Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Hechos 15 - Chayahuita (Shahui)


Quirosarinquë anoyatopisoꞌ

1 Ina quëran aꞌnaquën quëmapiꞌsaꞌ Cotia parti quëran canquipi. Quisoso imaponaraihuëꞌ, Moisësë pënëntërinsontaꞌ imasapi. Napoaton Antioquiaquë canquihuachinara, imapisopita nisha aꞌchintopi. “Iráca Moisësë pënëninpoaꞌ marca niacotacasoꞌ. Co ina natëhuatamahuëꞌ, co Yosë anoyacancantarinquëmahuëꞌ,” itopi.

2 Paonosoꞌ, co ina pochin yonquirinhuëꞌ. “Co niacotacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ,” tënin. Pirnapintaꞌ inachachin yonquirin. Napoaton canquipisopitarëꞌ ninontopi. “Co noꞌtëquën aꞌchinamahuëꞌ,” nitatonaꞌ, chiníquën ninontopi. Napoaton imapisopitari itaponaꞌ: “Quirosarinquë pacoꞌ. Caꞌtanoꞌsaꞌ, ansianoꞌsaꞌ, inapita natancoꞌ. ¿Maꞌtamaꞌ shaꞌhuichinënquëmapaꞌ?” taꞌtonaꞌ, Paono, Pirnapi, inapita aꞌpapi. Aꞌnapitantaꞌ inapitarëꞌ aꞌpapi.

3 Aꞌpahuachinara, paꞌpi. Pinisia parti, Samaria parti, inaquëpita paꞌsahuatonaꞌ, shaꞌhuiraꞌpiapi. “Nisha piyapiꞌsantaꞌ iráca yonquipisoꞌ naniantatonaꞌ, Quisoso imasapi huachi,” itëraꞌpiapi. Quisoso imapisopita natanahuatonaꞌ, nóya cancantopi.

4 Quirosarinquë canconpachinara, yaꞌipi Quisoso huëntonënquë yaꞌconpisopita noya nontopi. Caꞌtanoꞌsaꞌ, ansianoꞌsaꞌ, inapitantaꞌ noya nontopi. Ina quëran Paonori yaꞌipi shaꞌhuitërin: “Aquë iyaroꞌsaꞌ paꞌnai Quisoso nanamën shaꞌhuitaꞌhuaiso marëꞌ. Yosë noya catahuarincoi. Nisha piyapiꞌsantaꞌ Quisoso imasapi. Nisha nisha ninanoquë niyontonapi,” itërin.

5 Ina natanahuatonaꞌ, aꞌnaquën parisioroꞌsaꞌ Quisoso imaponaraihuëꞌ, co noyahuëꞌ natanpi. Napoaton huanirahuatonaꞌ, taponaꞌ: —Nisha piyapiꞌsaꞌ yaimapachinaꞌ, marca acotacasoꞌ yaꞌhuërin. Yaꞌipi Moisësë iráca pënëntërinsoꞌ imacaisoꞌ yaꞌhuërin. Inapita aꞌchintocoꞌ imainaꞌ, itopi.

6 Napoaton caꞌtanoꞌsaꞌ, ansianoꞌsaꞌ, inapita niyontonpi nisha nisha yonquipisoꞌ natanacaiso marëꞌ.

7 Huaꞌquiꞌ ninontohuachinara, Pitro huanirahuaton, itërin: —Cantaꞌ iyaroꞌsaꞌ piꞌpian shaꞌhuichinquëmaꞌ. Nani iráca Yosë acorinco nisha piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitaꞌhuaso marëꞌ. Ina nohuanton, Quisoso nanamën shaꞌhuitërahuë. Inapitantaꞌ natanahuatonaꞌ, natëpi. Natëtonaꞌ, imasapi. Ina nitotëramaꞌ canpitantaꞌ.

8 Yaꞌipi yonquirëhuasopita Yosë nitotërin. “Inapitantaꞌ cancanëna quëran noya natërinaco,” taꞌton, Ispirito Santo ayaꞌcoancantërin. Canpoaꞌ yaꞌcoancantërinpoaso pochachin inapitantaꞌ yaꞌcoancantërin.

9 Yaꞌipinpoaꞌ napopianachin niꞌninpoaꞌ. Nisha piyapiꞌsantaꞌ nosororin. “Quisocristoíchin imasarahuë,” topachinara, cancanënaꞌ anoyatërin.

10 Iráca Moisësë nisha nisha pënëntopirinhuëꞌ, shimashonënpoaꞌ co nanitopihuëꞌ yaꞌipiya noꞌtëquën natëcaisoꞌ. Canpoantaꞌ co nanitaparëhuahuëꞌ. ¿Maꞌmarëtaꞌ nipachin nisha piyapiꞌsaꞌ imapachinaꞌ, iráca pënëntopisoꞌ aꞌchinacasoꞌ nohuantëramaꞌ? tënahuë. Yosëri noya niꞌpachina, co canpoari nisha shaꞌhuicasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Quisoso imapisopita tananpitahuaꞌ, Yosë anaꞌintohuachinpoaꞌ.

11 Sinioro Quisoso natëhuatëhuaꞌ, inaora nohuanton, nichaꞌësarinpoaꞌ. Nosoroatonpoaꞌ, oshanënpoa marëꞌ chiminin niꞌton, anoyacancantërinpoaꞌ. Inapochachin nisha piyapiꞌsantaꞌ anoyacancantërin, tënin Pitro.

12 Ina natanahuatonaꞌ, “Noꞌtëquën nonin,” taꞌtonaꞌ, taꞌtápi. Ina quëran Pirnapi, Paono, inapitantaꞌ shaꞌhuitantapi: “Iꞌhua paꞌpatoira, Yosë naꞌcon catahuarincoi. Quisoso nanamën shaꞌhuitohuatoira, naꞌa nisha piyapiꞌsari natëpi. Inapitantaꞌ caniohuachinara, Yosë nohuanton, anoyatëraꞌpiarai. Niꞌsahuatonaꞌ, ‘Tëhuënchachin Yosëri catahuarin,’ topi,” tënin Paono.

13 Nani nontohuachina, Santiacontaꞌ tapon: —Natanco iyaroꞌsaꞌ.

14 Iya Simon nani shaꞌhuitërinpoaꞌ. Yosë nohuanton, inaꞌton nisha piyapiꞌsaꞌ aꞌchintërin. Aꞌchintohuachina, aꞌnaquën imasapi, Yosëri huëntonënquë ayaꞌconin. Inapitantaꞌ piyapinënpita pochachin niꞌsarin.

15 Inachachin pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ ninshitërin. Iráca Yosë quiricanënquë ninshitaton, tapon:

16 “Yosë chachin naporin: ‘Aꞌna tahuëri huëantarahuë. Tapi shinpita catahuaantarahuë. Inapitasoꞌ naniantërinaco niꞌtonaꞌ, pëiꞌ mocarinso pochin nisapi. Co noya cancantopirinahuëꞌ, cari anoyacancantaantarahuato, noya acoantarahuë.

17 Aꞌnapita piyapiꞌsantaꞌ nohuitiinacoso marëꞌ napoarahuë. Nisha piyapiꞌsantaꞌ nohuitohuachinaco, chinotarinaco. Ca nohuanto, aꞌnaquën imasarinaco,’

18 tënin Yosë. Iráca quëran huarëꞌ yonquirin nisha nisha piyapiꞌsaꞌ nichaꞌëcasoꞌ. Ina yonquiaton, anitotërinpoaꞌ,” tënin pënëntonaꞌpi.

19 “Napoaton nisha piyapiꞌsaꞌ Yosë imapachinaꞌ, noya niaꞌahuaꞌ, tënahuë. Co yaꞌipi Moisësë pënëntërinsoꞌ aꞌchintacaso yaꞌhuërinhuëꞌ.

20 Nipirinhuëꞌ, piꞌpian pënënacaso marëꞌ ninshitahuaꞌ. Nisha piyapiꞌsaꞌ maꞌsha tëpapi mamanshi moshacaiso marëꞌ. Ina nosha Quisoso imapisopita tananpichinaꞌ. Naporahuatonaꞌ, aꞌnaquën maconorahuatonaꞌ, maꞌsha tëpapi. Co huënainën noya inquitopihuëꞌ. Ina noshantaꞌ ama caꞌinasohuëꞌ. Naporahuatonaꞌ, ama monshihuainasohuëꞌ, Inaíchin pënëanhuanꞌ.

21 Iráca quëran huarëꞌ Moisësë pënëntërinsoꞌ yaꞌhuërin. Naꞌa ninanoquë aꞌchintapi. Nani chinoto tahuëri niyontonpiso pëiquë nontopi. Napoaton ama inapita pinoinënpoaso marëhuëꞌ ina pochin quirica aꞌpatahuaꞌ Quisoso imapisopita pënënacaso marëꞌ,” itërin.


Pënënacaiso marëꞌ ninshitopisoꞌ

22 “Noyahuaꞌ. Ina pochin ninshitahuaꞌ,” topi yaꞌipiya. Ina quëran caꞌtanoꞌsaꞌ, ansianoꞌsaꞌ, inapita yonquipi catoyaꞌpi aꞌpatacaiso marëꞌ. “Paono, Pirnapi, inapita panantahuachinaꞌ, inahuantaꞌ caꞌtainaꞌ,” topachinara, “Inantaꞌ noya,” topi yaꞌipi imapisopita. Napoaton catoꞌ quëmapiꞌsaꞌ nóya nipisopita huayonpi paatonaꞌ shaꞌhuitacaiso marëꞌ. Aꞌnasoꞌ Sirasë. Aꞌnantaꞌ Cotasë. Parsapasë itopi antaꞌ.

23 Ina quëran quirica ninshitopi Antioquiaquë yaꞌhuëpisopita quëtontacaiso marëꞌ. “Iyaroꞌsaꞌ. ¿Noya canpitantaꞌ yaꞌhuaramaꞌ? Noya quiyantaꞌ yaꞌhuarai. Quiyasoꞌ caꞌtanoꞌsanënpitacoi ninshitarainquëmaꞌ. Ansianoꞌsaroꞌcoi chachin quirica aꞌpatarainquëmaꞌ, niꞌcoꞌ. Co cotioroꞌsanquëmahuëꞌ nipomarahuëꞌ, canpitantaꞌ Quisoso imaramaꞌ niꞌton, iyahuëipita pochin niꞌnainquëmaꞌ. Yaꞌipi imaramasopita Antioquiaquë, Siria parti, Sirisia parti, inatohuaꞌ yaꞌhuëramasopita iso nanan chachin aꞌpatarainquëmaꞌ nitotacamaso marëꞌ.

24 Iꞌhua aꞌnaquën isëquëran paꞌpachinara, nisha aꞌchintërinënquëmaꞌ. ‘Co Moisësë pënëntërinsoꞌ natëhuatamahuëꞌ, co Yosë huëntonënquë yaꞌconaramahuëꞌ,’ itërinënquëmaꞌ. Co quiyari aꞌpapiraihuëꞌ, paꞌpi. Natanahuatomaꞌ, nisha nisha yonquiramaꞌ. Pirnapi Paonorë chachin huëcaton, nani shaꞌhuitirincoi. Ipora huarëꞌ nitotatoi, ninshitarainquëmaꞌ.

25 Napoaton niyontonpatëira, catoyaꞌpi shaꞌhuitatoi, aꞌpatarainquëmaꞌ. Pirnapi, Paonorë chachin yaꞌhuëramaquë paꞌpachinaꞌ, inapitantaꞌ paꞌsapi. Pirnapi, Paono cato chachin nóya quëmapiꞌsaꞌ, tënai, noya nosororai.

26 Sinioro Quisocristo nanamën shaꞌhuipiso marëꞌ naꞌcon aparisitopi. Aꞌnaquëni noꞌhuitonaꞌ, piꞌpíshachin shitëpapi.

27 Napoaton Cotasë, Sirasë inapita aꞌpatarainquëmaꞌ yonquiraisoꞌ shaꞌhuitinquëmaso marëꞌ.

28 Nani iyaroꞌsaꞌ ninontërai. Ispirito Santontaꞌ noꞌtëquën anitotërincoi. Napopianachin yonquiatoi, ninshitarainquëmaꞌ. Co yaꞌipi Moisësë pënëntërinsoꞌ natëcasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ, tënai. Piꞌpisha shaꞌhuichinquëmaꞌ natëcamaso marëꞌ.

29 Aꞌnaquën maꞌsha tëpapi mamanshi moshacaiso marëꞌ. Ina nosha tananpitocoꞌ, tënai. Naporahuaton, aꞌnaquën maconorahuatonaꞌ, maꞌsha tëpapi. Co huënainën noya inquipirinhuëꞌ, caꞌpi. Ina noshantaꞌ ama caꞌcosohuëꞌ. Naporahuaton, ama monshihuancosohuëꞌ. Moisësë naꞌcon pënëntopirinhuëꞌ, inaíchin natëcasoꞌ yaꞌhuërin, tënai. Cotasë, Sirasë, inapitantaꞌ inachachin pënënarinënquëmaꞌ. Natëhuatamaꞌ iyaroꞌsaꞌ, noya nisaramaꞌ. Nani huachi,” topi quiricatatonaꞌ.

30 Nani aꞌpahuachinara, paꞌsahuatonaꞌ, Antioquiaquë canconpi. Imapisopita niyontonpachinara, quirica quëtopi.

31 Nani nontohuachinara: “Ma noyacha pënëninpoa paya,” taꞌtonaꞌ, nóya cancantopi.

32 Cotasë, Sirasë, inapitasoꞌ pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ niꞌton, huaꞌquiꞌ Quisoso imapisopita pënënpi. Noya pënënpi niꞌton, noya noya imasapi.

33 Huaꞌquimiáchin inaquë yacapatopi. Ina quëran yaꞌhuëpiꞌpaꞌ yapanantahuachinara: “Osharan pacoꞌ. Yosë noya catahuainquëmaꞌ,” itopi. [

34 Sirasëso nipirinhuëꞌ: “Co casoꞌ paꞌshatërapohuëꞌ,” taꞌton, co paꞌninhuëꞌ.]


Naquërachin aꞌchinacaso marëꞌ paantapisoꞌ

35 Paonosoꞌ Pirnapirë chachin huaꞌquiꞌ Antioquiaquë yaꞌhuëpi. Sinioro nanamën shaꞌhuirápi. Aꞌnapitarë chachin aꞌchinápi.

36 Nani huaꞌquimiachin yaꞌhuëhuachinara, Paonori itërin: —Huëquëꞌ paꞌa iyasha. Iꞌhua naꞌa ninanoquë Sinioro nanamën shaꞌhuirëꞌ. Paatëꞌ Quisoso imapisopita niantaꞌa. ¿Onpoapitaꞌmapaꞌ? itërin.

37 “Noyapaꞌ. Paꞌa nipachin. Coansha Marcontaꞌ quëpantaꞌa,” itërin Pirnapiri.

38 “Ama iya quëpaꞌasohuëꞌ. Iꞌhua piꞌiquë Panpiriaquë canconpatëhuara, yaꞌhuërinꞌpaꞌ paꞌmantarin. Co yacatahuarinpohuëꞌ. Napoaton co nohuantërahuëꞌ,” itërin Paonori.

39 Huaꞌquiꞌ ninontopirinahuëꞌ, co napopianachin yonquiatonahuëꞌ, nisha nisha paꞌpi. Pirnapisoꞌ Coansharë chachin nanchaquë paꞌsahuaton, Chipriquë canconpi.

40 Paonoso nipirinhuëꞌ Sirasë nontërin caꞌtanacaso marëꞌ. Yapaꞌpachinara, Quisoso imapisopitari Yosë nontopi: “Isopita paꞌpachinaꞌ Sinioro, aꞌpaiquëꞌ noya paꞌinaꞌ. Nosoroaton, catahuaquëꞌ noya aꞌchiinaꞌ,” itahuatonaꞌ, aꞌpapi.

41 Yaꞌipi Siria parti paꞌtatonaꞌ, nisha nisha ninanoquë paꞌpi. Quisoso imapisopita pënënaꞌpiapi chiníquën cancantacaiso marëꞌ. Sirisia partintaꞌ paantatonaꞌ, inachachin pënëantapi. Quisoso nanamën shaꞌhuitatonaꞌ, imapisopita achinicancanpi.

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ