Nehemi 5 - Labib An Kreol SeselwaNehemi I Fer Reform Sosyal 1 Bann zabitan ek zot fanm ti fer en gran konplent kont zot bann frer Zwif. 2 Serten ti dir: Nou annan bokou zanfan, garson ek fiy e i annan bokou nou. Nou bezwen bokou dible pour nou manze pour viv. 3 I annan ki ti dir: Nou pe met angaz nou bann plantasyon, nou bann plantasyon rezen ek nou lakaz, pour nou ganny dible pandan lafanmin. 4 Lezot ankor ti dir: Nou'n donn an garanti nou plantasyon ek nou bann plantasyon rezen pour pey taks lerwa. 5 Pourtan, nou tou nou imen e nou menm ras; nou zanfan i parey zot zanfan. Sepandan, nou pe fors nou bann garson ek nou bann fiy pour vin lesklav, e plizyer nou bann fiy i deza dan lesklavaz; nou napa okenn resours akoz nou bann plantasyon i dan lanmen lezot dimoun. 6 Ler mon ti antann sa bann parol ek sa bann konplent, mon ti pran en gran lakoler. 7 Apre refleksyon, mon ti deside pour port plent kont bann sef ek bann zofisye. Mon ti dir zot, “Zot pe pret avek lentere avek zot bann frer!” Mon ti konvok zot tou dan en gran lasanble. 8 Mon ti dir zot, “Nou'n fer tou nou posib pour reaste nou bann frer Zwif ki ti'n ganny vann koman lesklav avek lezot nasyon; aprezan, zot, zot pe vann zot bann frer avek nou, bann Zwif!” Zot ti napa nanryen pour dir. Zot ti reste trankil san dir en mo. 9 Alor, mon ti dir zot, “Sa ki zot pe fer i pa byen. Zot devre viv dan respe anver Bondye, pour zot pa ganny kraze par lezot nasyon, par nou bann lennmi. 10 Mwan osi, mon bann frer ek mon bann serviter, nou'n pret zot larzan ek dible. Alor, annou pa bezwen demann zot rann avek lentere. 11 Annou rann zot ozordi menm, zot plantasyon, zot plantasyon rezen, zot plantasyon zoliv, ek zot lakaz, ensi ki lentere lo larzan, dible, diven, delwil ki zot in prete.” 12 Zot ti reponn, “Nou pou rann zot tou; nou pa pou demann zot nanryen. Nou pou fer parey ou dir.” Alor, mon ti apel bann pret e fer zot fer en serman konmkwa zot ava gard zot parol. 13 Mon ti osi sekwe mon lenz. Mon ti dir, “Mon demande ki Bondye i sekwe, dan menm fason, tou sa bann ki pa gard zot parol. Mon demande ki zot perdi zot lakaz ek tou zot byen.” Lasanble antye ti dir, “Amenn!” Zot ti Loue SENYER. Lepep ti gard son parol. Zenerozite Nehemi 14 Depi zour ki lerwa ti etabli mwan koman zot gouverner dan pei Zida, depi ventyenm ziska tranndezyenm lannen renny lerwa Artakzerzes, pandan 12 an, ni mwan, ni okenn mon bann frer ti viv lo depan sa ki gouverner ti ganny. 15 Bann gouverner avan mwan, ti enpoz gro fardo lo lepep. Zot ti reklanm manze, diven, avek anplis, 40 pyes larzan. Menm zot bann serviter ti domin lepep. Me mwan, mon pa ti fer sa, par respe pour Bondye. 16 O kontrer, mwan menm, mon ti travay lo reparasyon sa miray; nou pa'n aste okenn propriyete e tou mon bann serviter ansanm, ti konsantre lo sa travay. 17 Anplis, mon ti nouri 150 zonm an tou: Zwif, zofisye, san kont sa bann ki ti vin kot nou, sorti kot bann nasyon dan zalantour. 18 Sak zour, zot ti prepar pour mon kont en bef, sis zoli mouton, ek bann volay; tou le dis zour, zot ti prepar en gran kantite diven ki ti neseser. Malgre sa, mon pa ti reklanm nanryen avek gouverner, akoz sa bann travay ti kout tre ser lepep. 19 “Mon Bondye! Pa oubliy mwan. Mazin tou sa ki mon'n fer pour sa pep.” |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.