Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Матвей 21 - Библи


( Мк 11:1-10 ; Лк 19:28-38 ; Ин 12:12-15 )

1 Иисүүс шабинартайгаа Иерусалимда ойртожо ерээд, Элеон хадын хаяада оршодог Бэтпагээ тосхон ошобо. Иисүүс түрүүлэн тиишэнь хоёр шабияа эльгээхэ зуураа

2 тэдээндээ иигэжэ захиба: – Сэхэ урдатнай байһан тосхон ошогты. Тэндэ орохотойгоо сасуу нэгэ залуу элжэгэнэй эхэтэеэ суг уяатай байхые олохот. Тэдэниие уяаһаань тайлаад, Намда асарагты.

3 Таанарта хэн нэгэнэй юумэ хэлээ һаань, «Эдэнэр Эзэндэ хэрэгтэй» гэжэ харюусаарайт, тиихэдэтнай элжэгэнүүдые абажа ябахыетнай дары зүбшөөхэ.

4 Иигэжэл лүндэншөөр дамжуулан Бурханай найдуулһан бүгэдэ юумэнүүд бүтэбэ даа:

5 «Номгон даруу шинии Хаан эмэ элжэгэ зайдаланхай, тэрэнэй унага – даагыень зайдаланхай, шамда дүтэлжэ ябана гээд Сионой басаганда дуулгаарайгты».

6 Шабинарынь ошоод, Иисүүсэй захиһан ёһоор хэбэ:

7 элжэгые даагатайнь асаржа, нюрган дээрэнь хубсаһаяа дэбдеэд, Иисүүсые унуулба.

8 Үй түмэн зон ябаха харгы дээгүүрнь хубсаһаяа дэбдибэ, зарим зон мүшэрнүүдые отолоод, харгы дээгүүрнь табиба.

9 Урдуурнь ябаһан зон, мүн хойноһоонь дахагшад: – Давидай үри һадаһан алдар солотой байһай! Эзэнэй нэрээр заларан Ерэгшэ үршөөл хайратай байһай! Дээдын тэнгэридэ оршоһон Бурханда алдар соло! – гэжэ шанга шангаар хашхаралдаба.

10 Иисүүсэй Иерусалимда ороходонь, бүхы хото шэбээгэйхин хүлгэнэжэ: – Энэ Хэн бэ? – гэлдэбэ.

11 – Энэ Иисүүс алдартай Галилейн Назаредэй лүндэншэн мүн, – гэжэ улад зон харюусажа байгаа.


Иисүүсэй Һүмэ ошолго

12 Иисүүс Һүмэ ошожо, тэндэ хонжоо наймаа хэгшэдые, юумэ худалдажа абагшадые бултыень намнажа гаргаба. Мүнгэ һолигшодой шэрээнүүдые, гулабхаа худалдагшадай һандалинуудые хүмэрюулбэ.

13 Тиигээд тэдэндэ: – Минии гэр мүргэлэй гэр гээд нэрлэгдэхэ гэжэ Нангин Бэшэг соо хэлээтэй байдаг. Харин таанад энэ гэр дээрмэшэдэй шэбээлдэг үүр болгожорхёот, – гэбэ.

14 Һүмэдэ Иисүүстэ һохор дохолон хүнүүд ерэбэ, Иисүүс тэдэниие эдэгээбэ.

15 Иисүүсэй бүтээһэн гайхамшагта хэрэгүүдые хараад, мүн Һүмэ дотор: – Давидай үри һадаһан алдар солотой байһай! – гэжэ үхибүүдэй шанга шангаар хашхаралдахые дуулаад, түрүү санаартан, Хуули заадаг багшанар сухалаа хүрэжэ:

16 – Эдэнэй юу хэлэжэ байхые дуулана гүт? – гэжэ Иисүүсһээ асууба. – Дуулангүй яахаб! Теэд: «Үхибүүдэй, нарай нялха хүүгэдэй аманһаа Та Өөртөө магтаал дуудуулхат» гэжэ Нангин Бэшэг соо хэлээтэй байһые таанад хэзээшье уншаагүй аалта? – гэжэ Иисүүс тэдэндэ хэлэбэ.

17 Иисүүс тэдэниие орхёод, Иерусалимһаа гаража, Бэтаани тосхон ошожо хоноо һэн.


Иисүүс үрэ жэмэсгүй боди модо хараалдаа хүртөөбэ

18 Хойто үглөөгүүрнь һөөргөө хото руу ошожо ябахадань, Иисүүсэй гэдэһэниинь үлдэбэ.

19 Харгын захада нэгэ боди модоной ургажа байхые хараад, хажуудань ошобо, теэд тэндэнь набшаһадһаа бэшэ ямаршье жэмэс олдобогүй. Тиимэһээ Иисүүс тэрэ модондо хандажа: – Энээнһээ хойшо шамһаа ямаршье жэмэс гарахагүй, – гэжэ хэлээ. Тэрэ дороо модон хаташаба.

20 Энээниие шабинарынь хараад: – Боди модон хайшан гээд иимэ амархан хаташаба гээшэб? – гэжэ гайхалсаба.

21 Иисүүс: – Хэрбээ таанар ямаршье һэжэггүй, бүрин этигэл һүзэгтэй байбал, Минии энэ боди модонтой хэһэнтэй адли юумэ, мүн бүришье ехэ юумэ бүтээхэ аргатай байхат гэжэ таанадта баталан хэлэнэб. Энэ уулада хандан: «Эндэһээ хүдэлөөд, далай руу һүрэ» гээ һаатнай, тиимэ юумэн болохо.

22 Зальбаржа байхадаа этигэл һүзэгтэй байбал, ямаршье эриһэн юумэнтнай танда үгтэхэ, – гэжэ шабинартаа хэлээ бэлэй.


Иисүүсэй эрхэ засаг тухай асуудал

23 Һүмэдэ Иисүүсэй дахин ерээд һургажа байхадань, түрүү санаартан, улад зоной ахамадууд Тэрээндэ ойртожо: – Та иимэ юумэ хэхэ ямар эрхэтэйбта? Иимэ эрхэ засаг Танда хэн үгөөб? – гэжэ асууба.

24 Иисүүс: – Бишье таанадһаа нэгэ юумэ һурахамни. Хэрбээ Намда харюу үгэбэлтнай, Бишье иимэ юумэ хэхэ ямар эрхэтэй байһанаа таанарта хэлэхэб.

25 Уһаар арюудхаха эрхэ Иоаннда Бурхан үгөө юм гү, али хүнүүд гү? – гэжэ урдаһаань һураба. Түрүү санаартан, ахамадууд өөһэд хоорондоо зүбшэлдэн: – Хэрбээ Бурханһаа тиимэ эрхэ үгтөө гэбэлнай, тиигэбэл яахадаа Иоаннда этигэдэггүй байгаабта гэхэл.

26 Хэрбээ хүнүүд үгөө гээ һаамнай, зон маниие яахаб бү мэдэе, аймшагтай юумэ болохо, – гэлдэбэ, юундэб гэбэл, хүн зон бултадаа Иоанные лүндэншэн гэжэ тоолодог байгаа.

27 Тиимэһээ тэдэнэр Иисүүстэ: – Бидэ мэдэнэгүйбди, – гэжэ харюусаа һэн. Тиихэдэнь Иисүүс: – Эдэ юумэнүүдые хэхэ эрхэ Намда хэнэй үгэһые Би баһа хэлэхэгүйб, – гэжэ тэдэндэ хэлээ һэн.


Хоёр хүбүүд тухай һургаалта үгэ

28 – Би таанадта хоёр хүбүүдтэй байһан нэгэ хүн тухай һургаалта үгэ хөөрэһүүб. Һүүлдэнь таанад һанал бодолоороо хубаалдаарайт. Эсэгэнь ехэ хүбүүндээ ойртожо: «Хүбүүн аа! Мүнөөдэр үзэмэй сэсэрлигтэ ошожо ажаллыш даа», – гэбэ.

29 Теэд тэрэ хүбүүниинь: «Ажаллаха дурагүй байнаб», – гэжэ харюусаба. Зүгөөр хожомынь буруу байһанаа ойлгоод, ажаллахаяа ошобо.

30 Тиигээд үнөөхи хүн бага хүбүүндээ ойртожо, баһал үзэмэй сэсэрлигтэ ошожо ажаллахыень хэлэбэ. Тэрэнь: «Эзэн, би ошохоб», – гэһэн аад, ошобогүй.

31 Эдэ хоёр хүбүүдэй алиниинь эсэгынгээ хүсэһэниие дүүргээб? – гэжэ Иисүүсэй һурахадань, Тэрээндэ: – Ехэ хүбүүниинь, – гэжэ харюусаба. Тиихэдэнь Иисүүс тэдэндэ хэлэбэ: – Алба татаашад, мүн янхан эмэнүүд таанарай түрүүндэ Бурханай хаан орондо орохо гэжэ үнэниие хэлэнэб.

32 Ушарынь хэлэбэл, Иоанн танда Бурханай зүб зам заажа үгөө, теэд таанар тэрээндэ этигээгүйт, харин алба татаашад, янхан эмэнүүд тэрээндэ этигээ. Тиин таанар энээниие хараадшье, удаань гэмшэжэ Иоаннда этигээгүйт.


Үзэмэй сэсэрлиг хүлһөөр абаһан хүнүүд тухай

33 – Үшөө иимэ нэгэ һургаалта үгэ шагнагты, – гэжэ Иисүүс түрүү санаартанда, ахамадуудта хэлэбэ. – Нэгэ хүн үзэмэй сэсэрлиг таряад, тойруулжа хүреэлбэ, тиигээд сэсэрлиг соогоо үзэмэй шүүһэ шахажа байхаар нүхэ малтаба, харуулай үндэр башни бариба, тиигээд тэрэнээ үзэмшэдтэ хүлһэлөөд, аянда мордобо.

34 Жэмэс түүхэ сагай болоходо сэсэрлигэй эзэн үрэ жэмэсэй ургасаһаа минии хубиие абажа ерэгты гэжэ үзэмшэдтэ барлагуудаа эльгээбэ.

35 Тиихэдэнь үзэмшэд эзэнэй барлагуудые бариһан бэеэрээ нэгыень зада сохибо, нүгөөдыень алаба, үшөө нэгыень шулуугаар үхэтэрынь шэдэбэ.

36 Эзэн түрүүшынхиһээ олон барлагуудые дахин эльгээбэ; тэдэнтэйнь үзэмшэд мүн урдынхидаал адли юумэ үйлэдөө бэлэй.

37 Һүүлэй һүүлдэ эзэн хүбүүемни тэдэ хүндэлхэ аабза гэжэ һанан, өөрынгөө хүбүүе үзэмшэдтэ эльгээбэ ха.

38 Теэд үзэмшэд хүбүүень хараад, өөһэд хоорондоо: «Энэ хүбүүн эсэгынгээ эд зөөри залгамжалха. Энээниие алая, тиигэбэл бүхы зөөринь манай болохо», – гэлдэбэ.

39 Тиигээд тэрэ хүбүүень барижа, үзэмэй сэсэрлигһээ гаргаад, алажархёо бэлэй.

40 Зай, тиихэлээрээ үзэмэй сэсэрлигэй эзэн ерээд, тэдэ үзэмшэдые яаха болоноб? – гэжэ Иисүүс һураба.

41 – Харатай тэдэ үзэмшэдые эзэн зобоожо алаха, тиигээд үзэм жэмэсэй ургасаһаа эзэнэй хубииень саг соонь түүжэ эзэндэнь асардаг ондоо үзэмшэдтэ сэсэрлигээ хүлһэлэн даалгаха, – гэжэ Иисүүстэ харюусаба.

42 Иисүүс тэдэндэ хэлэбэ: – «Хэрэгсээнгүй барилгашадай голожо хаяһан шулуун гэрэй гол шухала тулга шулуун болоо. Энээниие Эзэн бүтээгээ. Манай нюдэндэ гайхалтай юумэн болоо», – гэжэ Нангин Бэшэгтэ хэлэгдэһые таанар хэзээшье уншаагүй аалта?

43 Тиимэһээ танда хэлэхэ байнаб, Бурханай хаан түрэ таанарһаа абтаад, тэрэнэй эрхэ хүсэл дүүргэдэг зондо үгтэхэ.

45 Түрүү санаартад, фарисейнүүд Иисүүсэй хөөрэһэн һургаалта үгэнүүдые дуулахадаа, өөһэд тухайнь хэлэжэ байна гэжэ ойлгобо.

46 Тиимэһээ Иисүүсые барижа хэһээхэеэ хүсэбэ, теэд улад зонһоо айба, юундэб гэбэл, зон Тэрэниие лүндэншэ гэжэ тоолодог байгаа.

© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, 2024

© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, 2024

© Оформление. Институт перевода Библии, 2024

Institute for Bible Translation, Russia
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ