Jeremías 38 - Chayahuita (Shahui)Poso yaninantëquë tëꞌyatërinacosoꞌ 1-3 Aꞌna tahuëri yaꞌhuëhuanoꞌsa pënënahuë: “Sinioro anitotiinpoaso marëꞌ naporin: ‘Iso ninanoquëranchin nisápatamaꞌ, quira quëran, tana quëran, canio quëranhuë nipon chiminapomaꞌ. Napoaponahuëꞌ, papironiaroꞌsa paaparahuatoma inapitarëꞌquëma anoyatohuatamaꞌ, maꞌshanëma ayatapomarahuëꞌ, co chiminapomahuëꞌ. Quirosarin ninanosoꞌ, Papironia copirno sontaronënpitari canapon. Co insoari tëranta nanitarinhuëꞌ yaꞌcopicasoꞌ,’ tënin Sinioro,” itërahuë. Naporahuësoꞌ, isopita huaꞌanoꞌsanta natanarinaco: Matan huiꞌnin Sihuatiasë itopisoꞌ, Pasoro huiꞌnin Quitariasë itopisoꞌ, Sirimiasë huiꞌnin Ocaro itopisoꞌ, Marquiasë huiꞌnin Pasoro itopisoꞌ, inapita. 4 Inapita huaꞌanoꞌsasoꞌ, copirno nontapona paꞌpi: —Irimiasësoꞌ, yaꞌipi sontaroꞌsa iso ninanoquë yaꞌhuëpiso pënënaton aꞌpayanin. Yaꞌhuëhuanoꞌsanta inapotërin. Inaso co yacatahuarinpoahuëꞌ. Canainënpoaso nohuantaton napoarin niꞌton, chiminacaso yaꞌhuërin, itoonpi. 5 Napotohuachinara: —Yainapotohuatamaꞌ, inapotoco nipachin. Co caso nanitërahuë canpita chinitaꞌhuanquëmasoꞌ, itërin copirnori. 6 Inapitasoꞌ natanahuatonaꞌ, maconinaco. Noninoꞌsaquë aꞌsonahuatonaco, iꞌsha tapainanquë aꞌpamarinaco. Tanónën nisharo niꞌton, inaquë yaꞌcorotomarahuë. Ina iꞌsha tapainansoꞌ, copirno huiꞌnin Marquiasë itopisoari huaꞌanëntërin. Aꞌpaito sontaroꞌsa iꞌiratënënquë yaꞌhuërin. 7-8 Copirnosoꞌ aꞌnara piyapinën natërinsoꞌ yaꞌhuëtërin. Inasoꞌ, Itiopia quëmapi Ipiti-mirico, itopi. Inantaꞌ, iꞌsha tapainanquë poꞌmorinacoso natantërin. Napohuachina copirno pëi quëran pipirahuaton ina nontapon paꞌnin: Naporoꞌ copirnosoꞌ, Mincamin yaꞌcoana itopiquë huënsëaton nonsarin. Quënanconahuaton: 9 —Quëmasoꞌ sinioro copirno chiníquën nanantëran. Irimiasë iꞌsha tapainanquë poꞌmotona paꞌpi co noyahuëꞌ nipi. Inaquëso tanari tëpapon. Ninanoquënta capa pan nirarin huachi, itërin. 10 Copirnoso natanahuaton, ina camairin: “Cara shonca quëmapiꞌsa quëparahuaton Irimiasë ocoicoꞌ. Coꞌhuara chimiyántërasohuëꞌ, inapotocoꞌ,” itërin. 11 Napotohuachina, copirno aꞌmocaiso taparinquë paꞌnin. Inaquë naꞌa mocaro nëꞌmëtë manin. Cara shonca quëmapiꞌsanta quëparahuaton, nëꞌmëtëroꞌsa noninoꞌsaquë aꞌsonpinan aꞌpatomarinco. Naporahuaton: 12 —Iso nëꞌmëtëroꞌsaquë irapatëanataquëchin tanónën acoquëꞌ. Huëntëntohuachinën ama noninoꞌsa iꞌshoinquënso marëhuëꞌ inapoquëꞌ, itërinco. Napotohuachincora, ina inachachin ninahuë. 13 Inapohuatora quëmapiꞌsasoꞌ, noninoꞌsa huëntëntahuatonaꞌ, ocoirinaco. Ina piquëran aꞌpaito sontaroꞌsa pëi iꞌiratënënquë, yaꞌhuëantarahuë. Sitiquiasë amataantarincosoꞌ 14 Sitiquiasë copirnosoꞌ, macontainacoso marëꞌ piyapinënpita camaiantarin: “Yosë chinotacaso pëi yaꞌcoanaquë, ninarahuë. Cato yaꞌcoana naꞌhuëtërë quëran, ina quëran niantarinquë ninarahuë,” itiinacoso camairin. Nani inaquë nipatora: —Aꞌnara natainquën. Ama piꞌpiyan tëranta canitocosohuëꞌ, itërinco. 15 —Natanancosoꞌ shaꞌhuitohuatënquën, atëpataponco. Maꞌsona nicacasoꞌ shaꞌhuitohuatënquëntaꞌ, co natëarancohuëꞌ, itërahuë. 16 Napotopirahuë, poꞌoana quëran itaponco: —Sinioro ananpirinpoaꞌ. Ina niꞌsárinco co atëpataranquënhuëꞌ. Aꞌnaquën tëhuënchachin yatëparinquën. Co inapitaquë tëranta yoꞌsaranquënhuëꞌ, itërinco. 17 Naporoꞌ carintaꞌ: —Siniorosoꞌ, yaꞌipi nanitaparin. Inasoꞌ, israiroꞌsanpoa chinotërëhuaꞌ. Inachachin anitotërinco shaꞌhuitaranquën: “Papironia copirno huaꞌanoꞌsa acorinsoꞌ, ninano aipiran yaꞌhuërapi. Inapita paapaquëꞌ. Quëmopinënpitarëꞌquën chachin paapaton anoyatohuatan, co tëpaponëmahuëꞌ. Iso ninanonta co aꞌpëtaponahuëꞌ. 18 Co inapohuatanhuëꞌ, papironiaroꞌsa minsërahuatënquëmaꞌ, iso ninanonëma matarinquëmaꞌ. Inapotatona iꞌchinpitaponaꞌ. Inapohuachina quëmantaꞌ, co chaꞌëponhuëꞌ,” itërahuë. 19 Napotohuatora: —Aꞌnaquën cotioroꞌsaꞌ, nani inapita paapatona anoyatopi. Inapita tëꞌhuatërahuë. Mapachinacosoꞌ, aparisitaponaco tënahuë, itërinco. 20 —Quëmasoꞌ sinioro chiníquën nanantëran. Co masarinënhuëꞌ. Onpopionta Sinioro anitotërinquënsoꞌ, natëquëꞌ. Inapohuatan noya chaꞌësaran. 21 Co papironiaroꞌsa natëcasoꞌ nohuantohuatansohuëꞌ, nani Sinioro anitotërinco: 22 Huaꞌanëntëranso pëiquë yaꞌipi sanapiꞌsa yaꞌhuërinso ocoirahuatonaꞌ, Papironia sontaro huaꞌanoꞌsa quëtaponaꞌ. Inapotohuachina inahua chachinta itaponën: “Payaransopita nonpintërinën niꞌton, minsërinën. ‘Inapita catahuararinaco,’ taꞌton quëmariso ninapiranhuëꞌ. Co catahuarinënquënhuë niꞌton, paꞌitohuatëra yachimiitarëso pochin nitërinën,” tosapi. 23 Yaꞌipi saꞌanpita, huiꞌnanpita, inapita papironiaroꞌsaquë yocaponaꞌ. Quëmanta co chaꞌësaranhuë niꞌton, Papironia copirnoquë yocaponën. Naporahuatona Quirosarin ninanontaꞌ, iꞌchinpitaponaꞌ, itërahuë. 24 Napotohuatora: —Chimirin tëꞌhuatohuatansoꞌ, ama inso tëranta napotërancosoꞌ shaꞌhuitëquësohuëꞌ. 25 Catahuarinacosopita huaꞌanoꞌsa ninontërëso nitotohuachinaꞌ, maꞌsona shaꞌhuitërancosoꞌ, maꞌsona natananquënsoꞌ, inapita yanitotaponaꞌ: “Yaꞌipi shaꞌhuitohuatancoi, co tëpapoinquënhuëꞌ,” itaponën. 26 Napotohuachinën: “Ama naquëranchin Conatan pëinënquë aꞌpaantacosohuëꞌ chiminpato, itërahuë topinan pora,” itëquëꞌ, itërinco. 27 Napotërinso chachin huaꞌanoꞌsasoꞌ, nicaponaco huëꞌpi. Quënanquirahuatonaco naꞌcon nataninaco. Napopirinahuëꞌ, copirno shaꞌhuitërincoso chachin shaꞌhuitërahuë. Co inso tëranta copirnorëꞌco ninontëraisoꞌ nataninhuë niꞌton, tananpitërinaco huachi. 28 Inapoato, aꞌpaito sontaroꞌsa pëi iꞌiratënënquë yaꞌhuëárahuë. Quirosarin yaꞌcontatona minsëai huarëꞌ inaquë yaꞌhuërahuë. |
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.