani maꞌsha nohuantopisoꞌ

13 Naꞌa piyapiꞌsaꞌ natanasoiꞌ, aꞌnari huëcapairin. —Maistro, tatahuë nani chiminin. Nani maꞌsha yaꞌhuëtopirinhuëꞌ, patërin. Iyahuësoꞌ nipirinhuëꞌ apiratërinco. Co nohuantërinhuëꞌ patomatiincosoꞌ. Shaꞌhuitëquëꞌ patomachinco, itërin.

14 —Co coisë pochin nicaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ, itërin Quisosori.

15 Napotahuaton, yaꞌipiya pënënin. —Ama iyaroꞌsaꞌ maꞌsha canacamasoáchin yonquicosohuëꞌ. Co nani maꞌsha yaꞌhuëtinquëmaꞌ huarëꞌ noya nanpiaramahuëꞌ, itërin.

16 Itahuaton, aꞌna pënënto nanan shaꞌhuitërin. “Niꞌcoꞌ. Aꞌna maꞌhuan yaꞌhuërin. Iminënquë shaꞌpachina, huaꞌhuayátërahuë nitërin.

17 Napoaton yaꞌipi pëinënpita yaꞌsotërin huachi. ‘¿Insëquëcha maꞌsha acoꞌiya?’ taꞌton, yonquiárin.

18 Yonquihuachina, tapon: ‘Pëiroꞌsaꞌ iꞌquitahuato, aꞌna pëiroꞌsaꞌ niantarahuë. Panca panca nisarahuë. Inaquë yaꞌipi maꞌshanëhuëpita acoarahuë.

19 Naꞌa maꞌsha yaꞌhuëtërinco. Co apípora nohuantarahuëꞌ. Co huachi sacatarahuëꞌ. Noya coshatápo. Noya oꞌopo. Capa cancantato, nóya yaꞌhuápo,’ tënin yonquinën quëran.

20 Napopirinhuëꞌ, Yosëri itërin: ‘Quëmasoꞌ co mantaꞌ yonquiranhuëꞌ. Ipora tashi chachin ca nohuanto, chiminaran. Nani maꞌsha canapiranhuëꞌ, yaꞌipiya pataran niꞌton, aꞌnapitari mapon,’ itërin.

21 Canpitantaꞌ nani maꞌsha canapomarahuëꞌ, co Yosë yonquihuatamahuëꞌ, ina maꞌhuan pochin nisaramaꞌ. Co mantaꞌ yaꞌhuëtomiatarinquëmahuëꞌ. Co Yosëꞌpaꞌ canamiataramahuëꞌ,” tënin Quisoso.


Yosë noya aꞌpairinpoasoꞌ
( Mateo 6.25-34 )

22 Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita itapon: “Aꞌnaquën maꞌsharáchin yonquipi. Capacaisoꞌ, oꞌocaisoꞌ, aꞌmocaisoꞌ, inasáchin yonquipi. ‘Nani maꞌsha yaꞌhuëtohuachinco, nóya yaꞌhuarahuë,’ topirinahuëꞌ yonquinëna quëran. Ama iyaroꞌsaꞌ ina pochin cancantocosohuëꞌ.

23 Yosë chachin ananpirinpoaꞌ. Nonënpoaꞌ quëtërinpoaꞌ. Co capacaso marëáchin isoroꞌpaquë acorinpoahuëꞌ. Noyápiachin aꞌmocasontaꞌ co onpopinchin yonquicasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Yosë naꞌcon naꞌcon yonquihuatëhuaꞌ, catahuarinpoaꞌ noya yaꞌhuëcasoꞌ.

24 Niꞌcoꞌ. Inairaroꞌsaꞌ co shaꞌtopihuëꞌ. Co cayarinsoꞌ sënapihuëꞌ. Cosharoꞌ tapacaso marëꞌ co pëiꞌ yaꞌhuëtopirinahuëꞌ, Yosëri catahuarin. Ina nohuanton, cosharoꞌ yaꞌhuëtopi. Canpitasoꞌ inapita quëran naꞌcon naꞌcon nosororinquëmaꞌ.

25 Ama nisha nisha yonquiatomaꞌ, napion cancantocosohuëꞌ. Chiminacasoꞌ nanihuachin, co huachi aꞌna ora tërantaꞌ nanpicasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ.

26 Canpitaora co mantaꞌ nanitapapiramahuëꞌ. Yosë nohuanton, noya yaꞌhuëramaꞌ. Napoaton sano yonquiatomaꞌ, yaꞌhuëcoꞌ.

27 Niꞌcoꞌ. Yancoroꞌsaꞌ co sacatopihuëꞌ. Co mantaꞌ aꞌmocaso nipihuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, noyápiachin yancotopi. Iráca copirno Saromon nani maꞌsha yaꞌhuëtërin. ‘Ma noyápiachincha aꞌmorin paya,’ topi. Yancoroꞌsasoꞌ napoaponahuëꞌ, ina quëran noya noya yaꞌnopi.

28 Pacatoro quëran huarëꞌ Yosëri yonquirin. Aꞌna tahuëriíchin yaꞌhuëpirinhuëꞌ, ahuihuachina, ahuiquitërëꞌ. Co huaꞌquiꞌ yaꞌhuëpirinhuëꞌ, Yosëri yonquirin. Ina nohuanton, noya papotërin. Canpitasoꞌ ina quëran naꞌcon naꞌcon yonquirinquëmaꞌ. Ina nohuanton, aꞌmocamasontaꞌ yaꞌhuëtarinquëmaꞌ. ¿Onpoatomataꞌ nipachin co natëramahuëꞌ? ‘Yosë catahuarinco mini,’ taꞌcaso nipirinhuëꞌ.

29 Ama maꞌsha yonquiatomaꞌ, paꞌyancosohuëꞌ. ‘¿Maꞌcha caꞌnëꞌpoya? ¿Maꞌcha oꞌorëꞌpoya?’ ama tocosohuëꞌ.

30 Co Yosë imapisopitahuëꞌ ina pochin yonquipi. Maꞌsharáchin yonquipi. Canpitaso nipirinhuëꞌ, tatanëmaꞌ inápaquë yaꞌhuërinsoꞌ yonquirinquëmaꞌ. Yaꞌipi pahuantërinquëmasopita nitotërin.

31 Napoaton Yosë naꞌcon naꞌcon yonquicoꞌ. Aꞌnapitantaꞌ catahuacoꞌ huaꞌanëntërinquë yaꞌconacaiso marëꞌ. Ina pochin cancantohuatamaꞌ, Yosë catahuarinquëmaꞌ. Ina nohuanton, maꞌsha pahuantërinquëmasopita yaꞌhuëtarinquëmaꞌ,” itërin.


Canamiatërëhuasoꞌ
( Mateo 6.19-21 )

32 Naquëranchin itaantarin: —Ama iyaroꞌsaꞌ paꞌyancosohuëꞌ. Ohuica pëꞌtahuanaꞌpi pochin nicato aꞌpaiaranquëmaꞌ. Caraichinquëmaꞌ nipomarahuëꞌ, Yosë noya niꞌninquëmaꞌ. Huaꞌanëntërinquë chachin ayaꞌconinquëmaꞌ.

33 Ama naꞌcon maꞌsha yontoncosohuëꞌ. Maꞌsha yaꞌhuëtohuachinquëmaꞌ, paꞌanahuatomaꞌ, saꞌahuaroꞌsaꞌ quëtocoꞌ. Inapotohuatamaꞌ, Yosë acanaarinquëmaꞌ. Isoroꞌpaquë maꞌsha aꞌnaroáchin mocarin. Ihuarinënpoaꞌ. Maꞌshari aꞌquirin. Inapaquëso nipirinhuëꞌ Yosë acanahuachinpoaꞌ, yaꞌhuëtomiatarinpoaꞌ.

34 Maꞌsharáchin nohuantohuatamaꞌ, co Yosë yonquiaramahuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, Yosë naꞌcon nohuantohuatamaꞌ, ina naꞌcon naꞌcon yonquiaramaꞌ, itërin.


Noya ninacasoꞌ yaꞌhuërinsoꞌ

35-36 Ina quëran taantarin: “Noya yonquiatomaꞌ, capayatërëso pochin cancantocoꞌ. Niꞌcoꞌ. Aꞌna patron saꞌacaso marëꞌ paꞌnin. Onporosona huënantacasoꞌ co piyapinënpita nitotopihuëꞌ. Napoaton noya nitaparahuatonaꞌ, nanparin iꞌchinpirahuatonaꞌ, ninarapi. Canquiton, onconan piꞌnihuachina, aꞌnaroáchin iꞌsoatacaisoꞌ yaꞌhuërin.

37 Piyapinënpita ninarapi quënanquintahuachina, huaꞌanëni nóya niꞌsarin. Inari chachin nitaparahuaton, cosharoꞌ acotarin piyapinënpita capacaiso marëꞌ.

38 Yono tashihuë nipon, tahuëri yaꞌcarihuë nipon, huënantarin. Co huëꞌëponaraihuëꞌ ninarapi quënanquintahuachina, noya niꞌsarin.

39 Isontaꞌ yonquicoꞌ: Ihuatëꞌ aꞌnanaya huëcaton, pëiquë yaꞌconin. Huaꞌanën co nicasohuëꞌ, maꞌsha ihuarin. Onporosona huëcacasoꞌ nitotërin naporini, huaꞌanëni ninaitonhuëꞌ, co maꞌshanënpita ihuaitonhuëꞌ.

40 Yosë quëran quëmapico niꞌto, canpitantaꞌ ninatomaco, yaꞌhuëcoꞌ. Huaꞌquihuato: ‘Co aꞌnaroáchin oꞌmantararinhuëꞌ,’ tosapi aꞌnaquën. Co nitotasënquëmahuëꞌ, aꞌnanaya oꞌmantararahuë,” itërin Quisosori.


Inpriato pochin nininsoꞌ
( Mateo 24.45-51 )

41 Napohuachina, Pitrori natanin: —¿Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ Sinioro pënënaran? ¿Quiyasáchin nica? itërin.

42 Napotohuachina: “Niꞌcoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Oꞌmacaꞌhuaso tahuëri aꞌna patron pochin nisarahuë. Inasoꞌ aquë yapaꞌpachina, inpriatonën noya natërinsoꞌ shaꞌhuitërin. ‘Piyapinëhuëpita noya niꞌquëꞌ. Cosharoꞌ, maꞌsha, inapita pahuantohuachinaꞌ, quëtëraꞌpiraquëꞌ,’ itahuaton paꞌnin.

43 Inpriatosoꞌ noya yonquihuachin, noꞌtëquën natërin. Patronëni huëcapaintahuachina, noya niꞌsarin.

44 Noya natërin niꞌton, acoarin yaꞌipi maꞌshanënpita aꞌpaicaso marëꞌ.

45 Nipirinhuëꞌ, inpriatonën nisha cancantohuachin, tapon: ‘Patron huaꞌquirarin. Co aꞌnaroáchin huëntaponhuëꞌ,’ taꞌton, piyapinënpita ahuëapon. Cosonanënpitantaꞌ ahuëapon. Pita nicacasoáchin cancantapon. Noꞌpirápon.

46 Napoasoꞌ, aꞌnanaya patronëni quënanquiantapon. Co nitotasohuëꞌ, aꞌnanaya canquipon. Co natërinhuëꞌ niꞌton, ocoirahuaton, chiníquën anaꞌintarin. Co natëtonoꞌsahuëpitarë chachin anaꞌintarin.

47 Aꞌna piyapinënsoꞌ patronëni shaꞌhuitopirinhuëꞌ, co yonquirinhuëꞌ. Noya nitotaponahuëꞌ, co natërinhuëꞌ. Co maꞌshanënpita noya tapatërinhuëꞌ niꞌton, chini chiníquën ahuihuitarin.

48 Aꞌnaso nipirinhuëꞌ co nitotërinhuëꞌ. Co noyahuëꞌ nipachina, co onpopinchin ahuihuitarinhuëꞌ. Inapochachin canpitantaꞌ naꞌcon aꞌchintëranquëmaꞌ niꞌton, noya natëcoꞌ. Naꞌcon nitotohuatamaꞌ, noya noya natëcasoꞌ yaꞌhuërin,” itërin.


Nisha nisha Quisoso yonquirapipisoꞌ
( Mateo 10.34-36 )

49-50 “Tëhuënchachin, iyaroꞌsaꞌ, pën matohuachina, aꞌnaroáchin huiquitërin. Inapochachin piyapiꞌsaꞌ aꞌchintohuato, nisha nisha yonquiapi. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ noꞌhuiarinaco. Casoꞌ chiníquën parisitaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin. Ina yonquiato, sëtërahuë. Aꞌnaroáchin nipachin napochinaco.

51 ‘Cristo oꞌmahuachin, yaꞌipiya nohuantatonaꞌ, noya yaꞌhuaponaꞌ,’ ¿topiramahuëꞌ ti? Co yaꞌipiya nohuantarinacohuëꞌ. Pënënpato, nisha nisha yonquiapi. Aꞌnaquën nohuantarinaco. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ, co nohuantarinacohuëꞌ.

52 Ipora quëran huarëꞌ aꞌna pëiquë yaꞌhuëpisopita nisha nisha yonquiapi. Catoyaꞌpi nohuantarinaco, carayaꞌpiso nipirinhuëꞌ co nohuantarinacohuëꞌ niꞌton, ninoꞌhuiapi.

53 Aꞌna pëiquë paꞌpin nohuantarinco. Huiꞌninso nipirinhuëꞌ co nohuantarincohuëꞌ. Aꞌna pëiquëntaꞌ huiꞌnin nohuantarinco. Paꞌpinso nipirinhuëꞌ co nohuantarincohuëꞌ. Sanapiꞌsantaꞌ nisha nisha yonquiapi. Aꞌshin nimara co nohuantarincohuëꞌ. Huaꞌhuinso nipirinhuëꞌ nohuantarinco. Aꞌshatën nohuantarinco. Notainso nipirinhuëꞌ co nohuantarincohuëꞌ,” tënin.


Ipora maꞌsha onporëhuasoꞌ yonquicasoꞌ yaꞌhuërin
( Mateo 16.1-4 ; Marcos 8.11-13 )

54 Ina quëran yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ aꞌchintantaton, itapon: “Noꞌtëquën, iyaroꞌsaꞌ, yonquicoꞌ. Piꞌi yaꞌconinso parti tashirotohuachina: ‘Oꞌnanapon,’ tënamaꞌ. Ina quëran oꞌnanin.

55 Sor parti quëran chiníquën ihuantohuachina, ‘Huënoca yaꞌhuëapon,’ tënamaꞌ. Naporoꞌ huënocatërin.

56 Canpitasoꞌ nonpintënquëmaꞌ. Oꞌnan, sëhuën, inapita noya ninopiramahuëꞌ, ¿onpoatontaꞌ ipora chachin naporahuësopita co yonquiramahuëꞌ?” itërin.


Nanan anoyatacasoꞌ yaꞌhuërinsoꞌ
( Mateo 5.25-26 )

57 “¿Onpoatomataꞌ canpitaora cancanëma quëran co noꞌtëquën yonquiramahuëꞌ?

58 Niꞌcoꞌ. Nihuitëranso marëꞌ yaquëpahuachinënquën, aꞌnaroáchin nanan anoyatëquëꞌ. Co anoyatohuatanhuëꞌ, coisëquë quëpaarinënquën. Coisëquë quëpahuachinënquën, sontaroquë yoꞌcoaninënquën niꞌton, tashinan pëiquë poꞌmoarinënquën.

59 Inaquë poꞌmohuachinënquën, yaꞌipiya pahuërëtaquë huarëꞌ pipiaran,” tënin Quisoso. (Inapochachin canpitantaꞌ co noyahuëꞌ nipatamaꞌ, aꞌnaroáchin nanan anoyatocoꞌ, Yosë anaꞌintochinquëmaꞌ.)

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ