Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Zakari 2 - Labib An Kreol Seselwa


Trwazyenm Vizyon: Latres pour Mezire

1 Mon ti ganny en vizyon. Mon ti war en zonm avek en latres dan son lanmen.

2 Alor, mon ti demann li, “Kote ou pe ale?” I ti reponn, “Mon pe al mezir Zerizalenm, pour mwan konn son larzer e son longer.”

3 Alor, lanz ki ti koz avek mwan ti avans ver en lot lanz ki ti'n osi vin rankontre li.

4 Sa dezyenm lanz ti dir li, “Taye! Al dir avek sa zennonm: Zerizalenm pou ganny abite parey bann vilaz ki napa okenn miray. Annefe, en kantite dimoun ek zannimo pou vin viv kot li.”

5 La sa ki SENYER liniver i deklare, “Deor, mon pou en miray dife otour li. Anndan, mon pou son laglwar.”


Senyer I Demann bann Egzile pour Retournen

6 La sa ki SENYER liniver i deklare: Leve! Sove, kit pei Nor. Mon'n dispers ou dan tou direksyon, parey divan ki soufle dan kat kwen lesyel. SENYER ki deklare.

7 Zabitan Siyon! Ou ki reste dan Babilonn! Sove.

8 La sa ki SENYER liniver i deklare konsernan bann nasyon ki'n depouy ou: Sa enn ki tous ou, pou ganny zafer avek mwan.

9 Gete aprezan! Mon pou lev mon lanmen kont zot e zot prop lesklav pou depouy zot. Alor, zot ava konnen ki SENYER liniver ki'n anvoy mwan.

10 Zabitan Siyon i sante: Fer lafet! Akoz, la sa ki SENYER i deklare: Mon pou vini e mon pour reste parmi zot.

11 Sa zour, bokou nasyon pou rasanble otour SENYER. Zot ava vin mon pep; e mon pou reste parmi zot. Alor, zot ava konnen ki SENYER liniver ki'n anvoy mwan kot zot.

12 SENYER pou swazir Zida koman son posesyon dan later sakre, e ankor en fwa, i pou swazir Zerizalenm.

13 Gard silans devan SENYER, akoz in leve sorti dan son sanktyer sakre.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ