Zakari 4 - Labib An Kreol SeselwaSenkyenm Vizyon: Bann Portlanp ek bann Pye Zoliv 1 Lanz ki ti pe koz avek mwan ti retournen. I ti revey mwan konmsi en zonm ki sorti dan en profon sonmey. 2 I ti demann mwan, “Ki ou war?” Mon ti reponn, “Mon war en portlanp annor avek en rezervwar anler. Par lao, i annan set lalanp. Lo sa set lalanp ki par lao, i annan set labek. 3 Akote sa portlanp, i annan de pye zoliv, enn lo kote drwat rezervwar, e lot lo kote gos.” 4 Mon ti demann avek lanz ki ti pe koz avek mwan, “Mon senyer! Ki tousala i reprezante?” 5 Alor, lanz ki ti pe koz avek mwan ti reponn, “Ou pa konnen ki zot reprezante?” Mon ti dir, “Non, Mon senyer.” 6 I ti dir mwan, “La parol SENYER pour Zorobabel: Pa par pwisans, ni par lafors, me par mon lespri, SENYER liniver ki deklare. 7 Ki ou ete, ou ki en gran montanny? Devan Zorobabel, ou pou vin en laplenn. I pou tir ros fondasyon pandan ki dimoun pe kriye: Bravo! Bravo!” 8 Apre, SENYER ti donn mwan sa mesaz, 9 “Lanmen Zorobabel ki'n poz fondasyon sa tanp. Se son lanmen ki pou konplet li. Alor, ou ava konnen ki SENYER liniver ki'n anvoy mwan kot ou. 10 Sa enn ki'n mepriz letan bann pti keksoz, pou kontan kan i pou war sa pyer fondasyon dan lanmen Zorobabel! Sa set lalanp se lizye SENYER ki eksplor later antye.” 11 Alor, mon ti dir li, “Ki sa de pye zoliv ki lo kote gos e lo kote drwat sa portlanp i reprezante?” 12 Mon ti demann li ankor en fwa, “Ki sa de brans bann pye zoliv ki devers delwil dore atraver de tiyo annor i reprezante?” 13 I ti dir mwan, “Ou pa konnen?” Mon ti reponn, “Non! Mon pa konnen, mon senyer.” 14 Alor i ti dir, “Zot reprezant sa de zonm ki'n ganny konsakre avek delwil fre. Zot pou dan servis devan Senyer later antye.” |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.