Hechos 13 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar JesucristoConda sajcnob' e Bernabé y e Saulo tua' aquetpob' misionero 1 Pues entonces tama e grupo ajc'upesiajob' xe' turu tama e chinam Antioquía ayan cora profetob' y ayan cora ajcanseyajob'. Y ya turu e Bernabé y e Simón xe' uc'ab'a Negro ub'an, y ya turu e Lucio xe' tua' e chinam Cirene, y ya turu e Manaén xe' jax inte' winic xe' ch'i' tuyejtz'er e Herodes xe' jax e rey tama e departamento Galilea, y ya turu e Saulo. 2 Y tama inte' día conda morojseb'ir turob' tunor e ajc'upesiajob' era taca e inmojr ajc'upesiajob' tua' uchiob' inte' servicio tia' war uyujtz'iob' ut Cawinquirar taca e ayuno, ojron Unawalir e Dios tama inte' profeta y che: —Eb'tanic chic e Bernabé y e Saulo tua' uchiob' e patnar lo que war impejcob' tua' uchiob', che Unawalir e Dios. 3 Entonces conda c'apa uc'ajtiob' meyra taca e Dios taca e ayuno, tin e quetpob' tujor e grupo ajc'upesiajob' era uturb'ob' uc'ab'ob' tama e Bernabé y tama e Saulo y cay uc'ajtiob' taca e Dios tama ujorob'. Y conda c'apa uc'ajtiob' taca e Dios, uyeb'ta ixiob'. Conda e apostolob' cay uchecsuob' uyojroner e Dios tama e lugar Chipre 4 Pues entonces e Bernabé y e Saulo eb'etna ixiob' umen Unawalir e Dios esto tama e chinam Seleucia, y de allí ochoyob' tama inte' nuxi barco tua' axiob' tor e ja' esto tama e lugar Chipre. Pues e Chipre era jax inte' lugar tia' ayan e rum xe' aquetpa tuyuxin e ja'. 5 Y tama e lugar Chipre era ayan inte' chinam xe' uc'ab'a Salamina xe' turu tuti' e nuxi ja'. Y e Salamina era jax inte' chinam tia' erer ac'otoy inte' barco tor e ja'. Entonces cay uchecsuob' uyojroner e Dios tama e chinam era tama e sian sinagoga tia' umorojse ub'ob' e gente tua' e Israel. Y ya turu tacarob' e Juan xe' arob'na Marcos ub'an xe' war utacre e Bernabé y e Saulo. 6 Y de allí loc'oy xanob' tama e lugar yaja' y xanob' esto tama e chinam Pafos. Y yaja' utajwiob' inte' winic xe' tua' e Israel xe' uc'ab'a Barjesús. Pero e Barjesús era jax inte' ajnirom, y jax inte' ajb'ax ub'an. Y jaxir war umajres e gente que lo que war o'jron jaxir jax uyojroner e Dios, pero intaca war amajresian tama tunor era. 7 Y e ajnirom era jax inte' winic xe' atzay e'rna umen e gobernador xe' uc'ab'a Sergio Paulo. Y e Sergio era jax inte' winic xe' meyra canuar unata tama ujor. Entonces jaxir uyeb'ta ixin tua' ataresnob' e Bernabé y e Saulo tua' erer uyub'i uyojroner e Dios. 8 Pero e ajnirom xe' uc'ab'a Elimas ub'an, machi ani uc'ani tua' ac'otoy e Bernabé y e Saulo tut e gobernador. Y tamar era uturb'a ub'a tua' uquete uwab'u uc'oter e Bernabé y e Saulo tut e gobernador, porque machi uc'ani tua' ac'otoy ac'upseyan e gobernador tama e Dios y nien tama e Cristo. 9 Pero c'otoy e Saulo tut e gobernador y tut e ajnirom era ub'an. Pues e Saulo era uc'ab'a Pablo ub'an. Y b'ut'ur uyalma taca Unawalir e Dios, y tamar era uch'ujcu uwira ut e Elimas xe' jax e ajnirom y che: 10 —Net ajmajresiajet, y net ajmab'amb'aniret, y net uyunenet e diablo. Y net war iq'uijna awira tunor lo que erach. ¿Y tuc'a tua' war aturb'a ab'a tua' atijres e b'ir xe' erach xe' tua' Cawinquirar? 11 Y era uc'otorer Cawinquirar c'ani ucucruet. Y tamar era net tua' iquetpa tajpem unac'oit tama inte' tiempo era, y machi ixto tua' awira nien ujanch'aquenar e q'uin. B'an che e Pablo uyare e Elimas xe' jax inte' ajnirom. Entonces wacchetaca e Elimas machi ixto e'ron unac'ut ya', y quetpa incsib'an tunor tut, y matuc'a uwira inyajrer. Entonces cay xana y war usicb'a chi umen tua' achujca uc'ab' tua' aq'uejcha axana porque machi ixto e'ron ut ya'. 12 Entonces conda e gobernador uwira lo que numuy tama e Elimas, c'upseyan tama Cawinquirar porque war ub'ijnu uwira tunor e canseyaj tama Cawinquirar. Conda e Pablo y e Bernabé ixin tama e chinam Antioquía tama e departamento Pisidia 13 Pues entonces e Pablo taca e inmojr ajc'upesiajob' xe' war axanob' tacar ixin t'ab'ayob' tama inte' nuquir barco tama e chinam Pafos. Y tamar e barco era ixiob' tor e ja' esto tama e chinam Perge xe' turu tama e departamento Panfilia. Pero e Juan uchoqui uyacta e ajc'upesiajob' era tama e lugar yaja', y sutpa ixin esto tama e chinam Jerusalem otronyajr. 14 Y de allí e inmojr era numuyob' tama e chinam Perge esto tama e chinam Antioquía xe' turu tama e departamento Pisidia. Y tama e chinam Antioquía era ya turob' tama e día tua' e jiriar. Entonces ixin ochoyob' tama e sinagoga y turuanob'. 15 Pues conda tin e ajc'otorerob' tama e sinagoga era c'apa uchiob' leer uyojroner e Dios tama uley e Moisés y tama e profetob', uyeb'tob' ixin tua' apejcnob' e Pablo taca e inmojr ajc'upesiajob' y che: —Pues nipiarox, jay ayan inte' ojroner imener tua' ac'unles uyalmob' e gente, erer iche era. B'an che tin e ajc'otorerob' tama e sinagoga era. 16 Entonces achpa wawan e Pablo y cay uche uc'ab' tut e gente tua' aquetpob' tz'ustaca y cay ojron y che: —Ub'inic winicox xe' tuox e Israel y xe' majax tuox e Israel pero xe' war ib'acre e Dios. 17 Cadiosir tama cachinam Israel usicb'a tunor catata viejob'irob' y cay ub'orojsiob' tua' aquetpob' inte' nuxi chinam conda turob'to tama e lugar Egipto. Jaxirob' quetpob' b'an cocha cora man tama e lugar yaja', pero nacpat era Cadiosir ulocsiob' tama e lugar yaja' taca uc'otorer. 18 Pues Cadiosir intaca uwira tunor lo que majax imb'utz tut jaxir lo que war uchiob' catata viejob'irob' tama e choquem lugar tama inte' tiempo de cuarenta año. 19 Y de allí Cadiosir usati siete nuquir chinam xe' turob' tama e lugar Canaán tua' asutpa uyajc'u catata viejob'irob'. 20 Pues tunor era numuy tama inte' tiempo de 450 años. Y de allí Cadiosir cay uturb'a cora winicob' xe' arob'nob' juez tua' ac'otoriob' tujor e gente tama e Israel, y b'an taca quetpa este que c'otoy utiempo e Samuel xe' jax inte' profeta. 21 Entonces e gente cay uc'ajtiob' taca e Samuel era tua' a'jc'unob' inte' rey tua' ac'otori tujorob'. Y e Dios uturb'a e Saúl tua' ac'otori tama inte' tiempo de cuarenta año. Pues e Saúl era jax uyunen e Cis xe' jax inte' winic xe' tari tama uch'ajnarir catata viejob'ir xe' uc'ab'a Benjamín xe' turuan tama e onian tiempo. 22 Y de allí e Dios ulocse e Saúl tua' machi ac'otori más tujor e gente tama e Israel, y uturb'a e David tua' aquetpa rey. Y tamar e David era ojron Cadiosir y che: “Nen intajwix e David xe' jax uyunen e Isaí xe' jax inte' winic xe' intzay inwira y xe' c'ani axin uche tunor lo que inc'ani nen”, che e Dios. 23 Y ayan inte' usitz tama uch'ajnar e David xe' jax e Jesús. Y e Jesús era eb'etna tari umen e Dios tua' ucorpes e gente tama e Israel, b'an cocha cay uyareon e Dios ixnix que b'an tua' uche. 24 Pero conda merato ayopa e Jesús tua' acanseyan, e Juan xe' ajch'uymar warix uchecsu uyojroner e Dios tut tunor e gente tama e Israel, y war uyare e gente que uc'ani tua' uyactob' umab'amb'anirob' y que uc'ani tua' uyustes ub'ob' tut e Dios, y que uc'ani tua' ach'ujyob'. 25 Pero e Juan, conda c'anix ac'apa tunor upatnar lo que ajc'una umen e Dios tua' uche, cay uyare e gente y che: “Pues nen majax Iwajcorpesiajen cocha war ib'ijnu, sino que watarto tanipat otronte' xe' jax Iwajcorpesiaj. Y conda watar jaxir c'ani iwira que más ayan uc'otorer. Pues y nen ma tawaren nien tua' imb'ani ut uxanab', porque meyra ayan uc'otorer jaxir,” che e Juan xe' ajch'uymar tamar Cawinquirar Jesucristo. 26 ’Niwermanuox xe' umaxtacox e Abraham y nox xe' majax tuox e Israel pero xe' war ib'acre e Dios, e ojroner tama e corpesiaj era ticab'a tunoron. 27 Pues tama e tiempo conda chamesna e Jesús, tin e turob' tama e chinam Jerusalem y tunor e ajc'otorerob' machi c'otoy unatob' jay e Jesús jax Cawajcorpesiaj. Y quetpa mucur tutob' tuc'a war che e ojroner tua' e onian profetob' motor que cay uchiob' leer tama e sinagoga tama inte' inte' día tua' e jiriar. Y tamar era uyareob' tua' achamesna e Jesús. Y b'an uchiob' tua' ac'apa uchiob' tunor lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e onian profetob' conda utz'ijb'ob' tamar uchamesnar e Cristo. 28 Y motor que machi utajwiob' tuc'a tamar tua' uyare achamesna e Jesús, pero uc'ajtiob' tua' e rey Pilato tua' uyare achamesna. 29 Y conda c'apa uchiob' tunor lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e onian profetob' tama uyojroner e Dios que b'an uc'ani tua' achena tacar e Cristo, uyemsiob' tama ut e cruz y uch'ab'uob' tama umujr. 30 Pero e Dios machi uyacta e Jesús tama umujr, sino que usuti ub'ixq'ues tujam e chamenob'. 31 Y turuan meyra día tara tor e rum conda war uchectes ub'a que jaxir b'ixir otronyajr. Y cay uchecsu ub'a tut tin e xanob' tacar conda turuan tara tor e rum y xe' ixiob' tacar conda loc'oy tama e departamento Galilea tua' axin esto tama e chinam Jerusalem. Y coner jax ixto e winicob' era xe' quetpob' ajchecsuyajob' tut e gente que e Jesús sutpa b'ixc'a tujam e chamenob'. 32 ’Y tamar era war cawareox coner tunor e ojroner xe' imb'utz xe' jax xe' quetpa arob'b'irob' catata viejob'irob' umen e Dios tama e onian tiempo. 33 Y non coner, cocha sitzb'iron tua' e onian catata viejob'irob', pues ticoit non e Dios c'apa uche tunor lo que cay uyareob' que c'ani uyajc'uob' ixnix que c'ani usuti ub'ixq'ues e Jesús tujam e chamenob'. Y b'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama e salmo dos ub'an tia' che que: “Net jax Nisitzet, y coner nen inquetpa Tatab'iren tab'a.” B'an che tama e salmo dos. 34 Y chequer que Cadiosir quetpa tua' usuti ub'ixq'ues e Jesús tujam e chamenob' conda che tama uyojroner e Dios que machix tua' uyacta o'c'oy uwerir e Jesús tama umujr. B'an che tama uyojroner e Dios tia' che que: “C'ani inwajq'uet tunor e chojb'esiaj lo que cay inware e David que b'an tua' inwajc'u que watar inte' usitz xe' tua' ac'otori ejc'ar ejc'ar.” B'an che tama uyojroner e Dios xe' tz'ijb'ab'ir tama e onian tiempo. 35 Y tama inte' salmo ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e David ub'an que c'ani asutpa ab'ixc'a e Jesús tujam e chamenob' conda che que: “Machix tua' awacta o'c'oy uwerir aman xe' war ayajta ut.” B'an che tama e salmo era xe' tz'ijb'ab'ir umen e David. 36 Pues e David cay uyujtz'i ut e Dios y cay uche b'an cocha uc'ani e Dios tama utiempo. Y de allí chamay y mujca tuyejtz'er utata viejob'irob', y oc'oy uwerir tama umujr. Y tamar era chequer que majax e David xe' tua' asutpa ab'ixc'a tujam e chamenob'. 37 Porque tin e asujta ab'ixq'uesna tujam e chamenob' umen e Dios machi tua' axin o'c'oy uwerir tama umujr. Pero e Jesús sujta b'ixq'uesna tujam e chamenob' umen e Dios. 38 Entonces, niwermanuox, natanic que coner war achectesna tiut que tama e Jesús ayan e corpesiaj tama tunor camab'amb'anir. 39 Pues tunor e mab'amb'anir lo que machi uyub'ion cach'ami e c'umpar tamar yeb'ar uley e Moisés c'otoy cach'ami tua' e Dios conda cay c'upseyanon tama Cawinquirar Jesucristo. 40 Y tamar era awiric ib'a que machi ac'axi tijor nox lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e profetob' xe' turuanob' tama e onian tiempo conda chenob' que: 41 Ub'inic ajtzenerox, y b'ijnunic iwira nox xe' machi c'ani ixc'upseyan tama e Dios, y satpenic, porque nen xe' Idiosiren c'ani inche inte' nuxi milagro tama e tiempo era que machix tua' ic'upse motor que ayan chi axin uyareox que b'an numuy. B'an che e Dios tama uyojroner, che e Pablo uyare tunor e gente tama e sinagoga tama e chinam Antioquía era. 42 Y conda war aloc'oy e Pablo taca upiarob' tama e sinagoga, ayan cora gente xe' yopob' tut xe' cay upejcob' tua' ayopob' tama otronte' día tua' e jiriar tua' uchecsu más tama e Cristo era. 43 Entonces conda c'apa tunor e servicio era, loc'oyob' e gente tama e sinagoga. Y ayan e gente xe' tuob' e Israel y ayan tin e majax tuob' e Israel pero xe' uch'amiob' e c'upesiaj tua' e gente tua' e Israel. Y cay xanob' tunor e gente era tupat e Pablo y e Bernabé. Entonces e Pablo y e Bernabé sutpa uyareob' e gente era que uc'ani tua' aq'uec'o axanob' tama utacarsiaj e Dios. 44 Entonces tama otronte' semana tama e día tua' e jiriar cay umorojse ub'ob' tunor e gente tama e chinam era tua' uyub'iob' uyojroner Cawinquirar. 45 Pero conda e gente tua' e Israel cay uwirob' que yopob' tunor e sian gente era que majax tuob' e Israel, q'uijnob'. Y tamar era cay ojronob' upater e Pablo y cay uc'ayob' ub'an. 46 Entonces achpa wawanob' e Pablo y e Bernabé, machi b'actob', y cay ojronob' y chenob': —Pues quetpa tua' cawareox xe' tuox e Israel tunor uyojroner Cawinquirar, pero era chequer que machi ic'ani y que machi ib'ijnu jay imb'utz tunor e cuxtar era xe' machi tua' ac'apa. Entonces coner c'ani caxin caware tunor era taca e gente xe' majax tuob' e Israel. 47 Porque Cawinquirar Dios war uyareon b'an cocha cay uyare tunor catata viejob'irob' y che: Pues nen inchiet b'an cocha inte' janch'aquenar tut tunor e gente xe' majax tuob' e Israel tama tunor or e rum. Y inchiet tua' awirsiob' cocha tua' axin uch'amiob' e corpesiaj tunor e gente tama tunor or e rum. B'an che Cawinquirar, che e Pablo. 48 Pues entonces conda tin e majax tua' e Israel cay uyub'iob' tunor era, cay tzayob' meyra y cay ojronob' y che que galan tunor uyojroner Cawinquirar. Y tamar era tunor tin e sicb'ab'ir tua' uch'ami e cuxtar xe' machi tua' ac'apa cay c'upseyanob' tama Cawinquirar tama e día era. 49 Y tamar era cay checsuna tunor uyojroner Cawinquirar tama tunor or e lugar yaja'. 50 Pero e gente tua' e Israel cay ojronob' taca cora nuquir ixictac xe' ub'acriob' e Dios, y cay ojronob' taca cora nuquir winicob' tama e chinam yaja' tua' uyachpesob' inte' q'uijnar upater e Pablo y e Bernabé este que uyajnesob' loc'oy tama e chinam era. 51 Entonces e Pablo y e Bernabé unijques uxanab'ob' tua' uyacta ojri e tanlum lo que ayan tamar tua' uwirse e gente tama e lugar yaja' que majax imb'utz lo que war uchiob'. Y tamar era uyactob' e lugar yaja' y ixiob' esto tama e chinam Iconio. 52 Pero tin e war ac'upseyanob' tama Cawinquirar war atzayob' y war ab'utc'a uyalmob' taca Unawalir e Dios iraj iraj. |
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.