Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ezekyel 30 - Labib An Kreol Seselwa


Senyer Pou Pini Lezip

1 SENYER ti koz avek mwan:

2 Ou ki en imen, pronons sa kondannasyon: La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Lamante! Zour maler pe vini.

3 Sa zour SENYER i pros, en zour ki lesyel pou kouver avek nyaz; i pou en zour maler pour tou nasyon.

4 Lager pou ganny deklare lo Lezip; Letyopi pou tranble avek lafreyer. Bann Ezipsyen pou ganny touye, son bann trezor pou ganny vole, son fondasyon pou ganny demoli.

5 Bann zonm sorti Letyopi, Pout ek Loud, Arabi ek Libi, en melanz bann pep, ansanm avek mon pep pou ganny masakre.

6 La sa ki SENYER i deklare: Lezip avek son bann zonm vantar pou ganny kraze. Tou bann ki defann li, depi Migdol ziska Aswann pou ganny masakre ansanm avek li, Senyer BONDYE i deklare.

7 Lezip pou ganny devaste. I pou vin pli dezer parmi tou lezot pei dezer. Son bann lavil pou ganny kraze plis ki lezot lavil.

8 Kan mon ava'n met dife dan Lezip e tou bann ki pe ed li in ganny kraze, zot ava konnen ki mwan menm SENYER.

9 Sa zour, mon pou anvoy mesaze sorti kot mwan par bato. Zot pou fer tranble Letyopi ki krwar i an sekirite. En zour maler kan bann zabitan pou tranble avek lafreyer i pros.

10 La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Mon pou fer disparet zabitan Lezip, par lanmen Naboukodonozor, lerwa Babilonn.

11 Bann zans pli brit ki egziste, pou vin avek son pep. Zot pou detri sa pei, fer lager kont son pep e ranpli sa pei avek kadav.

12 Mon pou fer sek bann brans larivyer Nil e vann pei avek bann malfeter. Mon pou servi bann nasyon etranze pour detri sa pei ek tou sa ki ladan. Mwan SENYER mon'n koze.

13 La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Mon pou detri tou zot bann zidol; mon pou fer disparet bann stati dan Menmfis. Dan Lezip, pou nepli annan personn pour gouvernen. Alor, mon pou ranpli li avek lafreyer.

14 Mon pou devaste Sid Lezip e met dife dan lavil Soann. Mon pou egzekit mon zizman kont lavil Teb.

15 Mon pou tir mon lakoler lo Sin, sa lavil ki protez Lezip. Mon pou osi detri Teb.

16 Mon pou met dife dan Lezip. Zabitan Sin pou tranble avek lafreyer. Zot pou pers en trou dan miray Teb; miray Teb pou fann, Menmfis pou ganny kouver anba delo.

17 En bann zennzan dan lavil Heliopolis ek Pi-Beset pou ganny touye dan lager e lezot pou ganny deporte.

18 Kan mon pou detri pwisans Lezip e aret son lorgey, Tapanes pou reste dan fernwanr, en nyaz pou kouver li; son bann zabitan pou ganny deporte.

19 Konmsa, ki mon pou egzekit zizman lo Lezip. Alor, zot ava konnen ki mwan menm SENYER.


Bondye I Detri Pouvwar Lezip

20 Setyenm zour, premye mwan, dan onzyenm lannen, SENYER ti koz avek mwan:

21 Ou ki en imen, ekoute! Mon'n kas lebra Faraon, lerwa Lezip. Personn pa'n met ni en pansman pour geri li e pour li kapab atrap en lepe.

22 Alor, la sa ki Senyer BONDYE i deklare: Mon pou pran aksyon kont Faraon, lerwa Lezip. Mon pou kas son de lebra: Sa enn ki ankor for e sa enn ki ti'n deza kase. Lepe pa pou tenir dan son lanmen.

23 Mon pou dispers bann Ezipsyen parmi bann nasyon e fer zot fannen dan tou pei.

24 Mon rann pou for lebra lerwa Babilonn e met mon lepe dan son lanmen. Me mon pou kas lebra Faraon. I pou plennyen devan li, parey en dimoun ki'n ganny blese anmor.

25 Mon pou fer lebra lerwa Babilonn vin for, me lebra Faraon pou tonm anpandan. Alor, zot ava konnen ki mwan menm SENYER. Mon pou met mon lepe dan lanmen lerwa Babilonn e i pou pran aksyon kont Lezip.

26 Mon pou fer bann Ezipsyen fannen parmi bann nasyon e dispers zot dan tou pei. Alor, zot ava konnen ki mwan menm SENYER.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ