Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Hebreos 8 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo


E Jesucristo, jax Casacerdote xe' más nojta

1 Pues tamar lo que war catz'ijb'a axin era lo que más ayan uc'ampib'ir jax era: Que non ayan inte' Casacerdote xe' más nojta xe' war aturuan tama unojc'ab' uturtar Catata Dios tichan tut e q'uin.

2 Y coner Casacerdote era war apatna tama e tabernáculo xe' erach lo que ayan tut e q'uin xe' chemb'ir umen Cawinquirar Dios, y majax umen inte' winic.

3 Pues inte' inte' xe' aquetpa inte' sacerdote xe' más nojta turb'ab'irob' tua' uyajc'uob' cora ofrenda y tua' uchamsiob' cora arac tua' utoyi tama umab'amb'anirob' e gente, y tamar era Cawinquirar Jesucristo xe' turu tut e q'uin uc'ani tua' uyajc'u cora ofrenda yaja' tichan ub'an.

4 Pero jay turuto ani tara tor e rum coner, ma cocha erer ani aquetpa inte' sacerdote cocha ayanto chi xe' aquetpob' sacerdotiob' xe' war uyajc'uob' cora ofrenda e Dios b'an cocha arob'nob' tua' uchiob' tama uley e Moisés.

5 Pero lo que war uchiob' tin e aquetpob' sacerdotiob' tara tor e rum aquetpa b'an cocha inte' uchequerir xe' ch'ur tara tor e rum tamar lo que ayan tut e q'uin. Y canata que b'an porque conda e Moisés c'ani uche e tabernáculo arob'na umen e Dios y che: “Turb'an ab'a tua' ache e tabernáculo b'an taca cocha uwirnar uchequerir lo que cay inwirset tama ujor e witzir tama e lugar Sinaí”, che e Dios.

6 Pero Casacerdote xe' más nojta ticab'a ajc'una upatnar xe' más nojta ub'an que e inmojr sacerdote, cocha jaxir c'apa uyustes inte' pacto que más ayan uc'ampib'ir tut e Dios y tut e winicob' que inte' xe' chemb'ir ixnix, cocha e pacto era chemb'ir taca inte' tuanib'ir xe' más nojta uc'ampib'ir tama tunor.

7 Porque jay uyub'i ani ucorpeson e onian pacto xe' chemb'ir taca e Moisés, machi ani uc'ani otronte' pacto era xe' chemb'ir umen Cawinquirar Jesucristo.

8 Pero Cadiosir, conda uwira e gente tama e tiempo yaja', uwira que ayan lo que uc'anto y tamar era ojron y che: Watar e día, che Cawinquirar Dios, conda c'ani inche otronte' pacto taca e gente tua' e Israel, y taca e gente tama uch'ajnar e Judá.

9 Y e pacto era xe' imb'utz lo que c'ani inche tacarob' majax b'an cocha inte' pacto lo que cay inche taca utata viejob'irob' conda cay inchuqui uc'ab'ob' tua' inlocsiob' tama e lugar Egipto. Pues jaxirob' machi c'upseyanob' tut e onian pacto era, y tamar era ixien inwactob' b'an taca, che Cawinquirar Dios.

10 Pues e pacto lo que c'ani inche taca e gente tua' e Israel tama e tiempo xe' watar jax era, che Cawinquirar Dios, C'ani inturb'a niwojroner tama ujorob', y c'ani intz'ijb'a tunor era tama uyalmob' ub'an. Y tamar era nen tua' inquetpa Udiosirenob', y jaxirob' tua' aquetpob' nimaxtacob' ub'an, che Cawinquirar Dios.

11 Y tama e tiempo yaja' mamajchi chi tua' axin ucanse upiarob' y nien tua' axin ucanse uyermanuob' tua' ac'otoy unatob' chi Cawinquirar Dios, porque tunor e gente tua' unatob' chien nen, y b'an tin e más chuchu este tin e más nojta.

12 Y c'ani inxin inc'umpa tacarob' y c'ani innajpes tunor lo que uchiob' que majax imb'utz, y machi ixto tua' inc'ajpes umab'amb'anirob' otronyajr, che e Dios.

13 Y conda ojron e Dios y che que ayan inte' pacto xe' imb'utz, war che era que e onian pacto lo que chemb'ir taca e Moisés war asatpa axin y que war ac'apa era este que war anajpa axin.

© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ