Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Corintios 3 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo


Tin e war utacre e Pablo tama upatnar e Dios

1 Pues entonces niwermanuox, conda turen tacarox machi uyub'ien incansiox b'an cocha inte' winic xe' aq'uec'o axana tama ub'ir e Dios, sino que quetpa tua' incansiox b'an cocha inte' winic tara tor e rum xe' matuc'a unata tama e Dios, y quetpa tua' incansiox b'an cocha jay maxtacox ani tama tunor lo que ayan tua' e Cristo.

2 Y cay incansiox taca inte' canseyaj xe' más inc'un, b'an cocha uc'ani tua' awesena inte' ch'urcab' xe' warto a'chu que machito uyub'i uc'uxi e comida xe' más aq'uec'o. Y b'anox nox tama icuxtar nawalb'ir ub'an que machi uyub'iox ich'ami e canseyaj tama uyojroner e Dios que más aq'uec'o. Y b'an turox esto coner.

3 Porque nox warto ixturuan b'anto cocha turox ani ixnix y machi war iwacta ib'a tua' ixb'ijresna umen Unawalir e Dios. Porque nox warto ixc'uxnaq'ui iwira lo que ayan tua' otronte', y warto ixb'iriti iraj iraj, y war ixere ib'a ixixin. Pues tunor lo que war iche era b'an taca cocha war uchiob' e winicob' tara tor e rum.

4 Porque ayan tin e war o'jron y che: “Nen inc'upse lo que o'jron e Pablo.” Y ayan tin e war o'jron y che: “Nen inc'upse lo que o'jron e Apolos.” ¿Machi ca war iturb'a ib'a b'an cocha e winicob' tara tor e rum?

5 Pero ¿tuq'uen cora nen? y ¿tuc'a cora e Apolos? Pues non jax taca manon tua' e Dios, y jax non xe' c'ampesnon umener tua' catacriox ixc'otoy ixc'upseyan tama Cawinquirar Jesucristo. Nen cay inche e patnar lo que ajc'unen umen e Dios, y e Apolos cay uche e patnar lo que ajc'una umen e Dios tua' uche jaxir ub'an.

6 Nen cay impaq'ui ut e semilla tua' e Dios tama iwalma, y de allí tari e Apolos y cay utz'ayi, pero jax e Dios xe' cay uche ach'i' tunor lo que pacb'ir era.

7 Pero machi c'ani catattz'i tin e cay pacma, y nien machi c'ani catattz'i tin e cay tz'ayma, sino que jax taca e Dios xe' tua' atajttz'a porque jax jaxir xe' uch'ijrse lo que cuxpa tama iwalma xe' jax uyojroner e Dios.

8 Entonces b'an cocha tin e apacma y b'an ub'an tin e atz'ayma, Cadiosir tua' axin utoyi inte' inte' b'an cocha e patnar lo que uche.

9 Entonces nen taca e Apolos manon tua' e Dios tua' cache lo que uyareon. Y nox larox cocha inte' chor tia' pacb'ir e jinaj xe' ajc'unon umen e Dios tia' tua' capatna. Y nox larox cocha ingojr otot ub'an xe' war achena umen e Dios.

10 Y nen b'anen cocha inte' ajcheyaj otot xe' más nojta innata tamar, y conda nen cay inchecsu uyojroner e Dios tama e Cristo tiut, nen inche lo que lar cocha uwab'nib' inte' otot. Pero tanipat era tari otronte' tua' ucansiox más tama Cawinquirar xe' quetpa lar cocha otronte' ajcheyaj otot xe' war ujachi unac e otot axin. Pero inte' inte' xe' ac'otoy tanipat cocha era uc'ani tua' ub'ijnu uwira lo que war uche tua' aloc'oy lar cocha ucajyesnib'ir.

11 Porque ma cocha erer aturb'ana otronte' uwab'nib' e otot tujor inte' xe' chemb'irix b'ajxan xe' jax e Jesucristo. Y nox ixiox ich'ami uc'ab'a Cawinquirar Jesucristo conda nen cay inchecsu uyojroner tiut.

12 Pues tin tin xe' apatna bien tama upatnar e Dios era lar cocha tin e axin ujachi unac e otot taca e oro, o taca e plata, o axin uc'ampes e tun xe' más galan uwirnar. Pero tin tin xe' machi apatnob' bien tama upatnar e Dios larob' cocha tin e war ujachi unac e otot taca uc'ab' e te', o taca e ac, o taca e sojc.

13 Y c'ani aquetpa chequer jay bueno o jay majax bueno e patnar tua' inte' inte' tin e cay patnob' tama e otot era. Porque watar e día tua' e juicio conda e Dios c'ani uwira tunor lo que chena jay bueno o jay majax bueno. Y tama e día yaja' e juicio tua' aquetpa b'an cocha inte' c'ajc xe' tua' axin uputa tunor. Y tamar era c'ani aquetpa chequer jay bueno o jay majax bueno e patnar lo que cay chempa umen inte' inte' jay ac'apa apuruy tunor o jay aquetpato.

14 Tin e uche inte' otot xe' machi ac'apa apuruy umen e c'ajc era c'ani atojya umen e Dios tamar upatnar era.

15 Pero jay axin ac'apa apuruy tunor upatnar lo que cay uche tama e otot entonces tin e cay uche e otot era tua' usati tunor utuanib'ir lo que c'ani ani uch'ami, motor que jaxir axin acorpesna tua' uyub'i ac'otoy tut e q'uin, pero matuc'a tar tua' atojya b'an cocha inte' winic xe' aloc'oy ajni tujam e c'ajc conda war apuruy uyotot que matuc'a tua' uyub'i uq'ueche axin.

16 Pues entonces niwermanuox, ¿war ca inata que nox larox cocha inte' otot tua' e Dios? Pues b'an, porque war aturuan Unawalir e Dios tama iwalma.

17 Pero jay ayan tin e axin utijres uyotot e Dios, watar e Dios tua' utijres e winic era ub'an. Porque erach tunor uyotot e Dios y inte' intiox larox cocha inte' otot tua' jaxir.

18 Pues que mamajchi umajresic ub'a, porque jay ayan tijam tin e war ub'ijnu que unata meyra b'an cocha ub'ijnuob' e gente tara tor e rum, pues uc'ani tua' asutpa aquetpa b'an cocha inte' xe' matuc'a unata, y tamar era erer ac'otoy aquetpa nojta ujor tut e Dios.

19 Porque e natanyaj lo que ayan tua' e winicob' tara tor e rum matuc'a uc'ampib'ir tut e Dios. B'an cocha ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios tia' che: “Cadiosir axin ucucru e winicob' xe' más nojta ujorob' tara tor e rum tamar taca e majresiaj lo que ch'ur tama uyalmob' e winicob' era.” B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios.

20 Y ayanto tia' ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios que: “Unata Cadiosir que tunor ub'ijnusiajob' e winicob' xe' más nojta ujorob' tara tor e rum matuc'a uc'ampib'ir”, xe' ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios.

21 Y tamar era mamajchi tua' utattz'i ub'a umen que war ani axin tupat inte' winic xe' nojta ujor, porque Cadiosir c'apa uyajc'ox tunor lo que uc'ani, y tunor lo que ayan tara tor e rum tib'a tua' ic'ampes ub'an.

22 Entonces tunor lo que ayan tara tor e rum turix tua' utacriox. Nen xe' Pabloen turen tua' intacriox, y e Apolos turu tua' utacriox, y b'an e Pedro ub'an; turix tua' utacriox. Tunor or e rum era turu tua' utacriox, y b'an e cuxtar, y b'an e chamer. Y turu lo que ayan coner tua' utacriox, y b'an turu lo que watar otronyajr. Tunor lo que ayan aquetpa tua' utacriox.

23 Y nox turox tua' itacre e Cristo, y e Cristo turu tua' utacre Catata Dios.

© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ