Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Juan 20 - Chayahuita (Shahui)


Quisoso nanpiantarinsoꞌ
( Mateo 28.1-10 ; Marcos 16.1-8 ; Lucas 24.1-12 )

1 Tomio tahuëri nipachina, tashiyachin Maria Mactarina paꞌnin Quisoso poꞌmopiquë nicapon. Co noya tahuëriyátërasohuëꞌ, canconin. Canconahuaton niꞌpirinhuëꞌ, naꞌpi paꞌcopitopisoꞌ chiꞌhuincapinan quënanconin.

2 “Quisoso nonën nani quëpapi,” taꞌton, taꞌaquirin. Canquirahuaton, Simon Pitroroꞌcoi shaꞌhuitiirincoi. —¡Sinioro nonën poꞌmopi quëran, nani quëpapi! Intohuasoꞌ quëpapisoꞌ co nitotërahuëꞌ, itiirincoi.

3 Napotohuachincoira, naꞌpi naninꞌpaꞌ paꞌnai.

4 Napopianachin taꞌapiraihuëꞌ, Pitro naꞌhuëtërarahuato, caꞌton canconahuë.

5 Monshorahuato, nëhuëconahuë. Morinquë soꞌpinpisoachin quënanconahuë. Nipirinhuëꞌ, co yaꞌconahuëꞌ.

6 Ca piquëran Simon Pitro canconahuaton, yaꞌconin. Morin Quisoso soꞌpinpisoꞌ niꞌconin antaꞌ.

7 Nëꞌmëtëꞌ soꞌpinayapisontaꞌ quënanin. Inasoꞌ nisha quëhuëánin. Inantaꞌ soꞌpinpinan.

8 Ina quëran cantaꞌ yaꞌconahuë. Nëꞌmëtëꞌ soꞌpinpisoꞌ niꞌsahuato, natërahuë. “Tëhuënchachin Quisoso nanpiantarin,” tënahuë.

9 Yosë quiricanënquë iráca ninshitatonaꞌ: “Nanpiantararin,” topirinahuëꞌ, co yonquiyátëraraihuëꞌ.

10 Nani niꞌpatëira, yaꞌhuëraiꞌpaꞌ paantarai.


Maria Mactarina yaꞌnotërinsoꞌ
( Marcos 16.9-11 )

11 Mariaso nipirinhuëꞌ huëantarahuaton, Quisoso poꞌmopisoꞌ aipiran huaniquiantarin. Chiníquën naꞌnërárin. Naꞌnëárin quëran monshorin naꞌpi naninquë nëhuëcaso marëꞌ.

12 Nëhuëpirinhuëꞌ, catoꞌ anquëniroꞌsaꞌ quënanin, huiríchin aꞌmopisoꞌ. Quisoso nonën acopiquë huënsëapi. Aꞌnaꞌ motën quëran huënsëarin. Aꞌnantaꞌ nantën parti quëran huënsëarin.

13 —¿Onpoatontaꞌ naꞌnëaran? itërin anquëniri. —Sinioronëhuë nonën nani quëpapi. Intohuasoꞌ quëpapisoꞌ co nitotërahuëꞌ, itërin.

14 Tahuërëtahuaton, Quisoso chachin quënanaponahuëꞌ, co nohuitërinhuëꞌ.

15 —¿Onpoatontaꞌ imoya naꞌnëaran? ¿Intaꞌ yonisaran? itërin Quisosori. Mariaso napoaponahuëꞌ: “Sacatonaꞌpi taꞌmaꞌ,” tëcaton: —Quëmari imoya Quisoso nonën quëpahuatan, shaꞌhuitoco macontaꞌi, itërin.

16 —¡Maria! itërin Quisosori. Tahuërëtahuaton, nohuitërin huachi. Inaora nananquë nontaton; —¡Raponi! itërin. Maistro tapon naporin.

17 —Aꞌpoco imoya. Co tatahuë yaꞌhuërinꞌpaꞌ pantayátërarahuëꞌ. Apira paaton, iyahuëpita pochin niꞌnahuësopita shaꞌhuitonquëꞌ: “Yosë yaꞌhuërinꞌpaꞌ panantarahuë. Inasoꞌ: ‘Tata,’ itato chinotërahuë. Canpitantaꞌ imaramaco niꞌton, ‘Tata,’ itatomaꞌ chinotëramaꞌ, tënin Quisoso, itonquëꞌ,” itërin.

18 Ina natanahuaton, Maria paaton, itaponcoi: “¡Sinioro chachin nani niꞌnahuë!” itiirincoi. Yaꞌipi shaꞌhuitërinso chachin shaꞌhuitërincoi.


Caꞌtanoꞌsanënpitacoi yaꞌnotaantarincoisoꞌ
( Mateo 28.16-20 ; Marcos 16.14-18 ; Lucas 24.36-39 )

19 Naporoꞌ tahuëri Tomio tahuëri. Tashihuachina, pëiquë yaꞌhuarai. Cotioroꞌsaꞌ tëꞌhuatatoi, yaꞌcoana noyá oncotopiraihuëꞌ, Quisoso aꞌnanaya huancánachin yaꞌnotatoncoi: —Tashita iyaroꞌsaꞌ. Sano cancantocoꞌ, itërincoi.

20 Itahuatoncoi, imirin aꞌnotërincoi. Nininpitëontaꞌ aꞌnotërincoi. Ohuanpisoꞌ niꞌnai. Sinioro chachin niꞌsahuatoi, “Ina mini,” taꞌtoi, nóya cancantërai.

21 —Sano cancantocoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Tatahuë aꞌparincoso pochachin canpitantaꞌ aꞌpaaranquëmaꞌ piyapiꞌsaꞌ aꞌchintacamaso marëꞌ, itërincoi.

22 Ina quëran pihuirahuaton, —Ispirito Santo yaꞌcoancanchinquëma huachi. Ina catahuarinquëmaꞌ noꞌtëquën pënëntacamasoꞌ.

23 Insosona natëhuachinquëmaꞌ, “Oshanën iyasha Yosë inquitarinquën,” itocoꞌ. Inquitarin mini. Nipirinhuëꞌ, co yanatëhuachinquëmahuëꞌ, “Co oshanën iyasha inquitarinquënhuëꞌ,” itocoꞌ. Tëhuënchachin co inquitarinhuëꞌ, itërincoi. Itahuatoncoi, paꞌnin.


Tomasëri quënanaton, natërinsoꞌ

24 Naporoꞌ shoncayáchincoi yaꞌhuërai. Tomasësoꞌ co yaꞌhuërinhuëꞌ. Inasoꞌ: “Catopiaꞌhua,” itopi.

25 Quisoso quënanahuatoi, Tomasë shaꞌhuitonai: —Sinioro niꞌnai, itopiraihuëꞌ, co yanatërincoihuëꞌ. —Imirin ohuantopisoꞌ nicato sëꞌhuata huarëꞌ, nininpitëontaꞌ ohuantopisoꞌ sëꞌhuata huarëꞌ, natëarahuëꞌ, itërincoi Tomasë.

26 Posa tahuëri quëran niyontoantahuatoira, Tomasëntaꞌ inaquë nisarin. Naquëranchin yaꞌcoana noya oncotaantapiraihuëꞌ. Quisoso aꞌnaroáchin huancánachin yaꞌnoantarahuaton: —Tashita iyaroꞌsaꞌ. Sano cancantocoꞌ, itërincoi.

27 Ina quëran anquirahuaton, Tomasë itërin: —Imirahuë iyasha nicaton, sëꞌhuaquëꞌ. Nininpitëhuëntaꞌ sëꞌhuatoco. Ama huachi nisha nisha yonquiquësohuëꞌ. Natëco huachi, itërin.

28 —¡Quëma mini Sinioronëhuënquën! Natëranquën. Yosënëhuënquën niꞌton, chinotaranquën, itërin Tomasëri.

29 —Niꞌnanco niꞌton iyasha, natëranco. Aꞌnapitasoꞌ co nicaponaracohuëꞌ, natëarinaco. Inapitasoꞌ noya noya cancantapi, itërin Quisosori.


Maꞌmarësona iso quirica ninshitërahuësoꞌ

30 Quisoso nani maꞌsha Yosë pochin ninin piyapiꞌsari natëcaiso marëꞌ. Caꞌtanoꞌsanënpitacoi niꞌpiraihuëꞌ, co yaꞌipiya isëquë ninshitëranquëmahuëꞌ.

31 Iso quiricaquë ninshitërahuësopitasoꞌ, Quisoso natëcamaso marëꞌ ninshitërahuë: “Inasoꞌ tëhuënchachin Cristo, Yosë huiꞌnin. Inari aꞌpaimarinsoꞌ,” taꞌtomaꞌ, ina imaco huachi. Imapatamaꞌ, Yosë nohuitatomaꞌ nanpimiataramaꞌ.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ