Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ударидагшад 3 - Библи


Эзэн израильшуудые туршаха гэбэ

1-2 Эзэн израильшуудые туршаха гэбэ. Тэрэ сагта ажаһууһан израильшуудай хэншье ханаһаанай газарай түлөө дайлалдаагүй байба. Эзэн бусад арадуудые израилиин газар дээрэ юундэ үлөөгөөб гэхэдэ, эндэхи бүхы дайнда хабаадалсаагүй тэдэнэрые дайлалдажа һургаха гээ юм. Эзэн энэ газар дээрэ иимэ нэрэтэй арадуудые:

3 пилиштын табан эзэмдэгшэдтэй хамта бүхы ханаһаануудые, бүхы сидоонуудые болон хиивүүдые орхиһон байгаа. Тэдэнэр Бааһал-Хэрмоонһоо Лэбоо-Хамаат хүрэтэрхи Ливаанай хадалиг газарта ажаһуугаа юм.

4 Моисейгээр үбгэ эсэгэнэртэнь үгэһэн захяа заабаринуудыень бэелүүлнэ гү гэжэ Эзэн израильшуудые туршажа харахын тула эдэ арадуудые эндэнь орхиһон байгаа.

5 Тиигээд лэ израильшууд ханаһаануудай, хээдүүдэй, эмооршуудай, пэриззиинүүдэй, хиивүүдэй болон евүүсүүдэй дунда ажаһууба.

6 Тэдэнэр һамга хэхэеэ тэдэнэй басагадые абаба. Тэдэнэр хүбүүдтэнь басагадаа хадамнаба. Тиихэдээ тэдэнэр тэдэ арадуудай бурхадта һүгэдэн мүргэдэг болобо.


Отниһээл – түрүүшын ударидагша

7 Эзэн израильшуудые муу юумэ хэнэ гэжэ хараба. Тэдэнэр Эзэнээ, Өөрынгөө Бурханиие мартаад, Баалда болон Ашэраада шүтэн мүргэбэд.

8 Эзэн израильшуудта сухалдаад, тэдэниие илагты гэжэ Месопотамай хаан Кушаан-Ришатааимда үршөөл хайраяа үгэбэ. Месопотамай хаан тэдэниие найман жэл соо зонхилбо.

9 Эзэнһээ израильшуудай туһа эрин мүргэхэдэнь, Эзэн Халээбэй дүү хүбүүнһээ гараһан Кэнаазай хүбүүн Отниһээлые тэдээндэ эльгээбэ. Тэрэ израильшуудые дайсадһаа аршалан абарба.

10 Бурханай Һүлдын досоонь ороходо, Отниһээл израильшуудай ударидагша болобо. Отниһээл израильшуудые дахуулан, дайлалдахаяа ошобо. Тиихэдэнь Эзэн Араамай хаан Кушаан-Ришатааимай сэрэгшэдые тэрэнэй дарахада туһалба.

11 Кэнаазай хүбүүн Отниһээлэй наһа баратар тэрэ газар дээрэ дүшэн жэл соо амгалан байдал тогтобо.


Эһууд ударидагша болобо

12 Эзэн израильшуудай муу юумэ дахин хэхыень хараад, энэ арадые үй бута сохихынь тула Моһаабай хаан Эглоондо хүсэ шадал үршөөбэ.

13 Эглоон өөрынгөө сэрэгтэ аммоонуудай болон амалээгүүдэй сэрэгшэдые суглуулан нэгэдхээд, дайгаар израильшуудта добтолон орожо, тэдэнэй Пальма модото хотые эзэмдэн абаба.

14 Тиигээд арбан найман жэл соо Моһаабай хаан Эглоон израильшуудые зонхилбо.

15 Израильшууд Эзэндэ зальбаржа, дахин туһа эрибэд. Эзэн израильшуудые аршалан абархын тула Бэньямиинэй обогой Гэраагай һалгайбша хүбүүн Эһуудые тэдээндэ эльгээбэ. Тиихэдэнь израильшууд Моһаабай хаан Эглоондо бэлэг эльгээбэ.

16 Эһууд өөртөө нэгэ тохой утатай, хоёр таладаа эритэй элдэ дархалаад, тэрэнээ субынгаа саана нюужа, баруун ташаанда һанжуулан бэһэлээд,

17 Моһаабай хаан Эглоондо бэлэг асарба. Эглоон үлүүсэ ехээр таргалһан хүн байба.

18 Эһууд хүнүүдһээ суглуулһан хандиб мүнгөө Эглоондо үгөөд, бэлэг асарагшадаа табиба.

19 Тиигээд Эһууд газаашаа гарахаяа үүдэн тээшэ ошобо. Тэрэ Гилгаал хотодо шабараар хэһэн бурхануудай дүрсын хажуугаар үнгэржэ ябатараа, һөөргөө Эглоондо бусаад, иигэжэ хэлэбэ: – Хаан, би шамда нюусаар нэгэ юумэн тухай хэлэхэ ёһотойб. – Ааляар! – гэжэ Эглоон хэлээд, өөрынгөө зарасануудые таһалга сооһоо гарган ябуулба.

20 Эһууд тэрэнэй амардаг хоёрдохи дабхарта байдаг таһалгада ороод, иигэжэ хэлэбэ: – Бурханһаа шамда эльгээһэн бэлэг намда байна. Эглоон хаан шэрээһээ бодобо.

21 Эһууд зүүн гараа субынгаа саана нюуһан, баруун ташаандаа һанжуулан бэһэлһэн элдэеэ абаад, тэрээгээрээ хаанай гэдэһые хадхаба.

22 Эшэдээ хүрэтэрөө Эһуудай элдэ тэрэнэй гэдэһэ руу оробо. Хаанай нарин гэдэһэн гаража, тэрээн дээрэхи дотор өөхэниинь элдын эшые бүрхөөбэ. Тиихэдэнь Эһууд тэрэнэй гэдэһэ руу хадхаһан элдэеэ һугалангүй тэндэнь орхёод,

23 таһалгынь үүдыень шэбхэдээд, тэндэһээ ондоо таһалга руу гаража, тэрэл гэшхүүрээр доошоо буугаад, тэндэһээ түргэн арилба.

24 Эһуудай ябамсаар, зарасанууд Эглоон хаанай амардаг таһалгада ерэбэ. Тэдэнэр таһалгын үүдэнэй шэбхэдээтэй байхадань: «Хаан үүдэеэ шэбхэдээд, бэеэ хүнгэлжэ байна», – гэлсэбэ.

25 Тэдэнэр удаан хүлеэгөөд, һанаан үнөөндэ абтажа, замаг руунь түлхюур хэжэ, үүдыень нээбэ. Тиигээд тэдэнэр хаанайнгаа амардаг таһалга руу ороод, алуулһан хаанайнгаа хүр бэеын шала дээрэ хэбтэхыень харабад.

26 Эглоон хаанайнгаа бэеэ хүнгэлхые зарасануудайнь хүлеэхые һамбаашалжа, Эһууд шабараар хэһэн бурхануудай дүрсын хажуугаар үнгэрөөд, далда газараар хоргодоһоор, Сэираа хүрэбэ.

27 Тиигээд тэрэ тэндэһээ Эпрааимай хадануудта хүрөөд, эбэр бүреэгээ үлеэбэ. Бүреэгэй абяанай сууряатан зэдэлхэдэнь, израильшууд тэндэ сугларба. Тиигээд тэдэнэр хада руу буужа эхилбэд. Тэдэнэй урдань Эһууд ябана.

28 Эһууд тэдээндэ иигэжэ хэлэбэ: – Минии хойноһоо ябагты! Манай дайсад болохо моһаабуудые үй бута сохиходо Эзэн бидэндэ туһалха! Израильшууд Эһуудай хойноһоо ошобод. Тэдэнэр хада руу буугаад, Моһааб ошодог харгыгаар Иордан мүрэн гаталдаг гарсые эзэлээд, нүгөө талаһаа мүрэн гаталха гэһэн хэнииешье табибагүй.

29 Хүдэр шамбай бэетэй ба бар ехэ хүсэтэй арбаад мянган моһаабуудай хэншье тэрьедэжэ шадангүй, тэрэ гарса дээрэ алуулба.

30 Тиигээд тэрэ үдэр израильшууд моһаабуудые үй бута сохибо. Тиихэдэнь тэдэнэй газар дайда дээрэ наян жэл соо амгалан тайбан байдал тогтобо.

31 Эһуудай удаа Анаадай хүбүүн Шамгаар ударидагша байгаа. Үхэр туудаг модоор тэрэ зургаан зуун пилишт зониие усадхаа бэлэй. Тэрэ мүн лэ Израилиие абарагша байгаа.

© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, 2024

© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, 2024

© Оформление. Институт перевода Библии, 2024

Institute for Bible Translation, Russia
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ