Proverb 2 - Labib An Kreol SeselwaValer Lasazes 1 Mon garson! Si ou aksepte mon bann parol; si ou gard byen mon bann komannman; 2 si ou ekout byen lansennyman lasazes e ouver ou leker pour konpran li; 3 si ou vreman demann disernman; si ou demann larezon; 4 si ou rod lasazes parey ou rod larzan; si ou rod li parey ou rod en trezor, 5 alor, ou ava konpran ki savedir respe pour Bondye e ou ava reisi konn Bondye. 6 Annefe, SENYER ki donn lasazes; konnesans ek larezon i sorti kot li. 7 I gard an rezerv bann resours pour dimoun ki drwat; i en boukliye pour bann ki viv onnetman. 8 I protez sa enn ki mars dapre ladrwatir, i vey semen sa enn ki fidel. 9 Alor, ou ava konpran kisisa ladrwatir, lazistis ek lonnekte, tou bann semen ki kondwir ver boner. Lasazes I En Proteksyon Kont Lemal 10 Kan lasazes ava penetre ou leker e konnesans ava donn lazwa dan ou et antye. 11 Refleksyon ava protez ou, larezon ava vey lo ou. 12 I ava anpes ou tonm dan lemal e prezerv ou kont bann manter, 13 ek bann ki abandonn semen ladrwatir, pour pran semen fernwanr. 14 Sa bann dimoun, zot pran plezir dan lemal e zot lazwa i dan sa dimal. 15 Zot semen i tord e zot bann aksyon pa drwat. 16 Konmsa, ou ava ganny delivre kont en fanm imoral; kont en fanm etranze avek parol anmyelan. 17 I'n abandonn son premye lanmoure e oubliy lalyans son Bondye. 18 Son mannyer viv i antrenn li ver lanmor; son mannyer fer i kondwir li dan fernwanr. 19 Tou dimoun ki al kot li pa zanmen retournen, ni retrouv semen lavi. 20 Alor, swiv semen dimoun ki bon; imit dimoun ki zis. 21 Annefe, dimoun zis ki pou reste dan sa pei; bann inosan ki ava kontinyen reste. 22 Me bann malfeter pou ganny sase dan sa pei, bann tret ava ganny derasinen lo sa later. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.