Matye 18 - Labib An Kreol SeselwaLekel ki Pli Enportan ( Mrk 9.33-37 ; Lk 9.46-48 ) 1 Dan sa letan, bann disip ti vin kot Zezi e demann li, “Lekel ki pli gran dan Rwayonm lesyel?” 2 Zezi ti apel en pti zanfan e plas li dan milye zot. 3 I ti dir, “Mon dir zot, sa i laverite: Si zot pa sanze e vin parey bann zanfan, zot pa pou zanmen antre dan Rwayonm lesyel. 4 Sa enn ki abes li e vin parey sa zanfan, pou vin pli gran dan Rwayonm lesyel. 5 Sa enn ki resevwar en zanfan an mon non, parey sa enn, se mwan ki i pe resevwar.” Lavertisman ( Mrk 9.42-48 ; Lk 17.1-2 ) 6 “Me sa dimoun ki fer tonm dan pese enn sa bann pti zanfan ki krwar dan mwan, ti ava preferab pour li, ki en gro ros i ganny anmare otour son likou e ki i ganny zete dan fon lanmer. 7 Maler pour lemonn! I annan bokou tantasyon pour fer dimoun tonbe! Byen sir, tantasyon i la. Me maler pour sa dimoun ki fer sa arive. 8 Si ou lanmen oubyen ou lipye i fer ou komet pese, koup li e zet li lwen avek ou. Vomye ou antre dan vre lavi avek en sel lanmen oubyen en sel lipye, ki annan tou le de lanmen, tou le de lipye e ganny zet dan dife eternel. 9 Si ou lizye i fer ou komet pese, aras li e zet li lwen avek ou. Vomye ou antre dan lavi avek en sel lizye, ki annan tou le de lizye e ganny zete dan dife lanfer.” Parabol Mouton Perdi ( Lk 15.3-7 ) 10 “Fer sir ki zot pa mepriz okenn sa bann pti zanfan. Annefe, mon dir zot: Zot bann lanz i toultan dan prezans mon Papa ki dan lesyel. 11 Annefe, Fis-de-Lonm in vin sov sa ki'n perdi. 12 Ki zot mazinen? Si en dimoun i annan 100 mouton e i perdi enn, pa i pou kit sa 99 mouton lo montanny, pour al rod sa enn ki'n perdi? 13 Mon dir zot, sa i laverite: Si i retrouv li, i pou pli ere pour sa sel mouton, ki pour sa 99 ki pa'n egare. 14 Dan menm fason, i pa lavolonte zot Papa ki dan lesyel, pour ki en sel sa bann pti zanfan i perdi.” Kan En Frer I Fer Pese 15 “Si ou frer in ofans ou, al rod li e montre li son fot, li tousel, zis ant zot de. Si i ekout ou, ou ava'n reganny ou frer. 16 Me si i refize ekout ou, anmenn enn, oubyen de dimoun avek ou, pour ki sa zafer i ganny regle lo parol de oubyen trwa temwen. 17 Me si i refize ekout zot, dir tou avek Legliz. Si i refize ekout Legliz, ou ava konsider li koman en non-Zwif oubyen en kolekter taks. 18 Mon dir zot, sa i laverite: Sa ki zot anmare lo later pou ganny anmare dan lesyel. Sa ki zot delarge lo later pou ganny delarge dan lesyel. 19 Mon dir zot ankor: Si de parmi zot lo later i tonm dakor ansanm pour priy pour nenport kwa, mon Papa ki dan lesyel ava akord zot sa ki zot demande. 20 Annefe, la kot de oubyen trwa dimoun in rasanble an mon non, mon pou la parmi zot.” Parabol Serviter San Pitye 21 Alor, Pyer ti vin kot Zezi e demann li, “Senyer, si mon frer in ofans mwan, konbyen fwa mon devre pardonn li? Ziska set fwa?” 22 Zezi ti reponn li, “Non, pa set fwa, me 70 fwa set fwa. 23 Annefe, Rwayonm Bondye i kapab ganny konpare avek en lerwa ki ti deside regle son kont avek son bann serviter. 24 I ti fek konmans konte, kan zot ti anmenn li en zonm ki ti dwa li plizyer milyon pyes larzan. 25 Koman sa zonm ti napa ase pour pey son det, lerwa ti ordonn vann li, son fanm, son bann zanfan ek tou sa ki i ti posede, pour li pey son det. 26 Sa serviter ti tonm azenou devan son met. I ti sipliy li: Pran pasyans anver mwan, e mon ava pey ou tou. 27 Son met ti pran pitye pour li. I ti efas tou son det e les li ale. 28 Sa serviter ti sorti e i ti zwenn enn son koleg travay ki ti dwa li 100 pyes larzan. I ti atrap sa zonm par lagorz e konmans trangle li. I ti dir li: Pey mwan sa ki ou dwa mwan! 29 Son koleg travay ti tonm dan son lipye e sipliy li: Pran pasyans anver mwan e mon ava pey ou. 30 Me i ti refize. I ti fer met li dan prizon ziska ki i pey tou sa ki i ti dwa li. 31 Kan lezot serviter ti war sa, zot ti vin tre tris e zot ti al rakont zot met tou sa ki ti'n pase. 32 Alor, sa met ti fer apel sa serviter. I ti dir li: Ou en move serviter! Mon'n fek efas tou ou det akoz ou'n sipliy mwan. 33 Ou osi, pa ou ti devre pran pitye pour ou kanmarad, parey mon ti pran pitye pour ou? 34 Son met ti byen ankoler e i ti anvoy sa zonm dan prizon pour pini li ziska ki i pey tou son det.” 35 Zezi ti azoute, “Konmsa ki mon Papa ki dan lesyel pou fer avek zot, si zot pa pardonn zot frer avek tou zot leker.” |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.