1 Угай бэшэг 11 - БиблиДавидай бүхы Израилиие толгойлон хүтэлбэрилгэ ( 2 Хаан 5:1-3 , 6-10 ; 23:8-39 ) 1 Удаань бүхы израильшууд Хэброон руу, Давидта сугларан ерээд хэлэбэ: – Бидэ танай мяха шуһанай таһардаһан бэлэйлди. 2 Урид Саулай манай хааншье байха үедэ та Израилиин арад зониие байлдаануудта ударидажа ябаат. Тиигээд Өөрынь арад түмэн болохо Израилиие танай ударидаха, удамаршан болохо тухай Эзэн Бурхантнай танда найдуулан айладхаһан бэлэйл. 3 Иигэжэ Израилиин бүхы аха захатан Хэброон руу хаанда ерэжэ, Давид хаан тэндэ Эзэнэй урда тэдэнтэй хэлсээ баталба. Тиигээд тэдэ Давидые Израилиин хаан болгон, тоһо түрхин ёһолбо. Иигэжэ Самуилаар дамжуулан Эзэнэй найдуулһаниинь бэелбэ. Давид Иерусалимые эзэлнэ ( 2 Хаан 5:6-10 ) 4 Давид болон бүхы израильшууд Иерусалим гэхэ гү, али Евүүстэ ошоо. 5 Тэндэ ажаһуугша евүүсүүд Давидта иигэжэ хэлэбэ: – Ши иишээ орожо шадахагүйш. Гэбэшье Давид Сионой хэрэм эзэлэн абаба. Энэнь Давидай хото болобо. 6 Тиигээд Давид иигэжэ хэлэбэ: – Евүүсүүдтэ түрүүлэн орогшо хүн толгойлогшонь, сэрэгэй дарга болохо. Хэнһээшье түрүүн Цэруяагай хүбүүн Ёһааб байжа, толгойлогшонь болобо. 7 Иигэжэ Давид тэрэ хэрэмдэ байрлажа, тиимэһээ тэрэ Давидай хото гэжэ нэрлэгдээ бэлэй. 8 Бүхы хотые, Миллооһоо эхилээд саашань, Давид шэнэ хэрэм ханаар хүреэлбэ. Ёһааб хотын нүгөө талые үргэлжэлүүлбэ. 9 Түмэн Сэрэгтэ Эзэнэй өөртэйнь хамта байһан ушарһаа Давид улам хүсэтэй боложол байгаа. Давидай эрхим сэрэгшэд 10 Эзэнэй айладаһанай ёһоор, Давидай сэрэгэй ноёд ударидалгынь үедэ тэрэниие дэмжэжэ, хаан шэрээ эзэлхэдэнь бүхы израильшуудтай хамта тэрээндэ туһалба. 11 Давидай алдар суута сэрэгшэдэй нэрэнүүд гэбэл, иимэ: гурбан мэдээжэ эрэшүүл сооһоо эгээл суутайнь Хахмониигай хүбүүн Яшобаам. Тэрэ гурбан зуун хүн тээшэ жадаа үргэжэ, нэгэ удаа бултыень һалгаагаа. 12 Тэрэнэй удаа Ахоохой аша, Додоогой хүбүүн Эльазаар. Тэрэ хадаа гурбан сэрэгшэдэй нэгэн болоно. 13 Нэгэтэ тэдэнэй Пас-Даммиимда Давидтай хамта байхада, пилиштүүд тулалдахаяа сугларһан байгаа бэлэй. Тэндэ ешмээн таряатай һэн. Сэрэг пилиштүүдһээ зугадаба. 14 Тиихэдэнь тэдэ гурбан сэрэгшэ таряалангай дунда зогсон, талмайе хамгаалжа, пилиштүүдые алаа. Иигэжэ Эзэн агууехэ илалта үршөөгөө бэлэй. 15 Пилиштүүдэй бүлэг сэрэг Рэпаиимэй хүндыдэ хотон хүреэнээр тогтоод байха үедэ гушан удамаршын гурбаниинь Адуллаамай агын хажуудахи хабсагай руу Давидта ерээ һэн. 16 Давид тиихэдэ хэрэм соо, харин пилиштүүдэй бүлэг Бэтлэһээмдэ байгаа. 17 Давид ундаа ехээр хүрөөд хэлэбэ: – Бэтлэһээмэй гол үүдэнэй дэргэдэхи худагһаа хэн уһа асаржа уулгахаб? 18 Тэдэ гурбан сэрэгшэ пилиштүүдэй хотон хүреэ нэбтэ гаража, Бэтлэһээмэй хаалгын дэргэдэхи худагһаа уһа удхажа, Давидта асараа бэлэй. Гэбэшье Давид уунгүй, Эзэндэ адхажа үргэбэ. 19 Тиигээд тэрэ иигэжэ хэлэбэ: – Эзэн, намайе хамгаалыт, би энээниие уужа шадахагүйб. Ами наһандаа аюултайгаар ябажа ерэһэн зоной шуһые ууха гэһэнтэй жэшээтэй бэшэ гү? Эдэ гурбан алдар суутай сэрэгшэд энэ мэтын хэрэгүүдые хэдэг бэлэй. 20 Цэруяагай хүбүүн, Ёһаабай дүү Абишай тэдэ гурбанай толгойлогшо байгаа. Тэрэ жадаар гурбан зуун хүниие алажа, тэдэ гурбантай хамта сууда гараһан гээшэ. 21 Тэрэ гушанһаа эгээл алдартайнь байгаа, тиигээд тэдэнэй ноён болоо. Гэбэшье сэрэгэй гурбан жанжинай тоодо ороогүй. 22 Кабцээлэй хүн, Ёядаагай хүбүүн Бэнайяа эрэлхэг зоригтой хүн бэлэй. Тэрэ олон баатарлиг үйлэ хэрэгүүдые хээ, Моһаабай арсалан мэтэ хүсэтэй хоёр сэрэгшые алаа. Мүн саһатай нэгэ үдэр уһа суглуулдаг нүхэн руу орожо, тэндэ арсалангые алаһан юм. 23 Тэрэ баһа табан тохой үндэртэй, Египедэй нэгэ абарга эрые хюдаа бэлэй. Тэрэ египет хүн гартаа томо гэгшын жадатай байгаа. Харин Бэнайяа һаба модотой ерэжэ, египет хүнэй гарһаа жадыень буляан абаад, тэрэ жадаарнь өөрыень алаа һэн. 24 Ёядаагай хүбүүн Бэнайяа гэгшэ иимэрхүү баатаршалгануудые хэдэг бэлэй. Тэдэ гурбантай хамта тэрэ ехэ сууда гараа. 25 Гушан зоной дунда тэрэ суурхабашье, тэдэ гурбан жанжинай тоодо ороогүй. Давид тэрэниие өөрын бэе хамгаалагшадай толгойлогшо болгоо һэн. 26 Тэдэ баатарнуудай дунда хэд байгааб гэбэл: Ёһаабай дүү Асаһээл; Бэтлэһээмһээ Додоогой хүбүүн Элханаан; 27 Һароорһоо Шаммоот; Пэлоонһоо Хээлэц; 28 Тэкооһаһаа Иккээшэй хүбүүн Ираа; Анатоодһоо Абиээзэр; 29 Хушааһаа Сиббэхай; Ахоохһоо Илай; 30 Нэтопааһаа Маһарай; Нэтопааһаа Баһанаагай хүбүүн Хээлэд; 31 Бэньямиинэй Гибаагай Рибай гэгшын хүбүүн Иттай; Пиратоонһоо Бэнайяа; 32 Нахалээ-Гааһашһаа Хурай; Арабааһаа Абиһээл; 33 Бахаруумһаа Азмаавэт; Шаһалбоонһоо Эльахбаа; 34 Гизооной Һашээмэй хүбүүд, Һараарһаа Шагээгэй хүбүүн Ёнатаан; 35 Һараарһаа Сахаарай хүбүүн Ахиһаам; Үүрэй хүбүүн Элипаал; 36 Махэраа нютагай Хээпэр; Пэлоон хотын Ахияа; 37 Кармээлһээ Хэцроо; Эзбайн хүбүүн Наһарай; 38 Натаанай аха Ёһээл; Һагриин хүбүүн Мибһаар; 39 Аммоонһоо Цээлэг, Бээроот нютагай, Цэруяагай хүбүүн Ёһаабай дайнай зэбсэг үргэгшэ Нахрай; 40 Итраа нютагай Ираа ба Гарээб; 41 Урияа гэдэг хээт хүн; Ахлайн хүбүүн Забаад; 42 Шизаагай хүбүүн Адинаа Рэүбээнэй обогой, обогойнгоо удамарша, тэрээнтэй хамта гушан хүн; 43 Маһахаагай хүбүүн Ханаһаан; Митаан хотын Ёшапаат; 44 Аштэраат нютагай Узияа; Ароһээр нютагай Хотаамай хүбүүд Шамаа ба Еиһээл; 45 Шимриин хүбүүн Едиаһээл, тэрэнэй дүү, Тициин Ёхаа; 46 Маһаабай Элиээл ба Элнаамай хүбүүд Ерибай, Ёшаабия; Моһаабай Итмаа; 47 Элиээл, Обээд, Мэцобаагай Яасиһээл гэгшэд болоно. |
© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, 2024
© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, 2024
© Оформление. Институт перевода Библии, 2024
Institute for Bible Translation, Russia