Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ziz 15 - Labib An Kreol Seselwa


Vanzans Sanmson

1 Apre en serten letan, pandan sezon rekolt dible, Sanmson ti al rann vizit son fanm avek en pti kabri. I ti dir, “Mon pou antre dan lasanm mon fanm.” Me papa sa fanm ti anpes li antre.

2 Papa son fanm ti dir, “Mon ti krwar ki ou pa ti kontan li. Alor, mon'n donn li avek ou garson doner. Son pli zenn ser i pli zoli ki li. Pran li dan son plas.”

3 Sanmson ti dir zot, “Safwasi mon pa pou koupab anver bann Filisten si mon fer zot dimal.”

4 Sanmson ti ale. I ti atrap 300 renar. I ti anmar lake bann renar ansanm e met en flanbo ant de lake milye.

5 Apre, i ti alim bann flanbo e larg bann renar dan plantasyon dible bann Filisten. I ti met dife dan bann ta dible koupe e osi dible ki ti ankor lo zot tiz. I ti menm bril bann plantasyon rezen ek plantasyon zoliv.

6 Bann Filisten ti demande, “Lekel ki'n fer sa?” Zot ti reponn, “Sanmson sa, zann sa Timnit, akoz in pran son fanm ki i'n donn son zanmi.” Alor bann Filisten ti monte e bril sa fanm ek son papa.

7 Sanmson ti dir zot, “Akoz zot i azir konmsa, mon pa pou anpe tan ki mon pa vanz zot.”

8 I ti bat zot e touy en kantite zot. Apre, i ti desann e al reste Etanm, dan en kavern ros.


Sanmson ek Lanmaswar Bourik

9 Alor, bann Filisten ti monte. Zot ti kanp dan teritwar Zida e plas zot bann zonm ziska Lei.

10 Bann zabitan Zida ti dir zot, “Akoz zot in vin atak nou?” Bann Filisten ti reponn, “Nou'n monte pour atrap Sanmson, pour nou tret li parey i'n tret nou.”

11 300 zonm Zida ti desann kot kavern Etanm. Zot ti dir Sanmson, “Ou pa konnen ki bann Filisten in vin nou met? Ki ou'n fer nou la?” I ti reponn zot, “Mon'n tret zot parey zot in tret mwan.”

12 Zot ti dir li, “Nou'n vin pour atrap ou e livre ou dan lanmen bann Filisten.” Sanmson ti dir zot, “Promet ki zot pa pou touy mwan zot menm.”

13 Zot ti dir li, “Non! Nou oule zis atrap ou e livre ou dan zot lanmen. Nou pa oule touy ou.” Zot ti atas li avek de lakord nef e fer li monte.

14 Ler Sanmson ti ariv Lei, bann Filisten ti vin rankontre li an kriyan. Alor, lespri SENYER ti pran kontrol Sanmson. Bann lakord ki ti otour son lebra ti vin parey lapay brile par dife, e tonbe dan son lanmen.

15 I ti war lanmaswar en bourik ankor fre; i ti avans son lanmen e pran sa lanmaswar. I ti touy 1,000 zonm avek.

16 Sanmson ti dir, “Avek lanmaswar en bourik, en bourik parmi bann bourik, avek lanmaswar en bourik, mon'n touy 1,000 zonm.”

17 Koman i ti fini koze, i ti zet sa lanmaswar. Zot ti apel sa landrwa Ramat-Lei.

18 En gran laswaf ti pran li. Alor, i ti priy SENYER, “Ou ki'n donn mwan, ou serviter, sa gran laviktwar. Aprezan, eski mon pou mor laswaf e tonm dan lanmen sa bann ensirkonsi?”

19 Alor, Bondye ti fann sa trou ki sitye Lei e delo ti koule. Sanmson ti bwar e i ti reganny lafors. Pour sa rezon ki sa sours delo ti ganny apele Enn-Kore, savedir sours sa enn ki priye. I ankor la dan Lei.

20 Sanmson ti ziz dan Izrael, dan lepok bann Filisten, pandan 20 an.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ