Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Lucas 11 - Chayahuita (Shahui)


Yosë nontacasoꞌ aꞌchininsoꞌ
( Mateo 6.9-15 ; 7.7-11 )

1 Aꞌna tahuëri Quisoso Yosë nontárin. Nani nontohuachina, caꞌtanoꞌsanëni itërin: —Aꞌchintocoi Sinioro Yosë nontaꞌhuaisoꞌ. Coanshasoꞌ imarinsopita aꞌchintërin. Quiyantaꞌ aꞌchintocoi nitochii, itërin.

2 —Inta nipachin aꞌchinchinquëmaꞌ. Yosë yanontohuatamaꞌ, iso pochin nontocoꞌ: “Tata Yosë, quëmasáchin noya noyanquën niꞌton, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ chinochinënquën. Chini chiníquën nanantëran niꞌton, yaꞌipicoi natëiinquën.

3 Nani tahuëri catahuacoi cosharoꞌ yaꞌhuëchincoi.

4 Co noyahuëꞌ nicatoi, oshahuanai. Nosoroatoncoi, oshanëhuëi inquitocoi. Aꞌnapita maꞌsha onpotohuachincoi, nanan anoyatëraiso pochachin oshanëhuëi inquitatoncoi anoyacancantocoi. Co noyahuëꞌ yonquihuatoi, catahuacoi aꞌnaroáchin nanianchii,” itocoꞌ, Yosë nontohuatamaꞌ, tënin.

5 Ina quëran aꞌchintantarin. —Niꞌcoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Niꞌtoroꞌsaꞌ huëꞌpachinara, capa aꞌcacasoꞌ nipachina, aꞌna piyapi pëinënquë paꞌnëꞌ. Yono tashiꞌ nipirinhuëꞌ, maꞌsha nitonëꞌ. “Cara pan quëtoco iyasha.

6 Nipayaraisoꞌ huëꞌpirinhuëꞌ, co mantaꞌ aꞌcaꞌhuasoꞌ yaꞌhuëtërincohuëꞌ,” tënëꞌ.

7 Yono tashiꞌ niꞌton, co nohuantaponhuëꞌ nimara. “Paquëꞌ iyasha. Nani yaꞌcoana oncotërahuë. Huiꞌnahuëpitantaꞌ huëꞌësápi. Co nanitërahuëꞌ quëtaꞌhuanquënsoꞌ,” tapon nimara.

8 Nipayarinsoꞌ niponahuëꞌ, co nohuantopiriontaꞌ, naquëranchin naquëranchin nitantahuachina, huënsëintarahuaton, quëtapon.

9 Napoaton Yosë naꞌcon nontocoꞌ. Pahuantërinquëmasoꞌ nipatamaꞌ, quëtarinquëmaꞌ. Maꞌsha yonirëso pochin cancantatomaꞌ, nontácoꞌ catahuainquëmaꞌ. Yaꞌcoana piꞌnirëso pochin cancantatomaꞌ, nontocoꞌ ayaꞌcoinquëmaꞌ

10 Tëhuënchachin maꞌsha nitohuatamaꞌ, quëtarinquëmaꞌ. Huaꞌquiꞌ maꞌsha yonípatamaꞌ, quënanaramaꞌ. Yaꞌcoana piꞌnirëso pochin nipatamaꞌ, iꞌsoatarinquëmaꞌ.

11 “Huiꞌnamaꞌ tanaton, ‘Sami nayarahuë,’ itohuachinquëmaꞌ, co yaꞌhuan quëtaramahuëꞌ. Co insontaꞌ nohuantërinhuëꞌ huiꞌnin inapotacasoꞌ.

12 Ataricayontaꞌ natanpachinquëmaꞌ, co yonpinca quëtaramahuëꞌ. Noya cosharoꞌ quëtaramaꞌ.

13 Canpitasoꞌ co noyahuëꞌ yonquiapomarahuëꞌ, huiꞌnamaꞌ nosororamaꞌ. Noya maꞌsha quëtëramaꞌ. Yosësoꞌ noya noya niꞌton, naꞌcon naꞌcon nosororinquëmaꞌ. Inápaquë yaꞌhuaponahuëꞌ, huiꞌninpita pochin niꞌninquëmaꞌ. Nontohuatamaꞌ, ‘Ispirito Santo ayaꞌcoancantoco,’ itohuatamaꞌ, ayaꞌcoancantarinquëmaꞌ,” itërin.


Sopai huaꞌan minsërinsoꞌ
( Mateo 12.22-30 ; Marcos 3.19-27 )

14 Ina quëran aꞌna quëmapi huëꞌnin. Sopairi yaꞌcoancantërin niꞌton, co nanitërinhuëꞌ nonacasoꞌ. Quisosori quënanahuaton, sopai aꞌpatërin. Nani aꞌpatohuachina, noya nonin huachi. Piyapiꞌsari nicatonaꞌ, paꞌyanpi. “¡Ma noyacha niꞌton, aꞌnaroáchin sopai aꞌparin paya!” topi.

15 Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ nisha yonquipi. “Sopairoꞌsaꞌ huaꞌanën Piirsipo itopisoari catahuarin niꞌton, nanitaparin sopai aꞌpacasoꞌ,” toconpi.

16 Aꞌnapitarintaꞌ Quisoso itaponaꞌ: “Yosë pochin niquëꞌ niꞌiinquën,” itonpi. Tënicaiso marëꞌ napotopi.

17-18 Quisososo nipirinhuëꞌ yonquipisoꞌ nitotaton, itërin: “Co Satanasë catahuarincohuëꞌ sopairoꞌsaꞌ aꞌpacaꞌhuasoꞌ. Inasoꞌ sopairoꞌsaꞌ huaꞌanën niꞌton, co sopairoꞌsaꞌ noꞌhuirinhuëꞌ. Ninoꞌhuipi naporini, co huachi huaꞌanëna nicacaso nanichitonhuëꞌ. Niꞌcoꞌ. Ninanoquë yaꞌhuëpisopita ninoꞌhuipi naporini, yanquëꞌitonahuëꞌ. Quëmopinëna capinintaꞌ ninoꞌhuipi naporini, yanquëꞌitonahuëꞌ.

19 Aꞌnaquën aꞌchintëramasoarintaꞌ sopairoꞌsaꞌ yaaꞌpapi. Piirsipo catahuarinco tënamaꞌ niꞌquëhuarëꞌ, inapitantaꞌ inari catahuarin. Napoaton inapita natanpatamaꞌ, co noꞌtëquën yonquiatomahuëꞌ naporamaso shaꞌhuitarinquëmaꞌ.

20 Caso nipirinhuëꞌ, Yosë catahuarinco sopairoꞌsaꞌ aꞌpacaꞌhuasoꞌ. Ina nohuanton, aꞌparahuë. Napoaton Yosë chachin aꞌpaimarinco huaꞌanëntaꞌhuanquëmaso marëꞌ, tënahuë.

21 Quëmapi chiníquën nipachina, pëinën noya aꞌpairin. Sahuëni, shonqui, inapita yaꞌhuëtërin niꞌton, co insontaꞌ nanitërinhuëꞌ maꞌshanënpita ihuacasoꞌ.

22 Aꞌnaso nipirinhuëꞌ ina quëran chini chiníquën niꞌton, huëcapairahuaton minsërin. Sahuëni, shonqui, inapita matahuaton, maꞌshanënpitantaꞌ quiquitërin.

23 Insosona co imapachincohuëꞌ, inimicotarinco. Co catahuahuachincohuëꞌ, piyapiꞌsaꞌ anishacancantarin ama Yosë imacaiso marëhuëꞌ,” itërin.


Sopairi yaꞌcoancantaantarinsoꞌ
( Mateo 12.43-45 )

24 Naquëranchin aꞌchiantaton, itaantapon: “Aꞌna quëmapi yaꞌhuërin. Sopairi yaꞌcoancantopirinhuëꞌ, ina quëran pipirin. Pipihuachina, inotëro parti paꞌsárin. Insëquësona yaꞌhuëcaso marëꞌ yonisapirinhuëꞌ, co quënaninhuëꞌ. Napoaton ina quëmapiquë chachin huëantarin.

25 Inasoꞌ co Yosë yonquiatonhuëꞌ, topinan yaꞌhuárin quënanquiantarin. Noya yaꞌhuëantachinachin niꞌton, yayaꞌcoancantantarin.

26 Napoaton paantarahuaton, canchisë sopairoꞌsaꞌ aquë aquëtëꞌ co noyahuëꞌ nipisopita maantarin. Posa sopairoꞌsari chachin quëmapi yaꞌcoancantantapi. Inaquë yaꞌhuápi. Quëmapi aquë aquëtëꞌ co noyahuëꞌ yonquirin huachi,” itërin.


Noya cancantopisopita

27 Naꞌa piyapiꞌsaꞌ natanapi. Aꞌna sanapisoꞌ natanahuaton, itërin: —Ma noya aꞌchintërancoi. Mamaparinquën huaꞌhuarinquën niꞌton, ma noya Yosëri niꞌnin. ¡Asoꞌsorinquën niꞌton, nóya cancanchin! tënahuë, tënin chiníquën nonaton.

28 Inaso napopirinhuëꞌ, Quisosori itapon: —Yosë nanamën natanahuatona natëpisopita tëhuënchinsoꞌ, noya noya cancantaponaꞌ tënahuë, itërin.


Yosë pochin nicacasoꞌ nohuantopisoꞌ
( Mateo 12.38-42 ; Marcos 8.12 )

29 Naꞌcon naꞌcon piyapiꞌsaꞌ huëꞌpachinara, itantarin: “Iporasoꞌ naꞌa piyapiꞌsaꞌ co noyahuëꞌ yonquipi. ‘Yosë pochin niquëꞌ niꞌiinquën. Ina niꞌpatoi natëarainquën,’ itopirinacohuëꞌ, co Yosë nohuantërinhuëꞌ ina pochin nicaꞌhuasoꞌ. Isoíchin anitotaranquëmaꞌ. Aꞌna tahuëri Conasë naporinso pochin nisarahuë.

30 Ninihuiquë yaꞌhuëpisopita co noyahuëꞌ nipachinara, Yosëri aꞌparin pënënacaso marëꞌ. Cantaꞌ Yosë quëran quëmapico niꞌto, pënënaranquëmaꞌ Yosë ayonquiantaꞌhuanquëmaso marëꞌ.

31-32 Ayaroꞌ tahuëri nanihuachin, Ninihuiquë yaꞌhuëpisopita shaꞌhuirapiarinënquëmaꞌ. ‘Conasë pënënpachincoi, oshanëhuëi marëꞌ sëtërai. Ina naniantatoi, Yosë yonquirai. Canpitaso nipirinhuëꞌ noya noya nininsoꞌ natanpiramahuëꞌ, co natëtëramahuëꞌ. Napoaton naꞌcon naꞌcon oshahuanamaꞌ,’ itarinënquëmaꞌ. Inapochachin Saromon huaꞌanëntohuachina, Sor parti quëran sanapi copirno huëꞌnin ina natanacaso marëꞌ. ‘Yaꞌipi nitotërin,’ taꞌton, natanapon huëꞌnin. Napoaton ayaroꞌ tahuëri inantaꞌ atapanarinquëmaꞌ. Saromon quëran casoꞌ naꞌcon naꞌcon nitotopirahuëꞌ, co yanatëramacohuëꞌ. ‘Ina marëꞌ naꞌcon naꞌcon oshahuanamaꞌ,’ itarinënquëmaꞌ,” itërin.


Aꞌpininso pochin nininsoꞌ
( Mateo 5.15 ; 6.22-23 )

33 “Nanparin iꞌchinpihuatëra, co maꞌsha acohuana poꞌorëhuëꞌ. Co iꞌmëanaquë poꞌmorëhuëꞌ. Nanparin aconanquë acorëꞌ. Ina quëran piyapiꞌsaꞌ huëꞌpachinaꞌ, noya quënantopi.

34 Yaꞌpiranpoꞌ nanparin pochin ninin. Ina quëran maꞌsha quënanëꞌ. Noya yaꞌpiranpoꞌ nipachina, noya quënantërëꞌ. Yaꞌpiranpoꞌ co noyahuëꞌ nipachina, co noya quënantërëhuëꞌ. Inapochachin noya yonquihuatëra, noya cancantërëꞌ. Co noyahuëꞌ yonquihuatëra, tashi pochin cancantërëꞌ.

35 Napoaton, niꞌcona tashi pochin cancantotamaꞌ. Noꞌtëquën aꞌchintopiranquëmahuëꞌ, co noya natanpatamahuëꞌ, tashi pochin cancantaramaꞌ.

36 Noyasáchin yonquihuatamaꞌ, co tashi pochin cancantaramahuëꞌ. Nanparin noya orotërinso pochin nisaramaꞌ. Noyápiachin cancantaramaꞌ,” itërin.


Parisioroꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapita pënëninsoꞌ
( Mateo 23.1-36 ; Marcos 12.38-40 ; Lucas 20.45-47 )

37 Nani aꞌchintohuachina, aꞌna Parisiori amatërin coshatacaso marëꞌ. Ina pëinënquë paꞌsahuaton, coshatacaso marëꞌ huënsërin.

38 Parisioroꞌsasoꞌ yacoshatohuachinara, iꞌshaquë piꞌpian niopoimiratopi. “Inapohuatëhuaꞌ, oshanënpoaꞌ inquiarëhuaꞌ,” topi. Quisososo nipirinhuëꞌ yacoshatohuachina, co ina pochin nininhuëꞌ. Ina marëꞌ pëiꞌ huaꞌanën paꞌyanin. “¿Onpoatontaꞌ topinan coshatarin?” taꞌton, yonquirarin.

39 Yonquirinsoꞌ Quisosori ninoton, itërin: —Canpitasoꞌ aipi quënanamasoráchin yonquipiramahuëꞌ, Yosësoꞌ acopoꞌ cancanëma quëran yonquiramasopita niꞌnin. Niꞌcoꞌ. Aꞌnaquën minëꞌ, sënan, inapita paꞌmohuachinara, pinënáchin paꞌmopipi. Acoposo nipirinhuëꞌ nëꞌhuënantëtërin. Inapochachin canpitasoꞌ cancanëma quëran co noyahuëꞌ yonquiramaꞌ. Piyapiꞌsaꞌ nonpintatomaꞌ, yaihuaramaꞌ. Paꞌpi co noyahuëꞌ cancantëramaꞌ.

40 Co noꞌtëquën yonquiramahuëꞌ. Co nonënpoáchin Yosë acotërinpoahuëꞌ. Cancanënpoantaꞌ acotërinpoaꞌ.

41 Cancanëma quëran huarëꞌ saꞌahuaroꞌsaꞌ catahuacoꞌ. Nosorohuatamaꞌ, noyápiachin cancantaramaꞌ.

42 “Parisioroꞌsanquëmaꞌ, ¡maꞌhuantacha canpitasoꞌ nisarama paya! ‘Nani maꞌsha canarëhua quëran, diesmo Yosë quëtacasoꞌ yaꞌhuërin,’ itërinpoaꞌ Moisësë. Ina natëpiramahuëꞌ, co noya ninamahuëꞌ. Nani maꞌsha shaꞌnama quëran, diesmo quëtëramaꞌ. Yaꞌipi cosharoꞌ apimotacaso marëꞌ shaꞌnamaso manama quëran huarëꞌ, diesmo quëtëramaꞌ. Napoaponahuëꞌ, co Yosë nosororamahuëꞌ. Piyapiꞌsantaꞌ yanonpintëramaꞌ. Ina marëꞌ Yosë anaꞌintarinquëmaꞌ. Diesmo Yosë quëtacasoꞌ noya nipirinhuëꞌ, nosorocasoꞌ naꞌcon naꞌcon nohuantërin.

43 Parisioroꞌsanquëmaꞌ, ¡maꞌhuantacha canpitasoꞌ nisarama paya! Niyontonpiso pëiquëntaꞌ piyapiꞌsaꞌ nocanamaꞌ. Huaꞌanoꞌsapitarëꞌquëmaꞌ yahuënsëconamaꞌ. ‘Ma noyacha canpitasoꞌ nitotëramaꞌ,’ itohuachinënquëmara, paꞌyatëramaꞌ. Cachiquë paꞌpatamara: ‘Huëꞌcama maistro,’ itohuachinënquëmara, paꞌyatëramaꞌ.

44 ¡Maꞌhuantacha canpitasoꞌ nisarama paya! Chimipi paꞌpitopiso pochin niconamaꞌ. Co corosë acotohuachinarahuëꞌ, acopoꞌ co nishinahuënꞌ nisarinso co nitotatonaraihuëꞌ, piyapiꞌsari iꞌnatopi,” itërin Quisosori parisioroꞌsaꞌ nontaton.

45 Aꞌna cotio maistrori natanahuaton, noꞌhuirin. —Ina pochin pënëntaton Maistro, quiyantaꞌ anatantarancoi, itërin.

46 Napotohuachina, cotio maistroꞌsantaꞌ pënënaton, itapon: —¡Maꞌhuantacha canpitantaꞌ nisarama paya! Naꞌcon piyapiꞌsaꞌ pënënpiramahuëꞌ, nani maꞌsha natëcaisoꞌ shaꞌhuitëramaꞌ niꞌton, panca pëꞌpëtërëso pochin ninatanpi. Aꞌchintopiramahuëꞌ, co piꞌpisha tërantaꞌ catahuaramahuëꞌ natëcaisoꞌ.

47 “Iráca pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ pënëntopirinahuëꞌ, canpita shimashonëmapitari co natëtonaraihuëꞌ, tëpapi. Canpitantaꞌ paꞌpitopisoꞌ pëirapipiramahuëꞌ, co natëramahuëꞌ. Ina marëꞌ canpitantaꞌ Yosë anaꞌintarinquëmaꞌ niꞌton, ¡maꞌhuantacha nisarama paya!

48 Shimashonëma pochin cancantatomaꞌ, inapitari tëpatona paꞌpitopisoꞌ, canpitari topinan quëran pëirapiramaꞌ. Co natëramahuëꞌ.

49 Yosë noꞌtëquën ninorinquëmaꞌ. Iráca chachin naporin: ‘Naꞌa quëmapiꞌsaꞌ aꞌpararahuë pënëinënquëmaso marëꞌ. Aꞌchintapirinënquëmahuëꞌ, noꞌhuitomaꞌ, ahuëaramaꞌ. Aꞌnaquën tëpaaramaꞌ,’ itërinquëmaꞌ.

50-51 Isoroꞌpaꞌ ninin quëran huarëꞌ noya quëmapiꞌsaꞌ pënëntopirinahuëꞌ, naꞌa tëpapi. Apiriꞌton noya quëmapi nipirinhuëꞌ, iini tëparin. Ina piquëran aꞌnaya aꞌnaya noya pënëntopirinahuëꞌ, tëparaꞌpiapi. Naꞌa piꞌipi napopi. Napoin quëran Sacariasë tëpapi antaꞌ. Yosë chinotopiso pëiquë chachin tëpapi. Canpitaso nipirinhuëꞌ ina nitotapomarahuëꞌ, co natantochináchinhuëꞌ cancantëramaꞌ. Napoaton Yosë naꞌcon naꞌcon anaꞌintarinquëmaꞌ.

52 ¡Maꞌhuantacha cotio maistroꞌsanquëmaꞌ nisarama paya! Niahui osërëtërëso pochin co Yosë nanamën noꞌtëquën aꞌchintëramahuëꞌ niꞌton, piyapiꞌsaꞌ co Yosë nohuitopihuëꞌ. Co canpita tërantaꞌ Yosë huëntonënquë yaꞌconamahuëꞌ. Aꞌnapitantaꞌ yayaꞌconpirinahuëꞌ, co nohuantëramahuëꞌ. Ina marëꞌ Yosë anaꞌintarinquëmaꞌ,” itërin Quisosori.

53 Nani tonitohuachina, parisioroꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapitasoꞌ chiníquën noꞌhuitopi. Noꞌhuitatonaꞌ, nisha nisha Quisoso natanpi atëhuëcaiso marëꞌ.

54 “Co noꞌtëquën nonpachinhuëꞌ, shaꞌhuirapiahuaꞌ,” nitopi.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ