Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

4 Хаан түрэнүүд 6 - Библи


Өөдөө хөөрэгшэ һүхэ

1 Лүндэншэдэй зүблэлэй гэшүүд Элишаада хандажа: – Шамайе тойрожо суглардаг энэ гэр бидэндэ багадана.

2 Өөһэдынгөө сугларжа байха шэнэ гэр барихын тула хүн бүхэн нэгэ нэгэ барилгын бүдүүн ута модо бэлдэхэеэ Иордан ошохомнай, – гэжэ хэлэбэд. – Ябагты, – гэжэ Элишаа зүбшөөбэ.

3 Тиихэдэнь тэдэнэй нэгэн: – Та өөрынгөө барлаг зарасартай хамта ошолсожо хайрлыт, – гэжэ гуйба. – Зай ябаябди, – гэжэ Элишаа хэлээд,

4 тэдэнэртэй хамта ябалсаба. Тэдэнэр Иорданай эрьедэ ерэжэ, модо отолон унагаажа эхилбэ.

5 Модо сабшан унагаажа байһан нэгэнэй һүхэ гарһаань шэлжэрэн хиидээд, уһан соо унашаба. – Ай халаг! Эзэн минии! Тэрэ һүхэ минии бэшэ, харин зээлеэр хүнһөө абаа һэм, – гэжэ тэрэ хүбүүн халаглашаба.

6 Бурханай хүн: – Хаана унааб? – гэжэ тэрээнһээ һураба. Тэрэ хүн Элишаада һүхынгөө унаһан газарые заажа харуулба. Элишаа модоор шэнэ эшэ хээд, тэрэнээ һүхын шэнгэһэн газарта шэдэбэ. Шэнгэһэн һүхэ уһан дээрэ хөөрэн гараба.

7 Элишаа тэрээндэ хандажа: – Һүхэеэ аба, – гэжэ хэлэбэ. Тэрэ хүн гараа һарбайжа, уһан дээрэ хөөрэгшэ һүхэеэ абаба.


Элишаа ба араамшуудай добтолго

8 Араамай хаан Израильда дайгаар ходол добтолон ородог болобо. Добтолгодо орохынгоо урда хаан өөрынгөө түшэмэлнүүдтэй зүблөө хээд, «Иимэ газарта сэрэгүүдээ эльгээгты» гэжэ захиралта үгэхэтэйнь сасуу

9 Элишаа: «Иимэ газарта бү харагдагты, һэргэг байгты, тиишээ араамшууд ошоно», – гэжэ Израилиин хаанда захяа мэдээсэжэ, урид дуулгадаг байба.

10 Израилиин хаан Бурханай хүнэй хэлэгшэ газарта байһан өөрынгөө хүнүүдтэ һэргэг байхые захирба. Бурханай хүнэй уридшалан мэдээсэхэдэ, Израилиин хаан тэрэ дары шиидхэбэри хэмжээ абадаг болобо.

11 Араамай хаан һанаата ехэ боложо, өөрынгөө зарасануудые дуудажа ерүүлээд: – Бидэнэй хэн Израилиин хаанда нюусаяа дуулганаб, үтэр хэлэгты! – гэжэ зандарба.

12 Түшэмэлнүүдэйнь нэгэн тэрээндэ хандажа: – Минии эзэн хаан, бидэнэй хэншье дуулганагүйл. Танай унталгынгаа таһалга соо хэлэһэн үгэнүүдые Израилиин лүндэншэ Элишаа Израилиин хаанда дамжуулан хэлэжэ болохо, – гэжэ хэлэбэ.

13 Араамай хаан түшэмэлнүүдтээ хандажа: – Мүнөө тэрэ хаана байнаб гэжэ мэдэгты, ябагты! Би тэрэниие баряад асархын тула хүнүүдые эльгээхэб! – гэжэ хэлэбэ. – Элишаа мүнөө Дотаанда байна, – гэжэ тэдэнэр хаандаа хэлэбэд.

14 Тиихэдэнь Араамай хаан дайшалхы морито тэргэнүүдээ ба олон сэрэгшэдээ Дотаанда эльгээбэ. Тэдэнэр һүни ерэжэ, тэрэ хотые бүһэлэн хүреэлбэд.

15 Элишаагай зараса эртэ үглөөгүүр бодожо, газаашаа гараад, хотыень бүһэлэн тойроод байһан сэрэгүүдые ба дайшалхы морито тэргэнүүдые харамсаараа, гэртээ ороод: – Гай гасалан ерээ! Эзэн минии, бидэ яахамнай гээшэб? – гэжэ һураба.

16 Элишаа тэрээндэ хандажа: – Бү ай! Бидэнтэй хамта байгшад тэдэнтэй хамта байгшадһаа үлүү олон! – гэжэ хэлэбэ.

17 Тиигээд тэрэ зальбаржа мүргөөд: – Эзэн, минии зарасын харахын тула нюдыень нээгыт, – гэжэ хэлэбэ. Эзэн тэрэнэй зарасын нюдэ нээбэ. Тиихэдэнь тэрэ зарасын харахада, гүбээгээр дүүрэн морид, галта тэргэнүүд байба. Тэдэнэр Элишаае бүһэлэн тойроод,

18 тэдээн тээшэ, гүбээ уруу буубад. Элишаа Эзэндэ зальбаржа: – Эдэниие һохор болгогты, – гэжэ гуйба. Эзэн Элишаагай гуйлта дүүргэжэ, тэдэниие һохор болгобо.

19 Элишаа тэдээндэ хандажа: – Таанад ондоо харгыгаар ондоо хотодо ошожо ябанат. Минии хойноһоо ябагты. Би таанадые бэдэрһэн хүндэтнай дахуулан абаашаһууб, – гээд, тэдэниие дахуулжа, Самарида абаашаба.

20 Тэдэнэй Самарида ерэхэдэ: – Эзэн, тэдээндэ харуулха гэжэ нюдыень нээгты, – гэжэ Элишаа гуйба. Эзэн тэдэнэй нюдэ нээбэ. Тэдэнэр Самариин дунда байһанаа харабад.

21 Израилиин хаан тэдэниие хараад: – Эсэгэ минии, би эдэниие алахамни гү? – гэжэ Элишааһаа һураба.

22 Элишаа хаанда иигэжэ хэлэбэ: – Ши бү ала! Ши өөрынгөө элдээр, өөрынгөө һурша номоор эдэниие олзолоогүй аад, эдэниие алажа болохогүй! Эдээндэ хилээмэ, уһа үгэ. Эдэнэр эдеэлээд, ундалаад, өөһэдынгөө эзэндэ бусаг.

23 Израилиин хаан тэдэниие садатарынь хүндэлөөд, гэртэнь табиба. Садатараа эдеэлһэн тэдэнэр өөһэдынгөө эзэндэ бусабад. Тэрэ үдэрһөө эхилжэ, араамшууд Израильда орохоёо болибо.


Бүһэлөөтэй Самарида тохёолдогшо үлэсхэлэн хооһон байдал

24 Хэдэн үдэрнүүдэй үнгэрөөд байхада, Араамай хаан Бэн-Һадаад өөрынгөө бүхы сэрэгүүдые суглуулаад, Самари хотые бүһэлэн хүреэлбэ.

25 Бүһэлэн хүреэлгэ Самарида үлэн хооһон байдал асаржа, нэгэ элжэгэн наян шээкэл сэбэр мүнгэтэ, кабаагай дүрбэнэй нэгэ хуби болохо түүтэйн бааһан табан шээкэлтэ болобо.

26 Нэгэтэ Израилиин хаанай өөрынгөө хотын хэрэмэй ханын дээгүүр ябажа байхада: – Минии эзэн хаан, намда туһалыт! – гэжэ ямар нэгэ эхэнэр уйлаганан байжа хашхарба.

27 Хаан тэрээндэ хандажа: – Туһа бү эри! – гэжэ харюусаад, үргэлжэлүүлбэ. – Эзэн шамда туһалха болтогой. Таряанай гүмнөөгүй, уһан үзэм дарадаг шахуургагүй би юугээр шамда туһалхабиб?

28 Ши ямар гуйлтатайбши? – «Өөрынгөө хүбүүе үгэ, мүнөөдэр шинии хүбүүе, үглөөдэр минии хүбүүе шанажа эдиебди» гэжэ энэ эхэнэр хэлэбэ.

29 Тиигээд минии хүбүүе шанажа эдеэбди. «Өөрынгөө хүбүүе үгэ, шанажа эдиебди» гэжэ би үглөөдэрынь хэлээб. Теэд тэрэ эхэнэр өөрынгөө хүбүүе нюугаа, – гэжэ тэрэ эхэнэр хаанда хэлэбэ.

30 Хаан тэрэ эхэнэрэй хэлэхые шагнаад, тэрэнэй уйдхар гашуудалые хубаалдажа, өөрынгөө хубсаһые таһар удар шууламсаараа, хэрэмэй ханын дээгүүр саашаа ябашаба. Тиихэдэнь арад зон хаанай хахар шуу татаһан хубсаһанайнь саана уйдхар гашуудалда үмдэдэг хубсаһа харабад.

31 Хаан иигэжэ хэлэбэ: – Шапаадай хүбүүн Элишаагай толгойн мүнөөдэр ээм мүрэ дээрээ үлөө һаань, Эзэн намайе хэһээхэ болтогой!

32 Элишаа өөрынгөө гэр соо аха захатадта хүреэлүүлээд, тэдэнэй тэгэн дунда һууба. Хаан тэрээндэ бэеэ хамгаалуулагшадай даргые эльгээбэ. Тэрэ даргын ерэхын урда тээ Элишаа аха захатадта хандажа: – Харагты, энэ алууршанай хүбүүн минии толгойе таһар сабшахаяа ерэхэнь. Элшэнэйнь ерэхэһээ урда үүдэеэ хаагты! Үүдэеэ бүхөөр баряад, тэрэниие бү оруулагты! Би тэрэнэй хойноһоо дахажа ябаһан эзэнэйнь алхамуудые дууланаб…

33 Тэрэнэй хэлэхэ гэһэн юумэеэ хүсэд хэлээгүй байхада, хаан ерэбэ. – Эзэн бидэндэ, – гэжэ Элишаа хэлэжэ эхилбэ, – ямар аюул эльгээбэб гэжэ харагты! Эзэнһээ бэшэ юун намда хүлеэгдэхэб даа.

© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, 2024

© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, 2024

© Оформление. Институт перевода Библии, 2024

Institute for Bible Translation, Russia
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ