Isaías 45 - Chayahuita (Shahui)Siro copirno Yosëri camaiarinsoꞌ 1 Pirsia copirno nicacaso marëꞌ Siniorori Siro acorin. Imirin quëran sëꞌquëatë quëparëso pochin nacionoꞌsa minsëcaso marëꞌ inari catahuararin. Copirnonënapitanta ahuëtacaiso marëꞌ ohuarapisoꞌ, matapon. Ina nohuanton ninano yaꞌcoanaroꞌsa iꞌsoataponaꞌ. Iꞌsoatohuachinaꞌ, co incari tëranta oncotaponhuëꞌ. Ipora chachin ina shaꞌhuitaton itapon: 2 “Intohuaso paꞌpatan, ca quëchitërapo. Motopiroꞌsanta canon atarantarahuë. Panca yaꞌcoanaroꞌsa shaꞌpi huaꞌna quëran nipirinahuëꞌ, cari paꞌquiarahuë. Huaꞌnananoꞌsa quëran paꞌshintopirinahuë tërantaꞌ, opa opantarahuë. 3 Paꞌton nininsoꞌ poꞌopisopita carinquën aꞌnotaranquën. Co nohuitopiquëhuëꞌ maꞌsha tapapisontaꞌ, aꞌnotaranquën. Sinioroco ninahuësoꞌ nitotamaso marëꞌ napotaranquën. Israiroꞌsa Yosënënaco niꞌton, nininën acotëranquën. 4 Piyapinëhuë Cacopo itopisoꞌ nosoroato napoarahuë. Israiroꞌsanta huayonahuë niꞌton, piyapinëhuëpita. Inapita nosoroato nininën quëran nohuitaranquën. Ca nohuanton copirno acoatënënquën noya noya niꞌsarinën. Quëmasoꞌ co nohuitopirancohuëꞌ, napotëranquën. 5 Ca mini Sinioroco. Co aꞌna yaꞌhuërinhuëꞌ. Casáchin Yosëco. Co quëma nohuitopirancohuëꞌ, ca nohuanton míso ahuëtaran. 6 Yaꞌipiya quëran nitotacaiso marëꞌ catahuararanquën. Piꞌi pipirinso parti yaꞌhuëpisopita, piꞌi yaꞌconinso parti yaꞌhuëpisopita, inapitanta nitochinaꞌ. Casáchin Sinioroco niꞌton, co aꞌna yaꞌhuërinsohuëꞌ, nitochinaꞌ. 7 Ca nohuanton tahuëri yaꞌhuërin. Ca nohuanton chachin tashinta yaꞌhuërin. Ca nohuanton noya yaꞌhuëpi. Ca nohuanton chachin maꞌsha onpopi. Ca Sinioroco, yaꞌipi inapita acorahuë. 8 Cari inápa quëran piyapiꞌsa isoroꞌpaquë noꞌtëquënáchin yonquicaiso marëꞌ catahuararahuë. Catahuarahuësoꞌ, poroncayo inápa quëran anotërinso pochin nisarin. Chitoro quëran oꞌnan anotërinso pochin nisarin. Napohuachina isoroꞌpaquësoꞌ, shaꞌpisopita nitërinso pochin chaꞌëcaiso yaꞌhuëapon. Nitërinsoꞌ pirayan yancotërinso pochin noyasáchin nicacaisoꞌ yaꞌhuëapon,” itërin. Inaora nohuanton Yosë nani maꞌsha acorinsoꞌ 9 Ina quëran Sinioro taantarin: “Minëꞌ, yonsha, inapitasoꞌ, co onporonta huaꞌanën nocanaton: ‘¿Maꞌcha quëmanta nisaran nicaya?’ co itërinhuëꞌ. Naporahuaton: ‘Quëmasoꞌ co nito sacatëranhuëꞌ,’ co itërinhuëꞌ. 10 Inapochachin huaꞌhuaroꞌsantaꞌ, co paꞌpina noꞌhuicaiso yaꞌhuërinhuëꞌ: ‘¿Maꞌmarëta huiꞌnaranco niꞌton, isoroꞌpaquë poꞌsarahuë?’ co taꞌcaiso yaꞌhuërinhuëꞌ. 11 Caso Sinioroco noyasáchin ninahuë niꞌton, Israiro chinotërinco. Carima canpitasoꞌ, piyapinëhuëpita nicamaso marëꞌ acoranquëmaꞌ. Huiꞌnahuëpita maꞌsona onpotaꞌhuasoꞌ yonquirahuësoꞌ, ¡co naniarin quëran huarëꞌ natanamacoso yaꞌhuërinhuëꞌ! Maꞌsona nicacaꞌhuaso marëntaꞌ, ¡co canpita camaiamacoso yaꞌhuërinhuëꞌ! 12 Cari isoroꞌpaꞌ ninahuë. Yaꞌipi piyapiroꞌsanta cari ninahuë. Piꞌiroꞌtëntaꞌ, cari nëꞌmëtë pëi ótënatë pochin acorahuë. Ca camaitërahuë quëran yaꞌipi tayoraroꞌsa yaꞌhuërin. 13 Pirsia copirno Siro itopiso ca nohuanton yaꞌconaton minsëtapon. Maꞌpitaso yanipachina, co sacai quëran nisáponhuëꞌ. Ina camaitërin quëran Quirosarin anoyataantaponaꞌ. Inaso ninanoꞌ, ca ninanonëhuë. Co pahuërë maꞌpataponahuëꞌ, piyapinëhuëpita quëpapisoꞌ aꞌpapon. Co manta nicanapirinahuëꞌ, aꞌpapon. Ca Sinioroco yaꞌipi nanitapato napoarahuë,” tënin. 14 Naquëranchin Siniorosoꞌ israiroꞌsa nontaton itapon: “Iquipitoquë imin camayoroꞌsa yaꞌhuërinsoꞌ, Itiopiaquë nicatonoꞌsa yaꞌhuërinsoꞌ, Sapaquë yaꞌhuëpisopitanta naporopi mashoráchin nicaponaraihuëꞌ, tëꞌhuataponënquëmaꞌ. Tëꞌhuatatënëmaꞌ, canpitarë anoyataponaꞌ. Inapoatoma canpita piquëran pacacaiso marëꞌ, catinaquëtaramaꞌ. Isonahuatona nosorochináchin nontaponënquëmaꞌ: ‘Canpitasáchin Yosë catahuarinquëmaꞌ. Co aꞌna ina pochin yaꞌhuërinhuëꞌ,’ itarinënquëmaꞌ,” itërin. 15 Sinioro quëmasoꞌ, co aꞌninquëchin yaꞌnoranhuëꞌ. Napoaponahuëꞌ, israiroꞌsacoi nichaꞌërancoi. 16 Yaꞌipi mamanshi ninaꞌpiroꞌsasoꞌ, taparo nicaponaꞌ. Mamanshinënari co catahuarinhuë niꞌton, naní quëran tëhuayataponaꞌ. 17 Israiroꞌsanpoaso nipirinhuëꞌ, Sinioro nichaꞌërinpoaꞌ. Yaꞌhuëmiatacaso marëꞌ nichaꞌërinpoaꞌ. Co onporonta taparo nisarëhuahuëꞌ. 18 Siniorosoꞌ Yosë niꞌton, piꞌiroꞌtë acorin. Isoroꞌpanta acohuachina, noyá acorin. Co topinan nicacaso marëꞌ acorinhuëꞌ. Piyapiroꞌsari yaꞌhuëtacaiso marëꞌ acorin. Ina chachin nontatonpoaꞌ: “Caso Sinioroco. Co aꞌninquëchin yaꞌnorahuëꞌ. Co aꞌna ca pochin yaꞌhuërinhuëꞌ. 19 Maꞌsona yanipatora, co poꞌoana quëran nonato naporahuëꞌ. Cacopo shinpitanquëmantaꞌ: ‘Topinan tëranta chinotoco,’ co itëranquëmahuëꞌ. Caso Sinioroco noya coisë pochinco niꞌto, noꞌtëquënáchin nontëranquëmaꞌ,” itërinpoaꞌ. Siniorori mamanshiroꞌsa patëntërinsoꞌ 20 Naquëranchin Sinioro nontaantarinpoaꞌ: “Canpitaso taꞌhuantamaso nipirinhuëꞌ, chaꞌëramasopita huëcatoma niyontonco shaꞌhuichinquëmaꞌ. Naꞌa piyapi yaꞌhuërin co manta yonquipisohuëꞌ. Inapitasoꞌ nara quëran mamanshi nipiso pitënahuatona ichiconipi. Inapitasoꞌ co piꞌpian tëranta nichaꞌëcasoꞌ nanitopihuëꞌ. Napopirinahuëꞌ, ina chinotatona nontopi. 21 Huëco paꞌahua coisëquë. Noꞌtëquën yonquihuatamaꞌ, aꞌpaniaramaco: ¿Inta caniaritërin quëran maꞌpitaso onpocasoꞌ nani shaꞌhuirin? ¿Inta iráca quëran huarëꞌ inapita shaꞌhuirin? Ca mini Sinioroco niꞌto, inapita nani shaꞌhuirahuë. Co aꞌna Yosë ca pochin yaꞌhuërinhuëꞌ. Casáchin noꞌtëquën yonquirahuë. Casáchin nanitërahuë minsëtato nichaꞌëtaꞌhuasoꞌ. 22 Nisha nisha parti isoroꞌpaquë yaꞌhuëramasopita, huëco caquë nichaꞌëinquëmaꞌ. Casáchin Yosëco niꞌto, paꞌpi áquë yaꞌhuëpiramahuëꞌ, huëcoꞌ. 23-24 Caso Yosëco niꞌto, nani shaꞌhuirahuë yaꞌipi inimiconëhuëpita minsëcaꞌhuasoꞌ. Nani shaꞌhuirahuë niꞌton, napoarahuë. Aꞌna tahuëri yaꞌipi piyapiꞌsa isonatona chinotarinaco. ‘Quëmasáchin Yosënquën,’ itatonaco chinotarinaco. Inapotatonaco: ‘Sinioroíchin noꞌtëquën yonquirin. Inaíchin chini chiníquën nanantërin,’ taponaꞌ. Yaꞌipi noꞌhuirinacosopitasoꞌ, taparo nicaponaꞌ. 25 Israiroꞌsasoꞌ cari catahuarahuë niꞌton, noꞌtëquën yonquiaponaꞌ: ‘¡Ma noyacha Sinioro imatëhua naporëhua paya!’ tëcaponaꞌ,” tënin. |
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.