Isaías 43 - Chayahuita (Shahui)Sinioroíchin nichaꞌërinpoasoꞌ 1 Israiroꞌsanquëmaꞌ, nininquëmasoꞌ nontarinquëma natancoꞌ. Canpitaso Cacopo shinpitanquëma niꞌtomaꞌ, noya natancoꞌ: “Carinquëma nichaꞌëranquëma niꞌton, ama tëꞌhuacosohuëꞌ. Carima nininëma quëran përaranquëma niꞌton, huaꞌanëntëranquëmaꞌ. 2 Pëntoitamasoꞌ nipachin, carima aꞌpaiaranquëmaꞌ. Pancairoꞌsaquë tëranta pëntoitohuatamaꞌ, co paꞌitaramahuëꞌ. Pën tënëntarintaquëchin pëntonpatamaꞌ co huiquitaramahuëꞌ. Co pën tëranta ahuiquitarinquëmahuëꞌ. 3 Caso Sinioroco niꞌto, napoarin. Carima nichaꞌësaranquëmaꞌ. Caso Yosëco noyasáchin ninahuë niꞌton, Israiro chinotërinco. Aꞌnapita huaꞌanëntapirinënquëmahuëꞌ, cari paꞌananquëmaꞌ. Iquipito, Itiopia, Sapa, inapita nacionoꞌsa pahuërë pochin quëtato, paꞌananquëmaꞌ. 4 Noya nicatënquëma nosororanquëmaꞌ. Canpitasoꞌ, maꞌsha naꞌcon paꞌtërinso pochin ninamaꞌ. Nichaꞌëtënquëmaꞌ, huaꞌanëntaꞌhuanquëmaso marëꞌ piyapiroꞌsaꞌ, nacionoꞌsaꞌ, inapita yoꞌsarahuë. 5 Ama tëꞌhuacosohuëꞌ, carinquëma caꞌtanaranquëmaꞌ. Piꞌi pipirin parti quëran, yaꞌconin parti quëran, inaquëranpita yaꞌhuëramaquë chachin quëantaranquëmaꞌ. 6 Norti parti inimiconëmapita yaꞌhuëpisoꞌ, sor partinta yaꞌhuëpisoꞌ, inapita camaiapo: ‘Ama huachi piyapinëhuëpita huaꞌanëntocosohuëꞌ. Yaꞌhuëpiquë chachin aꞌpainantacoꞌ. Iporasoꞌ áquë nisapi. Isoroꞌpaꞌ nanirinquë huarënta nisapirinahuëꞌ, huiꞌnahuëpita quëcoꞌ. Quëmapiꞌsaꞌ, sanapiꞌsaꞌ, inapita quëcoꞌ. 7 Inapitasoꞌ ca pochachin ninintopi. Cari chachin inapitaso acorahuë. Catahuarahuëso nicatonaꞌ, yaꞌipiya quëran paꞌyatiinacoso marëꞌ acorahuë. 8 Piyapinëhuëpitaso yaꞌpirahuanaponaraihuëꞌ, somaraya pochin cancantopi. Huëratëhuanaponaraihuëꞌ, nëꞌhuërinso pochin cancantopi. Ina pochin nipirinahuëꞌ, quëantacoꞌ. 9 Yaꞌipi nacionquë yaꞌhuëramasopita niyontoncoꞌ. Nisha nisha piyapiroꞌsanquëma niyontonatomaꞌ, shaꞌhuicoꞌ: ¡Co insonquëma tëranta aꞌna tahuëri maꞌsona onpocasoꞌ, shaꞌhuichinamahuëꞌ! Iracanta naporinsopita, co insonta inapocaso shaꞌhuichininhuëꞌ. Co noꞌtëquën nonahuë nipachinsoꞌ, niꞌpisopitari noꞌtëquën shaꞌhuiinaꞌ,’ itarahuë. 10 Israiroꞌsanquëmaso nipirinhuëꞌ, nani niꞌnamaco. Piyapinëhuëpita nicacamaso marëꞌ huayonatënquëma acoranquëmaꞌ. Nohuitatomaco chinotamacoso marëꞌ acoranquëmaꞌ. Maꞌninsoꞌ ninahuësontaꞌ, nitotamaso marëꞌ acoranquëmaꞌ. Coꞌhuara ca yaꞌhuëyátërasocohuëꞌ, co aꞌna yosë yaꞌhuërinhuëꞌ. Ca piquërantaꞌ co aꞌna yaꞌhuëaponhuëꞌ. 11 Casáchin Yosëco. Casáchin nanitërahuë nichaꞌëtaꞌhuasoꞌ,” itërinquëmaꞌ. 12 Ina quëran Sinioro taantarin: “Iráca chachin nichaꞌëcaꞌhuanquëmasoꞌ anitotëranquëmaꞌ. Napoaton nichaꞌëranquëmaꞌ. Co aꞌna mamanshi tëranta ina pochin nininhuëꞌ. Canpita nani niꞌnamaco. 13 Coꞌhuara tahuëri yaꞌhuëyátëraponhuëꞌ, caso Yosëco yaꞌhuërahuë. Insosona anaꞌintaꞌhuasoꞌ yonquihuato, co insoari tëranta nichaꞌësarinhuëꞌ. Maꞌsona nisahuato co insonta yaꞌcopiarincohuëꞌ,” tënin. 14 Sinioro nichaꞌërinquëmaso naporin: Inaso Yosë, noyasáchin ninin niꞌton, Israirori chinotërin: “Canpita nichaꞌëcaꞌhuanquëmaso marëꞌ piyapiroꞌsa Papironiaꞌpaꞌ aꞌpaarahuë. Ina ninano yaꞌcoananënpita yaꞌipi iꞌsoataponaꞌ. Cartioroꞌsa inaquë yaꞌhuëpiso capa cancantapirinahuëꞌ, parisitapona huachi. 15 Caso Sinioroco. Ca nohuanton israiroꞌsanquëma yaꞌhuëramaꞌ. Caso Yosëco noyasáchin nicato huaꞌanëntëranquëmaꞌ,” tënin. 16 Siniorosoꞌ, marëquënta ira aꞌparëso pochin ninin. Paꞌpi anpo nipirinhuëꞌ, naporin. 17 Ina nohuanton panca sontaroꞌsa huënton ina paꞌtopi. Cahuarioroꞌsaꞌ, toronanoꞌsaꞌ, inapitarë chachin paꞌsapirinahuëꞌ, ataꞌhuantërin. Marë huancoanaiꞌ iiri imotohuachina, yaꞌipi taquiitopi. Nanparin tacopirinso pochin nipi. 18 Inari chachin piyapinënpita nontaton: “Ama huachi iráca naporahuësoꞌ yonquicosohuëꞌ. 19 Aꞌna huachi nasha nisarahuë. Ipora chachin naporahuësoꞌ niꞌsaramaꞌ. Naquëranchin inotëroquë ira aꞌpatë pochin nisarahuë. Co manta maꞌsha noyatërinquëhuëꞌ, iroꞌsa acoarahuë. 20 Tanan maꞌsharoꞌsa noya niꞌsarinaco. Asaniroꞌsaꞌ, apistroroꞌsaꞌ, inapitanta noya niꞌsarinaco. Co manta maꞌsha noyatërinquëhuëꞌ, iroꞌsa acoarahuë. Piyapinëhuëpita huayonahuëso oꞌocaiso marëꞌ inapoarahuë niꞌton, noya niꞌsarinaco. 21 Piyapinëhuëpitasoꞌ, chinotiinacoso marëꞌ cari acorahuë. 22 Israiroꞌsanquëmaꞌ. Canpitaso Cacopo shinpitanquëma nipomarahuëꞌ, co chinotëramacohuëꞌ. Amitomaco tëhuënchinsoꞌ, aꞌporamaco. 23 Co ohuicaroꞌsa ca marëꞌ tëpatoma yaꞌipi ahuiquitëramahuëꞌ. Aꞌnaquën maꞌsharoꞌsanta tëparahuatoma piꞌpian ahuiquitacaso nipirinhuëꞌ, co inaporamahuëꞌ. Co yonarin pochin nininso tëranta natananquëmahuëꞌ. Co inapita quëshiamacosoꞌ natanatënquëma apiranquëmahuëꞌ. 24 Co pimo nashinan paꞌanahuatomaꞌ, quëshiamacosoꞌ natananquëmahuëꞌ. Noya nicaꞌhuanquëmaso marëꞌ co maꞌsharoꞌsa tëpatoma tomaquën ahuiquitamaso tërantaꞌ, natananquëmahuëꞌ. Co noyahuëꞌ nicatoma oshahuanamaso tëhuënchinsoꞌ, amiaquë huarëꞌ niꞌnahuë. 25 Inapopiramahuëꞌ, Yosënëmaco niꞌto, paꞌpi co noyahuëꞌ ninamasopita, inquitaranquëmaꞌ. Co yanatëtatomahuëꞌ anoꞌhuitopiramacohuëꞌ, co huachi inapita yonquiarahuëꞌ. 26 Tëhuëtëranquëma nipachinsoꞌ, anoyatahuaꞌ. Canpitanta shaꞌhuicoꞌ, tapona co manta tëhuëápiramahuëꞌ. 27 Yaꞌnan shimashonëmaꞌ, aꞌchintërinquëmasopita, inapitanta tëhuëtatonaco oshahuanpi. 28 Corto huaꞌanoꞌsantaꞌ, pëinëhuëquë sacatopi. Inapopirinahuëꞌ, co noyahuëꞌ nipiso marëꞌ nocanahuë. Napoaton israiroꞌsanquëmaso Cacopo quëran pipipiramahuëꞌ, inimiconëmapitari ataꞌhuantatënënquëmaꞌ, atapanaponënquëmaꞌ,” itërin. |
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.