San Juan 1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri Jun ri ndiqꞌalajrisan runoꞌoj ri Dios 1 Atoq xtzꞌukutej pe nojel, kin xixkꞌo wi ri Jun ri ndiqꞌalajrisan runoꞌoj ri Dios, y ri Jun riꞌ kin kꞌo wi rikꞌin ri Dios y kin Dios wi chuqaꞌ. 2 Rijaꞌ kin kꞌo wi pe jumul rikꞌin ri Dios atoq kꞌajani titzꞌukutej pe nojel. 3 Y ri Dios chin xubꞌen nojel ri ebꞌanun, ja rijaꞌ ri xukusaj chin xerubꞌen, y nojel ri ebꞌanun, man ta ekꞌo, si rijaꞌ man ta bꞌanayon kichin. 4 Rikꞌin rijaꞌ kꞌo wi ri kꞌaslen y ri kꞌaslen riꞌ, jariꞌ ri ndiyikꞌan kikꞌaslen ri wineq. 5 Ri luz riꞌ, ngeruyikꞌaj ri wineq qꞌequꞌ kánima y ri qꞌequꞌ kꞌo pa kánima ri wineq ma xtiker ta xuchup. 6 Xkꞌojeꞌ chochꞌulew jun achi taqon pe roma ri Dios, rubꞌiniꞌan Juan. 7 Ri Juan xpuꞌun chin xuruyaꞌ utzulej rutzijol ri Jun ri taqon pe chin nduyikꞌaj kikꞌaslen ri wineq, chin tikitaqij ri Jun riꞌ roma ri utzulej rutzijol riꞌ. 8 Ma ja ta ri Juan ri ndiyikꞌan kikꞌaslen ri wineq. Rijaꞌ xpuꞌun chin xuruyaꞌ utzulej rutzijol ri ndiyikꞌan kikꞌaslen ri wineq. 9 Y ri Jun ri qetzij ndiyikꞌan kikꞌaslen ri wineq xuqaqa chochꞌulew. 10 Kin xuqaqa chochꞌulew, y ja rijaꞌ ri xkusex roma ri Dios chin xubꞌen ri rochꞌulew, pero ri wineq ma xketamaj ta achike rijaꞌ. 11 Chikikajal ri wineq ri erichin rijaꞌ xuqaqa wi, pero rejeꞌ ma xkikꞌen ta apu ruwech. 12 Pero ri xekꞌamo apu ruwech y xkitaqij, xuyaꞌ chake chi kꞌo kiqꞌaꞌ chin ngeꞌok ralkꞌuaꞌl ri Dios. 13 Y rejeꞌ xeꞌalex chik jumbꞌey, pero ri alaxik riꞌ ma roma ta kikꞌuan kikikꞌel ri kite-kitataꞌ, nixta roma kirayibꞌel ri kite-kitataꞌ, nixta roma keriꞌ xunojij ri aj rochꞌulew kitataꞌ, xa kin rikꞌin ri Dios pataneq ri kꞌakꞌakꞌ alaxik. 14 Ri Jun ri ndiqꞌalajrisan runoꞌoj ri Dios xuqaqa chochꞌulew, xkꞌojeꞌ jun ru-cuerpo achel qa-cuerpo roj wineq y rijaꞌ xkꞌojeꞌ chiqakajal. Roj xqatzꞌet ri nimalej ruqꞌij ri kin chin wi ri junayon Rukꞌajol ri Tataꞌaj Dios ri nojneq ránima rikꞌin ri qetzij y rikꞌin ri ru-favor ri Dios. 15 Y ri Juan xuyaꞌ utzulej rutzijol ri Jun riꞌ, y rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij: Jareꞌ ri Jun nutzijon pe chiwa atoq xinbꞌij: Ri Jun nduqaqa chuwij más kꞌo ruqꞌij ke chinuwech riyin, porque rijaꞌ kin xixkꞌo wi atoq kꞌajani kinalex riyin, xchajeꞌ ri Juan. 16 Y roma nojneq ránima ri Rukꞌajol ri Dios rikꞌin ri qetzij y ru-favor ri Dios, santienta favor roqaloꞌon riꞌ yoꞌon pe pa qawiꞌ chuqaꞌ roj. 17 Keriꞌ ndiqꞌalajin, porque ri ley pa ruqꞌaꞌ ri Moisés xjach wi chin ndukꞌut rubꞌeyal ri kꞌaslen chiqawech, y wokami yoꞌon chaqe ri qetzij y ri ru-favor ri Dios, y ri kꞌamayon pe richin, ja ri Jesucristo ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. 18 Ma jun wineq tzꞌeteyon richin ri Dios, xaxe ri junayon Rukꞌajol ri achoq ikꞌin jun ránima rubꞌanun tzꞌeteyon richin, y ja rijaꞌ ri qꞌalajrisayon chiqawech runoꞌoj ri Tataꞌaj Dios. Ri Juan ri Bautista ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Jun taqon pe roma ri Dios ( Mt. 3:11 , 12 ; Mr. 1:7 , 8 ; Lc. 3:15-17 ) 19 Ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ chiriꞌ pa tinamit Jerusalén, xekiteq jujun sacerdotes israelitas y jujun levitas apeꞌ kꞌo ri Juan, chin ndekikꞌutuj razón chare y xkibꞌij: ¿Achike kꞌa rat? ¿Ja rat ri Jun ri nduteq pe ri Dios chukolik ri rutinamit? 20 Y ri Juan xubꞌij chake: Ma riyin ta, xchajeꞌ. Ma xrewaj ta, xa kin chaj xubꞌij chi ma ja ta rijaꞌ ri Jun nduteq pe ri Dios chukolik ri rutinamit. 21 Y rejeꞌ xkibꞌij chare: ¿Y achike kꞌa rat? ¿Ma rat ta kami ri profeta Elías? Y rijaꞌ xubꞌij chake: Ma riyin ta. Y xkibꞌij chik chare: ¿Ja rat ri jun profeta ri bꞌiꞌin kan chi nduqaqa? Y rijaꞌ xubꞌij chik: Ma riyin ta. 22 Y ri etaqon e xkibꞌij chik chare ri Juan: ¿Achike kꞌa rat? Roj ndiqajoꞌ ndiqetamaj chin keriꞌ ndeqabꞌij chake ri etaqayon pe qichin. Taqꞌalajrisaj kꞌa chiqawech achike rat. 23 Y rijaꞌ xubꞌij: Ja riyin ri jun ri achoq pa ruwiꞌ xchꞌaꞌa kan ri profeta Isaías ri kereꞌ xubꞌij: Pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew ndakꞌaxex ruchꞌabꞌel jun ri ndisikꞌin chubꞌixik: Tichojmirisaj ri bꞌey apeꞌ ndeqꞌax ri Ajaw. Keriꞌ xubꞌij ri Juan. 24 Ri etaqon e chin ndekikꞌutuj razón chare ri Juan chi achike rijaꞌ, ekachibꞌil ri fariseos. 25 Rejeꞌ xkibꞌij chare ri Juan: Si ma ja ta rat ri Jun ri nduteq pe ri Dios chukolik ri rutinamit, nixta rat ri profeta Elías, nixta rat ri jun profeta bꞌiꞌin kan chi nduqaqa, ¿achike kꞌa roma ngaꞌabꞌen bautizar wineq? 26 Y ri Juan xubꞌij chake: Riyin chare yaꞌ nibꞌen bautizar. Pero chiꞌikajal rix kꞌo Jun ri ma iwetaman ta ruwech. 27 Rijaꞌ, chuwij riyin nduqaqa, y nixta rukꞌulun chi ja ok riyin ngikiro rukꞌamal ri ruxajabꞌ, xchajeꞌ ri Juan. 28 Nojel reꞌ xbꞌanatej jukꞌan apu ruchiꞌ ri raqen yaꞌ Jordán, pa jun lugar rubꞌiniꞌan Betania, apeꞌ ndubꞌen bautizar ri Juan atoq riꞌ. Ri Alaj Karneꞌl taqon pe roma ri Dios 29 Chukan qꞌij, ri Juan xutzꞌet chi ri Jesús tzalan apu apeꞌ kꞌo rijaꞌ, y xubꞌij: ¡Titzꞌetaꞌ kꞌa, chiwech rix kꞌo ri Alaj Karneꞌl taqon pe roma ri Dios chin ndirelesaj ri mak keqalen konojel wineq! 30 Jareꞌ ri Jun nutzijon pe chiwa atoq xinbꞌij: Chuwij riyin nduqaqa Jun más santienta ruqꞌij ke chinuwech riyin, porque rijaꞌ kin xixkꞌo wi atoq kꞌajani kinalex riyin. 31 Rubꞌanun kan, yin ma wetaman ta chi ja rijaꞌ ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, pero chin ndetamex ruwech rijaꞌ koma ri israelitas xinuqaqa chin ngenbꞌen bautizar wineq pa yaꞌ. 32 Y ri Juan ri Bautista xubꞌij chuqaꞌ: Riyin xintzꞌet chi ri Espíritu Santo xqaqa pe chikaj achel jun paloma, y xukꞌojeꞌ qa pariꞌ ri Jesús. 33 Y rubꞌanun kan yin ma wetaman ta chi ja rijaꞌ ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, pero ri Dios ri taqayon pe wichin chin ngenbꞌen bautizar ri wineq pa yaꞌ, rubꞌiꞌin pe chuwa: Ri achoq pariꞌ ndatzꞌet chi ndiqaqa y ndikꞌojeꞌ ri Espíritu, ja rijaꞌ ri ndibꞌanun bautizar kichin ri wineq rikꞌin ri Espíritu Santo. 34 Y yin xintzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej. Y romariꞌ niyaꞌ rutzijol chi ja rijaꞌ ri Rukꞌajol ri Dios, xchajeꞌ ri Juan. Ri nabꞌey teq ru-discípulos ri Jesús 35 Chukan qꞌij, ekꞌo chik chiriꞌ jumbꞌey ri Juan y ekaꞌiꞌ ru-discípulos. 36 Atoq ri Juan xutzꞌet chi ri Jesús ndeqꞌax chiriꞌ, xubꞌij: Titzꞌetaꞌ kꞌa, ja laꞌ ri Alaj Karneꞌl taqon pe roma ri Dios. 37 Y ri ekaꞌiꞌ discípulos atoq xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Juan ri Bautista, xkoqaj ri Jesús. 38 Ri Jesús xuyaꞌ vuelta, y atoq xerutzꞌet chi ri kaꞌiꞌ ru-discípulos ri Juan koqan e, kereꞌ xukꞌutuj razón chake: ¿Achike ndiwojoꞌ? Y rejeꞌ xkibꞌij: ¿Rabí, apeꞌ ngatuxlan? xechajeꞌ. Rejeꞌ rabí xkibꞌij chare porque keriꞌ ndikibꞌij ri israelitas chare jun tijonel. 39 Y ri Jesús xubꞌij chake: Joꞌ, teꞌitzꞌetaꞌ. Rejeꞌ xkoqaj y xbꞌekitzꞌetaꞌ apeꞌ nduxlan, y roma ja pa kajiꞌ hora chin tiqaqꞌij atoq riꞌ, xekꞌojeꞌ qa chiriꞌ ri qꞌij riꞌ. 40 Jun chikiwech ri kaꞌiꞌ ri xeꞌakꞌaxan ri xubꞌij ri Juan y xkoqaj ri Jesús, ja ri Andrés ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin ri Simón Pedro. 41 Ri Andrés ja paqiꞌ xbꞌerukanoj ri Simón Pedro ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin, y xubꞌij chare: Wokami xqil ri Mesías, xchajeꞌ. Y ri tzij Mesías ndubꞌij tzij: Jun ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. 42 Y ri Andrés xukꞌuaj ri Simón chuwech ri Jesús, y atoq ri Jesús xutzꞌet ri Simón, xubꞌij chare: Rat, rat Simón rukꞌajol ri Juan, pero wokami Cefas ndabꞌiniꞌaj, xchajeꞌ. Y ri bꞌiꞌaj Cefas ndubꞌij tzij, Pedro. Ri Jesús ndubꞌij chare ri Felipe y ri Natanael chi tikoqaj 43 Chukan qꞌij, ri Jesús xubꞌen ruwech ndibꞌa pa rochꞌulew Galilea, y xukꞌul jun achi rubꞌiniꞌan Felipe, ri achoq chare xubꞌij: Kanawoqaj. 44 Ri Felipe aj Betsaida, ri kitinamit ri Andrés y ri Pedro. 45 Y ri Felipe xbꞌerukanoj jun achi rubꞌiniꞌan Natanael, y atoq xril, xubꞌij chare: Ja xqil ri Jun ri achoq pa ruwiꞌ kꞌo rutzꞌibꞌan kan ri Moisés chupan ri ley y ri achoq pa ruwiꞌ kꞌo kitzꞌibꞌan kan ri profetas ojer, y ri jun riꞌ ja ri Jesús aj Nazaret, rukꞌajol ri José. 46 Y ri Natanael xubꞌij: ¿Kꞌo kami jun achike utz xtel pa tinamit Nazaret? Y ri Felipe xubꞌij chare: Si ma ndataqij ta, joꞌ taꞌatzꞌetaꞌ. 47 Pero atoq naqaj chik kꞌo ri Natanael chin ndeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús, ri Jesús xutzꞌet pe y xubꞌij: Titzꞌetaꞌ re jun achi reꞌ. Rijaꞌ kin qetzij chi israelita y ma jun chꞌakatinik kꞌo pa ránima. 48 Y ri Natanael xubꞌij chare ri Jesús: ¿Achike modo awetaman nunoꞌoj? Ri Jesús xubꞌij chare: Atoq kꞌajani karoyoj pe la Felipe, riyin xatintzꞌet yan chi ratkꞌo chuxeꞌ ri jun cheꞌ higuera. 49 Ja atoq riꞌ ri Natanael xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, ja rat ri Rukꞌajol ri Dios y ja rat ri Rey pa qawiꞌ roj israelitas. 50 Y ri Jesús xubꞌij: ¿Roma xinbꞌij chi xatintzꞌet chi ratkꞌo chuxeꞌ ri cheꞌ higuera, nganataqij? Kꞌa kꞌo más nimalej teq achike chuwech reꞌ ri xkaꞌatzꞌet. 51 Y ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi ri más chiqawech apu, rix nditzꞌet chi ndijaqatej ri kaj, y chi ri ru-ángeles ri Dios ngejote-ngeqaqa pa nuwiꞌ riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.