Levitik 16 - Labib An Kreol SeselwaZour Gran Pirifikasyon 1 SENYER ti koz avek Moiz apre ki de garson Aaron, ti'n prezant zot devan SENYER e zot ti mor. 2 SENYER ti dir Moiz: Dir ou frer, Aaron, pa antre nenport ler dan sanktyer, anndan par deryer rido separasyon, kot Kof Lalyans. Annefe, i kapab mor, ler mon aparet dan lafimen par lao kouvertir Kof Lalyans. 3 La ki mannyer Aaron pou antre dan sanktyer: I devre anmenn en zenn toro pour sakrifis pardon pese ek en mouton mal pour sakrifis konplet. 4 I devre met lo li son lenz sakre an linenn, son kannset linenn, en sentir linenn otour son leren, e kouver son latet avek en tirban linenn. Tousala i fer parti son labiyman sakre. I ava met sa labiyman apre ki i'n pran en ben. 5 Pep Izrael antye ava donn li de bouk, enn pour sakrifis pardon pese, lot pour sakrifis konplet. 6 Aaron ava ofer sa toro pour sakrifis pardon son prop pese, e i ava fer rityel pardon pese pour li menm e pour son fanmir. 7 I ava pran sa de bouk e prezant zot devan SENYER, devan lantre Latant Rankont. 8 Aaron ava tir osor sa de bouk: En sor pour SENYER e lot pour demon Azazel. 9 Aaron ava prezant sa bouk ki pour SENYER koman en sakrifis pour pardon pese, 10 tandis ki sa enn ki pour demon Azazel ava ganny prezante vivan devan SENYER pour fer rityel pardon pese lo li e larg li dan dezer pour Azazel. 11 Aaron ava prezant sa toro pour sakrifis pardon pour son prop pese e i ava fer rityel pardon pese pour li menm e pour son fanmir. I ava egorz sa toro koman sakrifis pour pardon son prop pese. 12 I ava pran en lansanswar ranpli avek labrez sarbon sorti lo lotel ki devan SENYER, avek de ponnyen lansan anpoud pour brile e i ava anmenn lo lot kote rido. 13 I ava met lansan lo labrez devan SENYER; nyaz lafimen ki monte ava anvlop kouvertir Kof Lalyans ki annan dokiman lalyans. Konmsa i pa pou mor. 14 I ava pran en pe disan sa toro, e fer laspersyon avek son ledwa devan kouvertir Kof Lalyans, dan direksyon Les. I ava fer laspersyon disan avek son ledwa set fwa devan Kof Lalyans. 15 Apre, i ava egorz sa bouk pour sakrifis pardon pese lepep. I ava anmenn son disan lo lot kote rido, fer laspersyon lo kouvertir sakre e devan Kof Lalyans, parey i ti fer avek disan toro. 16 Konmsa ki i ava fer rityel pour pirifikasyon sanktyer akoz lenpirte pep Izrael, e akoz zot bann krim ek tou zot pese. I ava fer parey pour sanktyer ki la avek zot e dan milye zot lenpirte. 17 Pa devre annan personn dan Latant Rankont kan pret i antre pour fer rityel pirifikasyon dan sanktyer, ziska ki i sorti e fini seremoni pardon pese pour li menm, pour son fanmir e pour pep Izrael antye. 18 Apre, i ava kit Lasal Tre Sen e al kot lotel ki devan SENYER e fer rityel pirifikasyon lo la; i ava pran en pe disan toro ek en pe disan bouk e i ava pas lo korn lotel e toultour. 19 Avek son ledwa, i ava fer laspersyon disan set fwa lo lotel ki i ganny pirifye akoz lenpirte pep Izrael, e i ava rann li sakre. 20 Kan Aaron ava'n fini fer rityel pirifikasyon pour sanktyer, pour Latant Rankont e pour lotel, i ava prezant sa bouk vivan. 21 Aaron ava poz son de lanmen lo latet sa bouk vivan e transfer tou fot pep Izrael lo li, tou zot krim ek tou zot pese. I ava transmet tou lo latet sa bouk ki i ava anvoy dan dezer avek en zonm ki'n ganny swazir pour sa travay. 22 Alor, sa bouk ava pran lo li tou pese Izrael e i ava ganny anmennen dan en landrwa dezer, kot i ava ganny large. 23 Apre, Aaron ava antre dan Latant Rankont. I ava tir son lenz linenn ki i ti'n mete pour li antre dan Lasal Tre Sen. I ava depoz li la. 24 I ava benny dan en landrwa sen e remet son lenz lo li. I ava sorti e ofer sakrifis konplet pour li e pour lepep, e fer rityel pardon pese pour li e pour lepep. 25 Apre, i ava bril lo lotel tou lagres zannimo sakrifis pour pardon pese. 26 Sa dimoun ki'n al larg sa bouk pour Azazel ava lav son lenz e benny dan delo. Apre, i ava kapab rantre dan kan. 27 Sa toro ek sa bouk sakrifis pour pardon pese, ki zot disan ti ganny servi dan rityel pour pardon pese dan sanktyer, ava ganny transporte an deor kan kot zot lapo, zot lavyann ek zot leskreman ava ganny brile. 28 Sa enn ki responsab pour bril sa bann zannimo ava lav son lenz e bennyen. Apre, i ava kapab rantre dan kan. 29 Sa i en regleman pour zot pour touzour: Dizyenm zour, dan setyenm mwan, pep Izrael antye, ensi ki tou etranze ki reste parmi zot, ava zennen e aret tou travay. 30 Annefe, sa zour, rityel pardon pese ek pirifikasyon in ganny fer pour tou pese. Zot ava ganny pirifye avek tou zot pese devan SENYER. 31 Sa zour ava pour zot en saba, en zour repo pour zennen. Sa i en regleman valab pour touzour. 32 Rityel pour pardon pese ek pirifikasyon devre ganny fer par en pret ki'n ganny konsakre e ganny swazir, pour ranplas son papa. I ava met labiyman linenn, bann labiyman sakre. 33 I ava fer rityel pirifikasyon pour sanktyer, pour Latant Rankont e pour lotel; i ava osi fer rityel pardon pese pour bann pret e pour kominote Izrael antye. 34 Sa i ava en regleman pour touzour pour zot, konsernan rityel pardon pese pour tou pep Izrael ki ava ganny fer en fwa par an. Moiz ti fer tou sa ki SENYER ti'n ordonn li. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.