Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

4 Хаан түрэнүүд 23 - Библи


( 2 Уг 34:3-7 , 29-33 )

1 Тиихэдэ хаан Иерусалимай ба Иудын бүхы аха захатадые тэрээндэ сугларан ерэхэ захиралта үгэбэ.

2 Тэрэ Эзэнэй һүмэдэ оробо. Тиихэдэнь бүхы Иуда ба Иерусалимда ажаһуугшад, санаартад, лүндэншэд болон бага ехэгүй арад зон барандаа тэрэнэй хойноһоо дахажа, Эзэнэй һүмэдэ оробо. Хаан Эзэнэй һүмэдэ олдоһон Хэлсээ баталгын хуйламал бэшэг тэдээндэ уншажа үгэбэ.

3 Хаан табсан дээрэ зогсоод, Эзэниие дахан ябаха, энэ ном соо бэшээтэй хэлсээнэй үгэнүүдые бэелүүлхын тула һургаал заабаринуудынь, захиралтануудынь, хуули ёһонуудынь бүхы сэдьхэлһээ, үнэнхэ зүрхэнһөө сахин байха тушаа хэлсээ баталба. Арад зон тэрэ хэлсээе тогтоон абаба.

4 Хаан тэнгэриин наран, һара болон одо мүшэдтэ, Ашэраада ба Баалда шүтэн мүргэлгэндэ алба хэдэг бүхы хэрэгсэлнүүдые Эзэнэй һүмэһөө гаргажа хаяха захиралта ахамад санаарта Хилкияада, санаарта туһалагшадта үгэбэ. Хаан тэдэ бүхы хэрэгсэлнүүдые Иерусалимһаа гаргажа, Кидрооной хүндын ташаланда абаашажа шатаагаад, үнэһыень Бэт-Ээлдэ абаашуулба.

5 Тиигээд тэрэ Иудын хотонууд ба Иерусалимай оршон тойронхи мүргэлэй обоонууд дээрэ үргэл үргэжэ байха гэжэ Иудын хаашуулай тогтоол гаргаһан, мүн баһа Баалай ба тэнгэриин наран, һара болон одо мүшэдтэ шүтэдэг тэрэс шажанай бүхы шүтөөнүүдые абхуулба.

6 Тиигээд тэрэ Эзэнэй һүмэһөө Ашэраагай дурые гаргажа, Иерусалимай хэрэм ханын саанахи Кидрооной хүндыдэ абаашахыень захирба. Тиигээд тэрэ дүрсые Кидрооной хүнды соо шатаажа, үнэһыень хамажа суглуулаад, эгээлэй юрын хүнүүдэй булаша дээгүүр сасан тарааба.

7 Тиигээд тэрэ Эзэнэй һүмэ соо урдандаа байһан «зорюулагдаһануудай» таһалгые, Ашэраада эхэнэрнүүдэй хубсаһа хунар оёдог таһалга үгы хэбэ.

8 Тэрэ Иудын бүхы хотонуудай санаартадые дуудаба, тэдэнэй тахижа байдаг Гээбэһээ Бэһээр-Шээбэ хүрэтэрхи мүргэлэй обоонуудые бузарлаба. Тиигээд тэрэ (хотын хаалта үүдэнэй зүүн таладахи Хотын дарга Ёшуһаагай хаалта үүдэнүүдэй урдань байдаг) хаалта үүдэнэй хажуудахи тэрэс шажанай дуган үгы хэбэ.

9 Иерусалим хотын Эзэндэ тахидаг шэрээдэ алба хэдэг санаартадта, мүргэлэй шүтөөнүүдтэ үргэл үргэлгые болюулба. Зүгөөр тэдэнэр бусад санаартадтай эһээбэригүй хилээмэ эдихые зүбшөөбэ.

10 Тэрэ Бэн-Һинноомой хүнхэртэхи Тоопэдтэ Моолох бурханда өөрынгөө хүбүү ба басага галда үгэлгые болюулба.

11 Тиигээд тэрэ Иудын хаашуулай Наранда зорюулһан моридые, дайшалхы тэргэнүүдые галдаба. Тэдэнэр Эзэнэй һүмын үргөөндэ ородог үүдэнһээ холо бэшэ байдаг заһаагаа абхуулһан Натаан-Мээлэх харуулшанай таһалгануудта дүтэшэг байгаа.

12 Тиигээд тэрэ Иудын хаашуулай, Ахаазай амардаг гэрэй дээдэ дабхарай оройдо бодхооһон үргэлэй шэрээнүүдые һандаргаба. Мэнашшээ тахилай тэдэ шэрээнүүдые Эзэнэй һүмын хоёр хашаа хорёо соо бүтээлгэһэн байгаа. Тэрэ тэдэниие һандарган буталжа, бутархайнуудыень тооһо шоройтойгоор хамаад, тэдэнииень Кидрооной хүндыдэ хаюулба.

13 Хаан Иерусалимай зүүн тээһээ урагшаа Элеон хада хүрэтэр байһан мүргэлэй шүтөөнүүдые бузарлаба. Израилиин хаан Соломоон сидооной яндан – Аштаарта, моһаабай яндан – Хэмоошто болон аммооной яндан – Милхоомдо шүтөөнүүдые барюулһан байгаа.

14 Тэрэ нангин шулуунуудые буталба, Ашэраагай модон сэргэнүүдые таһар сабшажа унагааба. Тиигээд тэрэ нангин тэдэ газарнуудта үхэһэн хүнүүдэй яһануудые хаяба.

15 Хаан Набаадай хүбүүн Еробоһаамай Бэт-Ээлдэ барюулһан, тэрэнэй зэмээр бүхы Израиль нүгэл хэжэ байһан үргэлэй шэрээе мүргэдэг обоонуудай онгонуудтай хамта үгы хэбэ. Тиигээд тэрэ Ашэраагай модон сэргэнүүдые шатаажа үнэһэн тоборог болгобо.

16 Ёшияа эрьежэ, хада дээрэхи булаша бунхан хараад, тэндэһээ хүүрэй яһануудые асархые захирба. Тиигээд тэрэ тэндэһээ асарһан хүүрэй яһануудые үргэлэй шэрээ дээрэ шатаажа, Бурханай хүнөөр дамжуулһан Эзэнэй үгые бэелүүлжэ, тэрэ үргэлэй шэрээе бузарлаба.

17 Ёшияа тэндэхи хотын зондо хандажа: – Энэ юун хүшөө шулуун бэ? – гэжэ һураба. Тэндэхи хотын зон тэрээндэ иигэжэ харюусаба: – Таниие Бэт-Ээлдэхи үргэлэй шэрээе үгы хэхэ гэжэ бүхы юумэ уридшалан хэлэхэеэ Иудаһаа ерэһэн Бурханай хүнэй булаша.

18 Ёшияа тэдээндэ хандажа: – Энэ булашые орхигты. Хэншье тэрэнэй үлэгдэлдэ гар бү хүрэг, – гэжэ захирба. Ёшияагай хүнүүд тэдэ үлэгдэлнүүдтэ, мүн тэдээнтэй хамта Самариһаа ерэһэн лүндэншын үлэгдэлнүүдтэ гар хүрэбэгүй.

19 Ёшияа Эзэнэй уур сухалые хүргэдэг байһан Израилиин хаашуулай Самариин хотонуудта ба мүргэлэй обоонуудта барюулһан бүхы дугануудые Бэт-Ээлэй обоонууд дээрэхи дуган мэтээр болюулба.

20 Тиигээд тэрэ үргэлэй шэрээнүүд дээрэ санаартадые алаад, тэдэнэй үхэһэн бэенүүдые шатааба. Тиигээд тэрэ Иерусалимда бусаба.


Паасха дахин һэргээлгэ

21 Хаан бүхы арад зондоо хандажа: – Хэлсээ баталгын ном соо бэшэһэн бэшэлтээр, Эзэндэ, өөһэдынгөө Бурханда Паасха үнгэргэгты! – гэжэ захирба.

22 Израилиин ударидагшадай, Иудын болон Израилиин хаашуулай хан түрэеэ засаглажа байһан сагһаа эхилжэ энэ үдэр болотор Паасха тэмдэглээгүй байба.

23 Ёшияагай арбан наймадахи жэлээ хааншалжа байха сагта Эзэндэ зорюулагдаһан тэрэ Паасхын һайндэр Иерусалимда болоо һэн.


Ёшияагай бусад шэнэ хэрэгүүд

24 Ёшияа Иерусалимдахи иудынхидай дунда заншал боложо дэлгэрһэн, онгонуудай һүрэгүүдтэ шүтэн мүргэлгые, үхэгшэдэй хуурмаг хии үзэгдэлнүүдые болон һүнэһэ һүлдэнүүдые дуудалгануудые үгы хэбэ. Тиигэжэ тэрэ Хилкияа санаартын Эзэнэй һүмэдэ ологшо ном соохи Хуулинуудые бэелүүлэн гүйсэдхэбэ.

25 Моисейн дамжуулһан Хуулинуудые үнэн зүрхэнһөө, бүхы сэдьхэлһээ, бүхы хүсэ шадалаараа Эзэндэ үнэн сэхэ байлгые сахижа бэелүүлһэн Ёшияаһаа хойшо нэгэшье иимэ хаан байгаагүй. Тиимэ даа, тэрэнэй һүүлээршье, тэрээнтэй жэшэмээр хаан үгы байгаа.

26 Теэд Мэнашшээ харатай бузар хэрэгүүдээрээ Эзэниие доромжолжо, Иудын арад зондо аймшагтайгаар Тэрэниие сухалдуулжа, тэрэ уур хилэнсэнь заахашье замхаагүй бэлэй.

27 Эзэн иигэжэ хэлэнэ: – Би Израилиие газар дайда дээрэһээнь намнагшадал тон адляар иудынхидые баһал Өөрынгөө нюдэнһөө холодхон намнахаб! Би шэлэгшэ Иерусалим хотоһоо арсахаб! Би яагаад израильшуудые Өөрһөө холодхон намнаабиб, эгээл тэрээн шэнгеэр иудынхидые намнахаб! Минии шэлэгшэ хото – Иерусалимһаа арсахаб! «Эндэ Минии нэрэ оршохо» гэжэ хэлэһэн һүмэһөө арсахаб!


Ёшияагай үхэл

28 Ёшияагай бусад хэрэг ябуулганууд тухай «Иудын хаашуулай түүхын ном» соо бэшээтэй юм.

29 Тэрэ сагта Египедэй хаан, фараон Нээхо Ассириин хаанда добтолхоёо Евфрат мүрэн тээшэ ошобо. Ёшияа хаан тэрэниие угтахаяа урдаһаань ошобо. Фараон Мэгиддоодо Ёшияае харамсаараа алаба.

30 Дүтынь хүнүүд алуулһан хаанаа Мэгиддооһоо Иерусалим асаржа, тэрэниие агы нүхэн хуурсагта хадагалба. Арад зон Ёшияагай хүбүүн Иохаазда оливын тоһо түрхеэд, эсэгынь орондо хаан шэрээдэ һуулгаба.


Иудын хаан – Иохааз

31 Иохааз хорин гурба наһатайдаа хаан боложо, гурбан һарын туршада Иерусалимда хааншалба. Тэрэнэй эхэ Либнаа хотын Ерэмияагай басаган Хамутаал гэжэ нэрэтэй байгаа.

32 Тэрэ үбгэ эсэгэнэртээл мэтэ Эзэндэ таарамжагүй хэрэг ябуулгануудые хэһэн байна.

33 Фараон Нээхо тэрэниие Иерусалимай хан шэрээһээ хаһажа, харуул доро Хамаатдахи Риблаада байлгаад, яла болгожо зуун талаант мүнгэ, нэгэ талаант алта түлэхыень Иудын орон нютагта баадхаба.

34 Фараон Нээхо Ёшияагай хүбүүн Элиакиимые эсэгынь орондо хан шэрээдэ үргэмжэлөөд, тэрээндэ Ёякиим гэжэ шэнэ нэрэ үгэбэ. Тиигээд фараон Иохаазые Египет абаашаба. Тэрэ тэндэ наһа бараба.


Иудын хаан – Ёякиим

35 Ёякиим фараондо мүнгэ ба алта үгэхэ болобо. Фараоной эриһэн эрилтые дүүргэхын тула Ёякиим оронойнгоо бүхы хүнүүдтэ татабари мүнгэ тохобо. Тиихэдээ тэрэ хүн бүхэндэ ядамаггүй һууха хэмжээһээ (ажаһууха байдалһаа) дулдыдажа, фараон Нээходо алта мүнгэ үгэхэ эрилтэ табиба.

36 Ёякиим хорин таба наһатайдаа хаан шэрээ эзэлжэ, арбан нэгэн жэлэй туршада Иерусалимда хааншалаа. Тэрэнэй эхэ Румаагай Пэдаяагай басаган Зэбудаа гэжэ нэрэтэй байгаа.

37 Эзэн Бурханайнгаа урда тэрэ үбгэ эсэгэнэртэйгээл адли жэгшүүритэй муухай хэрэгүүдые үйлэдэдэг байгаа.

© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, 2024

© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, 2024

© Оформление. Институт перевода Библии, 2024

Institute for Bible Translation, Russia
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ