Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ezai 24 - Labib An Kreol Seselwa


Senyer Pou Pini Later

1 SENYER pe al devaste later e kit li san zabitan. I pou boulvers later e fer fannen bann zabitan.

2 Sa pou arive avek tou: Pret koman laik; met koman lesklav; bourzwa koman serviter; vander koman aster; sa ki prete koman preter; sa enn ki andete koman sa enn ki donn kredi.

3 Later pou ganny detri konpletman e depouye anba lao, akoz SENYER in koze.

4 Later pe sek e i pe tonm anrin; lemonn in delabre e pe tonm anrin; lesyel pe langir ansanm avek later.

5 Bann zabitan in polye later akoz zot in transgres bann lalwa e vyol bann regleman. Zot in kas bann lalyans ki ti devre reste pour touzour.

6 Pour sa rezon, later in ganny devore par malediksyon. Son bann zabitan pe soufer konsekans. Alor, zot diminyen lo later e i pa reste bokou dimoun.

7 Diven i an dey, plantasyon rezen pe deperi. Dimoun ki ti pe anmize in vin tris.

8 Bann zoli son tanbouren i nepli; tapaz lafet in fini; lanmizik zwaye lo laarp in arete.

9 Zot nepli bwar diven e sante; labwason for in vin anmer pour bann bwarer.

10 Lavil abandonnen in degrennen; tou lakaz in fermen, personn pa kapab antre.

11 Dimoun i kriye dan semen; nepli annan diven; nepli annan lazwa; nepli annan lazwa lo later.

12 Lavil i dan dezolasyon; bann laport in degrennen, e zot in tonm anrin.

13 La ki mannyer pei pou ete e ki pou arive parmi bann nasyon: I pou parey pye zoliv ki'n ganny plimen pandan letan rekolt, parey letan dernyen grap rezen in ganny rekolte.

14 Me zot, zot lev lavwa; zot sant avek lazwa; zot kriye avek lazwa. Dan Was, zot sant laglwar SENYER.

15 Zabitan dan rezyon Les! Rann glwar SENYER. Zot ki reste dan bann zil! Loue non SENYER, Bondye Izrael.

16 Bann ki sorti lwen pou sant louanz, e laglwar, an loner Bondye lazistis. Me mwan, mon dir ki mon'n perdi; mon'n perdi. Maler lo mwan! Bann tret in trai! Traizon! Wi! Bann tret in trai!

17 Zabitan later! Lafreyer, lafos ek bann latrap pe esper ou.

18 Sa enn ki esey sov laterer pou tonm dan lafos. Sa enn ki sorti dan lafos pou tonm dan latrap. Bann lafnet baraz lesyel in ouver e bann fondasyon later i tranble.

19 Later pe ouver partou; later pe fann, later i tranble avek vyolans.

20 Later i drive parey en zonm sou. I balanse parey en kabann dan divan. I afese anba pwa son bann fot. I tonbe e i pou nepli kapab leve.

21 Sa zour, lao dan lesyel, SENYER pou pini larme lesyel e lo later, bann lerwa later.

22 Zot pou ganny atase ansanm parey prizonnyen dan en lafos; zot pou ganny anfermen dan en prizon e en bon pe letan apre, zot ava ganny pini.

23 Apre sa, lalin pou vin rouz; soley pou kouver avek laont, akoz SENYER liniver pou rennyen lo montanny Siyon e dan Zerizalenm. Son mazeste pour ganny manifeste devan son bann ansyen.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ