Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ezekyel 24 - Labib An Kreol Seselwa


En Marmit Rouye

1 Dizyenm zour, dizyenm mwan dan nevyenm lannen apre deportasyon, SENYER ti koz avek mwan:

2 Ou ki en imen, ekri sa dat ozordi. Lerwa Babilonn in anserkle Zerizalenm.

3 Rakont sa parabol devan sa pep rebel. Dir zot: La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Prepar en marmit, met li lo dife. Ranpli li avek delo.

4 Met bann morso lavyann ladan. Swazir bann zoli morso, kwis ek zepol. Met bann meyer lezo.

5 Pran pli zoli lavyann mouton dan troupo, plas bann lezo an ta dan fon marmit. Bwi li ziska i byen kwi; menm lezo ki dan marmit, fodre i byen kwi.

6 Alor, la sa ki Senyer BONDYE i deklare: Maler lo sa lavil ranpli avek disan. I parey en marmit rouye; larouy in enkriste ladan e i pa oule sorti. Tir bann morso enn apre lot san ki ou bezwen swazir.

7 Disan ki Zerizalenm in fer koule, i'n reste dan lavil. I'n koul lo ros, pa dan later, ni kot i pou ganny kouver avek lapousyer.

8 Pour provok mon lakoler, pour vanze, mon'n kit sa disan ankor vif lo ros, san ki personn i kouver li.

9 Alor, la sa ki Senyer BONDYE i deklare: Maler lo sa lavil ranpli avek disan! Mon pou met dibwa an ta.

10 Mon fer en gro ta dibwa, e alim en dife, fer byen bwi sa lavyann, azout zepis, les li kwi ziska bann lezo i brile.

11 Apre, met sa marmit vid lo labrez. Sof li ziska son metal i vin rouz, fer fonn tou salte ladan e fer brile son larouy.

12 Mon'n fatig mwan pour nanryen; dife pa'n fer sa gro larouy nanryen.

13 Zerizalenm! Ou bann aksyon imoral in sali ou. Menm ki mon ti oule pirifye ou, ou'n reste enpir. Ou pa pou ganny pirifye tan ki mon pa satisfer mon lakoler kont ou.

14 Mwan SENYER mon'n koze e sa pou realize. Mon pa pou rekile, mon pou fer li san pitye. Mon pa pou regret nanryen, mon pou ziz ou dapre ou lavi ek ou bann aksyon. Senyer BONDYE ki deklare.


Lanmor Fanm Profet Ezekyel

15 SENYER ti koz avek mwan:

16 Ou ki en imen, ekoute! Mon pou pran avek en sel kou, sa enn ki donn ou lazwa. Me ou, fodre pa ki ou fer lanterman, ni plere, ni vers larm pour li.

17 Pa les tande ou soupir, pa les war siny dey. Atas ou tirban e met ou sandal. Pa kouver ou moustas e pa manz sa ki dimoun an dey i manze.

18 Mon ti'n koz avek lepep bomaten, e sa swar, mon fanm ti mor. Son lannmen, mon ti egzekit tou sa ki SENYER ti'n ordonn mwan.

19 Dimoun ti demann mwan, “Eski ou kapab eksplik nou ki savedir tou sa ki ou pe fer.”

20 Mon ti dir zot: La parol ki SENYER in adres mwan:

21 Dir pep Izrael: La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Mon pou profann mon sanktyer ki fer lafyerte ou lafors, ki donn ou plezir e satisfer dezir ou leker. Ou bann garson ek ou bann fiy ki ou'n kit deryer pou ganny masakre.

22 Zot ava fer parey mwan: Pa kouver zot moustas, ni manz sa ki dimoun an dey i manze.

23 Gard zot tirban lo zot latet e zot sandal dan zot lipye. Zot pa bezwen ni lamante, ni plere, me zot ava zemir dan zot fot e zot ava konsol kanmarad.

24 Alor, Ezekyel ava vin en siny pour zot; zot ava fer parey li. Kan sa i arive, zot ava konnen ki mwan menm Senyer BONDYE.

25 Ekoute, ou ki en imen: Sa zour, mon pou pran sa ki fer zot lafors, zot lazwa, zot lafyerte, zot plezir e satisfer dezir zot leker. Mon pou osi pran zot bann garson ek zot fiy.

26 Sa zour, kan sa i arive, en sirvivan pou vin anons ou sa nouvel.

27 Sa zour, ou labous pou ouver devan sa sirvivan e ou pou koze, ou pou nepli reste trankil. Ou pou vin en siny pour zot. Alor, zot ava konnen ki mwan menm SENYER.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ