Ezequiel 37 - Chayahuita (Shahui)Nansëroꞌsa noyá yanipisoꞌ 1 Siniorosoꞌ chini chiníquën nanantërin. Aꞌna tahuëri inasoꞌ, maꞌsona aꞌnotërincosoꞌ niꞌcaꞌhuaso marëꞌ catahuaantarinco. Ispiritonën noyá yaꞌcoancantërinco niꞌton, aꞌna motopianaquë quëparinco. Inaquësoꞌ, piyapi nansë paꞌpi notohuaroꞌ yamorárin quënanahuë. 2 Sinioro nohuanton yaꞌipi ina motopiana itohuaran itohuaran paꞌtërahuë. Yaꞌipi ina nani chachin huaꞌhuayátërahuë nansëꞌ, noyá yanítoninso nírarahuë. 3 Naporoꞌ Sinioro itaponco: “¿Isopita nansëroꞌsa noya ipora nanpiantaꞌitonahuëꞌ ti?” itërinco. “Quëmasáchin Sinioro inasoꞌ nitotëran,” itërahuë carintaꞌ. 4-5 Napotohuatora, Sinioro itaantarinco: “Carinquën nanan quëtaranquën iso nansëroꞌsa nontaton: ‘Yaniransëroꞌsanquëmaꞌ. Sinioro naporinso natancoꞌ: “Ca nohuanton nanpiantamaso yaꞌhuëtarinquëma niꞌton, nanpiantaramaꞌ. 6 Pancarin ipatëroꞌsaꞌ, nosha, inapita acotaranquëmaꞌ. Shaꞌhuëtënta yaꞌhuëtarinquëmaꞌ. Inapotahuatënquëmaꞌ, niinëhuë quëtaranquëma nanpiantaramaꞌ. Inapotohuatënquëmaꞌ, ca Sinioroco ninahuëso anitotaranquëmaꞌ,” tënin,’ itëquëꞌ,” itërinco. 7 Napotohuachincora, ina inachachin nansëroꞌsa nontërahuë. Nontasoco chachin, ocohua paꞌninsoꞌ natanahuë. Nansëroꞌsantaꞌ, nansënëna capini nichinpitëraꞌpiapi. 8 Naporahuatona pancarin ipatëroꞌsaꞌ, nosha, inapita yaꞌhuëtaantapi. Ina quëran shaꞌhuëtënta yaꞌhuëtaantapi. Napoaponaraihuëꞌ, co nanpiyátërapihuëꞌ. 9 Naporoꞌ Siniorosoꞌ nontaantatonco: “Carinquën nanan quëtaranquën niꞌton, niinëhuë përáquëꞌ: ‘Catapini parti quëran chachin huëꞌsahuaton isopita chimipiroꞌsa ananpiquëꞌ,’ itëquëꞌ,” itaantarinco. 10 Napotohuachincora, ina inachachin camairahuë. Napotohuatëra, nanpiantarahuatona huanipi. Huaꞌhuayátërahuë niꞌton, panca sontaroꞌsa huënton pochin yaꞌnopi. 11 Naporoꞌ Sinioro nontaantatonco: “Israiroꞌsasoꞌ, nansëroꞌsa niꞌnanso pochin nipi. Ninontohuachinara: ‘Nansëquënpoasoꞌ, noyá yanirinso pochin niconin. Co huachi maꞌmarë tëranta paꞌtërëhuahuëꞌ. Co huachi nimiriohuanhuë pochin niconëhuaꞌ,’ niitopi. 12 Inapitaso napopirinahuëꞌ, quëmari pënënaton: ‘Sinioro napotërinquëmaꞌ: “Canpitaso piyapinëhuëpitanquëma nipiramahuëꞌ, chimipiroꞌsa paꞌpitopiquë acoatë pochin nitëranquëmaꞌ. Cari chachin paꞌpitërinënquëma quëran ocoiatë pochin nitaranquëmaꞌ. Áquë quëpirinënquëmahuëꞌ, Israiro noꞌpaquë chachin quëpanantaponquëmaꞌ. 13-14 Paꞌpitopinan pochin nisapiramahuëꞌ, ina quëran ocoiatë pochin nitaranquëmaꞌ. Inapotohuatënquëmaꞌ, yaꞌipi piyapinëhuëpitanquëma ca Sinioroco ninahuësoꞌ nitotaramaꞌ. Cari chachin niinëhuë quëtohuatënquëmaꞌ, nanpiantarëso pochin nisaramaꞌ. Naporahuaton yaꞌhuëramaso noꞌpaquë chachin acoantaranquëmaꞌ. Inapotohuatënquëmaꞌ, ca Sinioroco shaꞌhuitëranquëmaso chachin nitëranquëmasoꞌ nitotaramaꞌ. Ca Sinioroco napotaranquëmaꞌ,” tënin Sinioro,’ itëquëꞌ,” itaantarinco. Israiroꞌsa aꞌna huëntoínchin niantacaiso yaꞌhuërinsoꞌ 15 Ina quëran Sinioro camayatonco: 16 “Aꞌnara nara masahuaton: ‘Iso Cota huëntonquën,’ taꞌcaso ninshitëquëꞌ. Aꞌna naraquënta ninshitaton: ‘Isosoꞌ, Israiro huëntonquën,’ itëquëꞌ. 17 Nani ninshitohuatan, aꞌna imiraquëáchin cato chachin sëꞌquëquëꞌ. Aꞌnaíchin pochin nicacaiso marëꞌ inapoquëꞌ. 18 Inaporanso yonquiatonaꞌ, natanaponën: ‘¿Maꞌta tapon ina pochin ninan?’ itaponën. 19 Napotohuachinën: ‘Iso pochin Sinioro anitotërinquëmaꞌ: “Israiro huëntonso Cota huëntonëꞌ, cato huënton yaꞌhuëpirinahuëꞌ, ca nohuanton aꞌna huëntoínchin yaꞌhuëapona huachi” itërinquëmaꞌ,’ itëquëꞌ. 20 Ina quëran cato naraquë ninshitëransopita aꞌninquëchin ihuëquëꞌ. 21 Inaporahuaton shaꞌhuitaantaquë: ‘Israiroꞌsa nisha nisha nacionquë quëpapi niꞌton, itohua itohua yaꞌhuërapi. Cari chachin yaꞌipi parti quëran ayontonahuato ocoiarahuë. Inapotahuato, yaꞌhuëpiso noꞌpaquë chachin quëpanantarahuë. 22 Inaquë nipachinaꞌ, aꞌna nacioínchin nicapona huachi. Israiro motopiroꞌsaquë yaꞌhuëaponaꞌ. Aꞌnaíchin copirno yaꞌhuëtaponaꞌ. Co huachi cato nacion nisapihuëꞌ. Co huachi cato copirno yaꞌhuëtaponahuëꞌ. 23 Naporahuaton co huachi amiro mamanshiroꞌsa moshatona nëꞌhuëtërinso pochin nisapihuëꞌ. Co huachi aꞌnaratipita nicatona oshahuanapihuëꞌ. Nisha nisha cancantopirinahuëꞌ nichaꞌëpato, casáchin cancantaponaco huachi. Yaꞌipi oshanëna inquitahuato, piyapinëhuëpita pochin niꞌsarahuë. Canta inapita Yosënëna nisarahuë. 24 Piyapinëhuë Tapi itërahuësoari copirnonëna nisarin. Naporahuaton inaíchin ohuicaroꞌsa huaꞌanën pochin nicaton, piyapinëhuëpita aꞌpairarin. Naporo huarëꞌ pënëntërahuësopita, shaꞌhuitërahuësopita, inapita natëponaꞌ. 25 Piyapinëhuë iráca Cacopo itërahuësoꞌ, noꞌpaꞌ quëtërahuëquë yaꞌhuëaponaꞌ. Inaquë chachin shimashonënpitanta yaꞌhuëpi. Inaquë chachin canpitantaꞌ, yaꞌhuëapomaꞌ. Huiꞌnamaꞌ, shiparimaꞌ, inapitanta inaquë chachin yaꞌhuaponaꞌ. Co onporonta pipiaramahuëꞌ. Piyapinëhuë Tapi itërahuësoari huaꞌanëma nisarin. Co aꞌnari yaꞌhuërëtaponhuëꞌ. 26 Ama tëꞌhuarëꞌna yaꞌhuëcaiso marëhuëꞌ, inapitaroꞌco anoyatarahuë. Inapitaroꞌco anoyatërahuësoꞌ, yaꞌhuëmiatarin. Ca nohuanton notohuaroꞌ naꞌaponaꞌ. Naporahuaton chinotërinacoso pëiꞌ, inapita yaꞌhuëpiso huáncana acoarahuë. 27 Inapita huáncana yaꞌhuëarahuë. Inapitasoꞌ piyapinëhuëpita nisapi. Caso inapita Yosënëna nisarahuë. 28 Chinotërinacoso pëi acorahuësoꞌ, inahua yaꞌhuëpiso huáncana yaꞌhuëmiatapon. Napohuachina, aꞌnapita nacionoꞌsasoꞌ: “Tëhuënchachin Siniorori israiroꞌsa huayonin. Noya noya huaꞌanëntacaso marëꞌ naporin,” taponaꞌ,’ itaantaquëꞌ,” itërinco. |
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.