Ezai 46 - Labib An Kreol Seselwa1 Bel in tonm azenou; Nebo in kourbe. Zot bann zidol in ganny met lo ledo zannimo e lo ledo bef. Avan, zot ti fer gran seremoni. Aprezan, zot saroy li lo ledo zannimo ki fatige. 2 Zot pliye anba sa fardo, zot tonm azenou, zot pa'n kapab sov zot stati e zot osi zot in ganny deporte. 3 Tribi Zakob! Ekout mwan. Zot tou bann restan pep Izrael, zot ki mon'n pran swen depi dan vant zot manman, depi zot nesans. 4 Mon pou reste parey ziska ler zot vye; mon pou soutenir ou, menm ziska ler ou ganny seve blan. Mon'n fer li e mon pou kontinyen fer li; mwan menm ki pou soutenir ou e delivre ou. 5 Avek ki ou pou konpar mwan? Lekel ki egal avek mwan? 6 I annan ki gaspiy lor ki dan zot pos, ki pez larzan dan balans. Zot pey en lorfev pour li fer en bondye. Apre, zot tonm devan li e ador li. 7 Zot met li lo zot zepol e zot anmenn li; zot al depoz li dan son plas e i reste debout. I pa kapab bouze kot i ete. Si en dimoun i vin sipliy li, i pa reponn. I pa ni kapab sov personn dan son maler. 8 Bann revolte! Pa oubliy sa, e dan fon zot leker, mazin sa bann keksoz pase. 9 Mazin bann keksoz lontan akoz mwan menm Bondye, napa en lot. Mwan menm SENYER e napa en lot parey mwan. 10 Depi konmansman, mon'n anons lavenir e depi lontan davans, sa ki pa ankor arive. Mon'n dir davans: Mon pou realiz mon plan e mon pou rakont li tou sa ki fer mwan plezir. 11 Mon apel en zwazo rapas ki dan Les. En zonm ki sorti dan en pei lwenten, pour egzekit mon bann proze. Sa ki mon prozete, mon pou fer li. 12 Ekout mwan! Zot ki annan leker dir! Zot ki'n reste lwen avek lazistis. 13 Mon pe al egzekit mon lazistis, i pa lwen. Delivrans pa pou tarde. Mon pou anmenn delivrans Siyon, pour Izrael, mon laglwar. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.