Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Mark 3 - Labib An Kreol Seselwa


Zezi I Geri En Zonm Zour Saba
( Mat 12.9-14 ; Lk 6.6-11 )

1 Zezi ti retourn dan sinagog. La, ti annan en zonm avek en lanmen paralize.

2 Bann Farizyen ti pe obzerv Zezi, pour war si i ti pou geri sa zonm zour saba. Konmsa, zot ava kapab akiz li.

3 Zezi ti dir sa zonm avek lanmen paralize, “Leve! Vin isi devan tou dimoun.”

4 I ti demann zot, “Eski nou Lalwa i permet fer dibyen, oubyen fer dimal zour saba; sov lavi, oubyen detri lavi?” Me zot ti reste trankil.

5 Alor, Zezi ti get zot avek lakoler. I ti vreman sagren pour war zot leker dir. I ti dir avek sa zonm, “Dres ou lanmen.” Sa zonm ti dres son lanmen e deswit, son lanmen ti geri.

6 Konman zot ti sorti dan sinagog, bann Farizyen ti deside avek bann Herodyen, pou fer touy Zezi.


En Gran Lafoul I Vin kot Zezi

7 Zezi ek son bann disip ti al obor lak. En gran lafoul sorti Galile ek Zide ti swiv li.

8 Ti annan osi ki ti sorti Zerizalenm ek Idoume, lo lot kote larivyer Zourden, e dan rezyon Tir ek Sidon. Sa gran lafoul ti vin kot Zezi, akoz zot ti'n antann tou sa ki i ti pe fer.

9 Alor, Zezi ti demann son bann disip pour prepar en kannot, pour ki lafoul pa kraz li.

10 Annefe, Zezi ti'n geri bokou dimoun e tou sa bann ki ti malad, ti pe fer mannyer pour tous li.

11 Kan bann ki ti pe ganny tourmante par bann move lespri ti war Zezi, zot ti tonm devan li e kriye: Ou menm Garson Bondye!

12 Me Zezi ti ordonn zot severman pour pa koz lo li.


Zezi I Swazir Douz Zapot
( Mat 10.1-4 ; Lk 6.12-16 )

13 Apre, Zezi ti mont lo en montanny. I ti apel bann ki i ti oule, e zot ti vin kot li.

14 I ti swazir douz parmi zot. I ti apel zot zapot, pour ki zot reste avek li, pour li anvoy zot anons Rwayonm Bondye,

15 avek pouvwar pour sas bann demon.

16 La non sa douz zonm ki i ti swazir: Simon, ki Zezi ti donn non Pyer,

17 Zan ek son frer Zak, de garson Zebede ki Zezi ti donn non Boanerzes; savedir, bann garson Loraz;

18 Andre, Filip, Bartelemi, Matye, Toma, Zak, garson Alfe, Tade, Simon ki zot ti apel Zelot,

19 ek Zida Iskaryot, sa enn ki ti trai Zezi.


Pese kont Lespri Sen
( Mat 12.22-32 ; Lk 11.14-23 ; 12.10 )

20 Apre, Zezi ti retourn kot li. Ankor en fwa, lafoul ki ti'n rasanble, ti telman gran ki zot pa ti ni menm kapab manze.

21 Kan serten manm son fanmir ti antann sa nouvel, zot ti ale pour esey kontrol li, akoz dimoun ti pe dir ki i'n perdi latet.

22 Bann profeser Lalwa ki ti'n desann, sorti Zerizalenm ti dir, “I posede par Belzebil e se par sef demon ki i sas bann demon.”

23 Alor, Zezi ti apel zot e koz avek zot an parabol, “Ki mannyer Satan i kapab sas Satan?

24 Si en rwayonm i divize kont li menm, sa rwayonm pa pou kapab tenir debout.

25 Si en fanmir i divize kont li menm, i pa pou kapab tenir.

26 Si Satan i lager kont li menm, e i divize, i pa pou kapab tenir: I'n fini pour li.

27 Personn pa kapab antre dan lakaz en zonm for e vol sa ki i annan. I bezwen anmar sa zonm for avan. Apre, i ava kapab vol tou sa ki dan sa lakaz.

28 Mon dir zot, sa i laverite: Dimoun pou ganny pardonnen pour tou zot bann pese ek tou bann blasfenm ki zot in fer.

29 Me si en dimoun i blasfenm kont Lespri Sen, i pa pou zanmen ganny pardonnen: I koupab pour en pese pour touzour.”

30 Zezi ti dir sa akoz zot ti pe dir, “I annan en move lespri dan li.”


Manman ek bann Frer Zezi
( Mat 12.46-50 ; Lk 8.19-21 )

31 Apre, manman ek bann frer Zezi ti arive. Zot ti pe debout deor e zot ti fer apel Zezi.

32 Lafoul ti pe asize otour li, e zot ti dir li, “Ou manman, ou bann frer ek ou bann ser pe rod ou deor.”

33 Zezi ti reponn, “Lekel ki mon manman; lekel ki mon bann frer?”

34 I ti get tou bann dimoun ki ti pe asize otour li. I ti dir zot, “La mon manman ek mon bann frer.

35 Sa enn ki fer lavolonte Bondye, li menm mon frer, mon ser ek mon manman.”

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ